Она спустилась ярусом ниже и вошла в коридор первого этажа. Здесь тоже царил дикий разгром. Многие двери были выбиты, их обломки валялись на полу, по которому стелился густой сизый дым. Сильно пахло гарью.
Что же происходит? Неужели в клинике вдобавок ко всему начался пожар?
Алиса нетвердой походкой прошла мимо открытой камеры хранения, где лежали личные вещи некоторых пациентов. Одежда и обувь, в которой они попали в «Темные аллеи», сумки и корзины с различным скарбом. Все валялось в страшном беспорядке. Кто-то опрокинул стеллажи, расшвырял одежду и обувь по полу, словно что-то искал.
Алиса повернула за угол и вдруг увидела Виолетту. Сладкий Яд шагала прямо к ней. Выглядела она немного помятой и где-то потеряла свои розовые очки, но ехидная усмешка на ее лице осталась неизменной.
– А я тебя повсюду ищу, дорогуша! Оклемалась? – осведомилась она. – Видимо, нужно вколоть тебе дозу побольше. А где же этот тюфяк Сикорский?
Алиса не ответила. Она с опаской смотрела на длинную, похожую на вязальную спицу иглу, которую Сладкий Яд держала в руке. Сталь поблескивала в свете люминесцентных ламп.
Шуба на груди Виолетты была распахнута, и Алиса увидела, что на той надет длинный жилет из черной кожи, на котором сверкало несколько рядов подобных игл. Они плотно прилегали к черной коже, напоминая жуткий набор хирургических инструментов.
– Где доктор Сикорский? – прошипела Сладкий Яд, надвигаясь на нее. – Он что, бросил тебя?
– Я ничего не знаю, – взволнованно пролепетала Алиса. – На него кто-то напал… и больше я его не видела!
– Какая неприятность. Ну что ж, – недовольно произнесла Сладкий Яд. – Придется разбираться с тобой самостоятельно.
Она вдруг размахнулась и метнула иглу в Алису. Девушка рухнула на колени, игла пронеслась мимо и вонзилась в расщепленный дверной косяк. Виолетта уже вытягивала из своего жилета новую. И тогда Алиса, поняв, что пора переходить к решительным действиям, ринулась на нее. Не дав девице опомниться, она с разбега ударила ее головой в живот. Отравительница ударилась спиной в стену и охнула от боли и неожиданности.
– О, наша беспамятная дурочка решила наконец показать зубы? – усмехнулась она. – Мне это даже нравится!
– Неужели? – протянула Алиса, и ее глаза вдруг сверкнули хищным блеском. Сейчас она вовсе не напоминала ту растерянную и испуганную девушку, какой была еще пару секунд назад. – Ну, так давай нападай!
– Ах ты, тварь, – злобно прошипела Сладкий Яд и попыталась нанести ей удар новой иглой.
Алиса цепко перехватила ее тонкое запястье и с силой ударила рукой об стену. Виолетта не выпустила иглу, и Алиса ударила ее еще раз. Наконец жало вылетело из пальцев отравительницы, и Сладкий Яд громко выругалась и ногой отшвырнула девушку от себя. Алиса брякнулась на пол, а Виолетта стремительно направилась к ней, громко стуча каблуками.
– Игл у меня много, стерва, – сообщила она. – Смирись, и ничего не почувствуешь. Не зря же меня называют Сладким Ядом!
В ее руке сверкнула еще одна длинная иголка.
– Это тебе понравится, – с кривой усмешкой пообещала Виолетта. – Парализует тебя дня на три! Яд одного тропического растения. Ты еще пожалеешь, что накинулась на меня…
Она с силой пнула Алису ногой, и девушка отлетела к стене, хватая воздух ртом. Сладкий Яд присела на корточки и схватила Алису за волосы.
– Спокойной ночи!
Она оттянула голову девушки назад и хотела всадить иглу той в шею. Но Алиса сжала кулак и ударила Виолетту в лицо. Отравительница с воплем опрокинулась на спину, вырвав у Алисы приличный клок волос.
Но Алиса, шатаясь, поднялась на ноги.
– Ах ты, гадина, – выкрикнула Сладкий Яд, вскочив с пола. – А ведь я еще хотела сделать все по-быстрому. Ну теперь ты будешь умолять меня о пощаде!
Она прыгнула к Алисе, но что-то вдруг ударило ее сбоку по голове.
Раздался глухой, тяжелый звук удара. Сладкий Яд во весь рост рухнула на задымленный пол и осталась лежать без движения.
Изумленная Алиса, часто и неровно дыша, повернула голову и увидела перед собой Казеина. Жуткий клоун с торчащими в разные стороны белыми волосами стоял над поверженной Виолеттой, держа в руке небольшой увесистый огнетушитель. Это им он только что оглушил злодейку.
Выглядел Казеин очень странно и жутко. На нем был серебристо-белый костюм, напоминающий наряды аристократов прошлого века. На груди сверкала массивная черная брошь из блестящих камней, сделанная в виде цветка. На голове торчала высокая серебристая шляпа-цилиндр.
– Тебе нравится мой сценический костюм? – глухо спросил Казеин, отбросив огнетушитель в сторону. Тот с лязгом откатился к стене. – Я едва сумел отыскать его в этой вонючей камере…
Он бережно оправил на себе пиджак с длинными фалдами, аккуратно распрямил белые кружевные манжеты и поправил на голове цилиндр.
– Болванщик… – неуверенно пробормотала Алиса.
– Твое увлечение этой дурацкой книжонкой тебя до добра не доведет, – спокойно сказал ей Казеин и улыбнулся, оскалив жуткие треугольные зубы. – Но по-своему это даже забавно. Я готов принять правила твоей игры. Знаешь, я ведь и для тебя тут кое-что подобрал…
Он наклонился и вдруг поднял с пола красивое длинное платье бледно-розового цвета, очень похожее на старинное, какие носили в прошлом веке, с кружевами, оборками и стоячим воротником.
– Именно такие обычно надевали ассистентки на моих выступлениях, – мечтательно закрыв глаза, произнес Казеин. – Тебе оно тоже пойдет. В нем ты будешь как самая настоящая Алиса. Надень его!
– Зачем? – холодея, спросила девушка.
– Затем, что самое время отправиться в Страну чудес! – глумливо захихикал альбинос. – Все куда-то движется и во что-то превращается. Пришла пора и тебе идти дальше. Надевай!
Он швырнул платье в руки Алисе. Девушка молча его поймала и снова замерла.
– И лучше не перечь мне, милая Алиса. Я так долго ждал, когда мы с тобой останемся один на один…
Казеин шагнул к ней, и Алиса осторожно сделала шаг назад.
– Что происходит в клинике? – выдавила она, холодея от страха. – На нас напали?
– Понятия не имею, – вкрадчиво ответил альбинос, поправляя на голове цилиндр. – Но несколько минут назад все мы, заключенные здесь, снова получили долгожданную свободу… И теперь я снова могу делать все, что мне заблагорассудится. А ты уже давно мне приглянулась. Я знаю, что ты далеко не та пай-девочка, какой вечно прикидываешься, и мне это даже нравится. Ты – зло, Алиса. И мне нравится тьма в твоих глазах.
– Какая тьма? О чем ты говоришь? – не понимала она.
– Иногда ты так смотришь на людей… Будто знаешь о них что-то, что даже им самим еще не известно. И ты что-то знаешь обо мне. И вот это мне уже совсем не нравится. Надевай платье! Стань той, кем тебе суждено стать!
– Я не стану его надевать.
– Тогда мне придется тебе помочь! – выдохнул Казеин и вдруг бросился на нее.
Алиса взвизгнула от ужаса, поняв, что ей с ним не справиться. Этот тип был гораздо сильнее и опаснее Виолетты, и от одного его устрашающего вида можно было лишиться сознания.
Она попыталась кинуться прочь, но длинные пальцы Казеина уже впились ей в плечи. Монстр расхохотался и потянулся к ее лицу зубами. Алиса громко завопила и начала вырываться, но она будто угодила в стальные клещи.
Казеин вцепился рукой в воротник ее пижамы и резко рванул, раздирая ее на части. Но вдруг позади него вырос большой столб яркого пламени. Ударив из пола, огонь врезался в потолок, ярко осветив задымленный коридор. Альбинос не обращал на происходящее внимания, но Алиса видела все. На ее глазах кто-то выступил из пламени. Он одной рукой сгреб Казеина за шиворот и с силой отшвырнул его назад.
Казеин с воплем прокатился по полу, несколько раз перевернувшись через голову, смачно врезался в растрескавшуюся стену и затих.
Пламя тут же опало, рассыпавшись по полу отдельными горящими островками, и в тусклых бликах Алиса увидела перед собой высокий, стройный силуэт, у ног которого клубился черный дым, обтекая его фигуру.
Девушка мгновенно узнала его.
Это был уборщик Борис, но в то же время и совсем не он.
Глава 44Алиса и ее Чешир
Поднявшись с пола и придерживая руками разорванную пижамную куртку, Алиса с опаской приблизилась к Борису. Он был не в своей обычной униформе, а в черной футболке, плотно облегающей мускулистый торс, и обтягивающих черных джинсах. Его кожа странно мерцала в огненных бликах, в золотистых волосах, казалось, бегали яркие искорки. Но больше всего ее поразили его глаза. Желто-зеленые, с узкими кошачьими зрачками, казалось, они светились в полумраке. И она точно видела их раньше, в той, другой жизни.
– Это… ты, – восторженно прошептала Алиса, подойдя к нему вплотную.
Она осторожно коснулась его щеки, покрытой короткой золотистой щетиной, опасаясь, что ей это мерещится.
– Я, – со спокойной улыбкой подтвердил Борис. – Всегда и везде я…
– Но как? – удивленно спросила Алиса. – Почему?
– Все только ради того, чтобы вытащить тебя отсюда.
– Не понимаю…
– Я пришел сюда простым уборщиком, на которого никто не обращает внимания. Наблюдал со стороны, анализировал, строил планы и подталкивал нужных людей к нужным мне действиям. Как видишь, у меня все получилось.
– О чем ты говоришь? – тихо спросила Алиса.
Борис пристально смотрел на нее, вспоминая свои действия на протяжении последних недель.
Этот план он придумал совершенно случайно, когда вспомнил о некромантском артефакте под названием «Глаз Равеля», которым когда-то владела Устинья Сатановская. Он хорошо знал об этом, ведь много лет назад своими глазами видел, как она его получила из рук человека, который был для него дороже всех на свете.
Дальше пришлось попотеть. Все должно было выглядеть как случайное совпадение. Как события, никак не связанные между собой. Чтобы никто ничего не заподозрил и не мог отследить его причастность ко всему происходящему.