То, что вы хотели — страница 44 из 68

– А я любила тебя… – просто отвечает она, до того просто, что я немедленно ощущаю себя законченным подлецом. Мой праведный гнев мгновенно сдувается. Как я мог? Это же все, что у меня осталось. Это Линда.

– Прости! Прости! – Я обнимать ее принялся, и прижаться к ней захотел, и приласкать ее, и чтобы она меня приласкала. – Прости, я совсем с ума сошел, прости меня, дурака…

Она уклонилась. Это получилось у нее как всегда изящно. Девочки на шаре – они такие. У них все изящно получается.

– Я тебя любила, – повторила Линда упрямо. – У меня выхода другого не было. Мой однокашник, президент Франции, передал слова рыжего американца: “Если твой русский Иван будет дурить, сгноим в тюрьме. Мучить будем, сам о смерти умолять станет”. А я тебя любила, Ванечка. Да, ты прав, знала я о крови, надеялась, что ты согласишься на компромисс, но допускала, что и не согласишься, потому что и тебя я тоже знала. И кровь эта на мне. На нас обоих. Но на мне, Ванечка, – потому что я любила, а на тебе – потому что ты самовлюбленный, охреневший от славы и денег мудозвон. Вот и вся между нами разница. И важна она только нам. Мертвым на площади уж точно не важна… Ладно, пошла я, не о чем тут больше говорить.

И она направилась к двери. А я остался стоять, ощущая себя до донышка подлецом и неудачником. Все просрал, люди из-за меня погибли, но главное, моя Девочка на шаре… она отдаляется от меня на этом своем шаре. Я оказался недостоин ее, и злой, но справедливый ветер судьбы гонит шар и Девочку на нем прочь.

– А сейчас?! – все же крикнул я ей вслед.

– Что сейчас?

– Сейчас любишь? Раньше любила, поэтому крови не побоялась. А сейчас?

– Сейчас не знаю, – ответила Линда уже в дверном проеме. – Честно, Иван, не знаю. Я вообще не знаю, как жить после всего этого. Не то что любить…

Сказала и вышла из комнаты. И закрыла за собой дверь. Без хлопка, тихо, аккуратно даже, но как-то грустно очень. Крышку гроба так закрывают могильщики, перед тем как заколотить.

А я остался стоять. Телевизор показывал страшные кадры, записные аналитики их комментировали, а я окаменел и не мог придумать ни единого движения, которое нужно сделать. У меня исчезли причины жить, двигаться и совершать поступки. Я стоял и ждал, пока меня испепелит гнев божий. Или людской, без разницы, и то, и другое я заслужил. Сколько я так стоял, не помню, скорее всего недолго, но мне это показалось вечностью.

Когда дверь скрипнула и открылась, я обрадовался. Сейчас меня испепелят, и мои мучения закончатся. Но вместо молнии в комнату, пошатываясь, ввалился странный мужчина в шлепанцах, шортах ниже колен и несвежей майке. Волосы растрепаны, лицо опухло от перепоя, в правой руке – литровая бутылка “Столичной”, левая дергает слипшийся за ухом колтун. От незнакомца явственно разило перегаром.

– Привет, Ванек, – сказал мужчина на чистом русском языке… ну, почти чистом. – Бухать будешь? По-моему, тебе сейчас просто необходимо бухнуть…

– Ты кто такой, как ты сюда попал, и вообще – где я нахожусь? – засыпал я посетителя вопросами. С удовольствием, надо сказать, засыпал – появились хоть какие-то поводы для продолжения существования.

– Многовато вопросов для беглого русского каторжника, – ответил нетрезвый мужик, с трудом выговаривая согласные звуки. – Ты, бродяга, не торопись. Давай лучше выпьем, а потом я тебе все расскажу. Хотя нет. С незнакомыми забулдыгами пьют только совсем уж конченые, поэтому… Зовут меня Серега, а попал я сюда просто – ключом дверь открыл. Электронным. Дом это мой, живу я здесь. А ты, зёма, находишься в секретной лаборатории корпорации Google, потому что твоя долбанутая подружка подписала меня, дурака, помочь тебе сбежать. Ну а теперь можно и выпить. – Мужик приложился к горлышку, сделал пару солидных глотков и протянул бутылку мне. – Ну Серега я, Серега… Серега Брин, не признал, что ли?

Я всмотрелся в лицо мужика и с большим трудом узнал в алкаше совладельца своего крупнейшего конкурента. От удивления я взял протянутую бутылку и залпом хлебанул не меньше половины стакана водки.

Глава пятнадцатаяУмненькие мальчики

С легендарным основателем Google Сергеем Брином и его партнером Ларри Пейджем у меня был вооруженный нейтралитет. Они мне по-мелкому пакостили, а я над ними слегка глумился. Мол, неуклюжие мастодонты, проповедующие викторианский стиль в интернет-поиске, и все такое… Впрочем, границ мы не переходили. Несмотря на то, что я отъел у них изрядный кусок бизнеса, общались если не дружески, то вполне вежливо. Со стороны Сергея проскальзывала даже некоторая симпатия. Может, потому что он, как и я, родился в России. И даже социальная среда, из которой мы вышли, была одинаковая – советская научно-техническая интеллигенция. Нас часто сравнивали, и я, откровенно говоря, гордился этим сравнением. Сергей был блестящим программистом, математиком и визионером. Его нынешний странный образ потрепанного алконавта меня не удивил. Время сейчас тяжелое, мир практически рушится, мало ли кто какими способами стресс снимает? А вот русский язык, на котором он общался со мной почти без акцента, поразил сильно. И дело не в том, что из СССР его увезли в шесть лет, – в семье-то наверняка общались по-русски… Просто Сергей всегда открыто не любил и боялся Россию. При любом удобном случае он благодарил родителей за то, что увезли его – умненького еврейского мальчика – из холодной и антисемитской, как он считал, страны в благословенную Америку. При первом знакомстве с Сергеем, неожиданно вспомнив, что мы земляки, я сдуру обратился к нему по-русски. В ответ он сдержанно поинтересовался на своем безукоризненном американском английском:

– А почему ты говоришь со мной на этом варварском наречии?

– Ну как, – смутился я, – ты же вроде из России…

– Да, к сожалению, я родился в твоей дикой стране, – тяжко вздохнул он в ответ. – Но, к счастью, меня увезли в Америку, когда мне едва исполнилось шесть. Я мало что помню, а что помню, не хочу вспоминать. Однако русское слово “жиденок” засело во мне крепко. По культуре я американец, если глубоко копаться в национальной идентичности, то еврей… возможно. Но уж никак не русский.

– Ну извини, если оскорбил, я не хотел…

– Послушай, приятель, – чуть повысил голос Сергей, – ты мне расизм-то не шей! Я не расист ни разу. В стране эмигрантов глупо быть расистом. Национальностью человека оскорбить нельзя. А культурой можно! Вот ты бы хотел, чтобы я называл тебя членом племени тумбо-юмбо, практикующим каннибализм и жертвоприношения?

– Эка ты сравнил, приятель! – возмутился я. – Людоедов и великую русскую культуру рядом поставил! А как же Толстой, Пушкин, Достоевский, Тургенев?

– Да ты не обижайся, не горячись, обычно я этого никому не говорю. По крайней мере в такой форме… Но с тобой, мне кажется, можно и нужно откровенно. Не знаю, правда, почему мне так кажется… А Тургенев – это отличный пример. Помню, лет в десять, уже здесь, в Америке, мать заставила прочесть один его рассказ. “Муму” называется, слыхал, наверное. Огромное на меня впечатление произвела эта история. Вот как раз тогда я все про русских и их великую культуру понял.

– И чего ж ты понял? Не поделишься?! – спросил я агрессивно. Обидно мне потому что стало за Тургенева и русскую литературу.

– Ну как, общепринятая трактовка этого произведения примерно такая. Угнетаемый злой барыней глухонемой дворник Герасим по ее приказу утопил единственное любимое и любящее его существо – миленькую собачку Муму. После чего, несмотря на риск жестокого телесного наказания, сбежал от барыни в родную деревню. А все потому, что он яркий представитель высокодуховного и загадочного русского народа. Не смог он выдержать мук совести, плюнул на собственную жизнь и восстал. Вот только один вопрос. Зачем Герасим утопил Муму? Он что, с Мумой убежать не мог? Или для того, чтобы восстать, обязательно нужно топить любимых существ, а без этого никак? Вся ваша великая русская литература смакует этот в общем-то позорный факт. “Да, мы такие, мы загадочные, противоречивые, с широкой и непостижимой русской душой”. Многие даже восхищаются и находят в этом глубокий смысл. А я еще в десять лет на вопрос мамы “Зачем все-таки Герасим утопил Муму?” ответил: “Да тупой он! Тупой и трусливый раб. И больше ничего”. Вот тебе, Айван, и вся твоя великая литература. Ну тупо же?

– Тупо, – согласился я, и мы с ним продолжили нашу дискуссию.

Сергей оказался мягким русофобом широких взглядов. Он любил Чайковского, Прокофьева и Рахманинова, признавал значение Королева и Гагарина, восхищался воинским духом русских, но саму Россию считал страной варварской и дикой. В конце концов я устал с ним спорить. Лермонтов, написавший “Прощай, немытая Россия, страна рабов, страна господ”, тоже формально русофоб. Ничего, стал русским классиком и изучается в школе. Сергею я предрек такую же судьбу. Он рассмеялся и сказал: “Дай бог”. На том мы и порешили.

– Ты же русофоб, Сережа, – галопом мысленно промчавшись по прошлому и стараясь попасть в пьяненький тон собеседника, произнес я. – Ты по-русски не балакаешь и Россию на дух не переносишь. Так что же с тобой случилось?

– Не люблю Россию, – согласился, по-бычьи мотая головой, Брин. – А она меня, сука, любит. Я от нее – она за мной. Сидит, падла, внутри и вылезает, когда выжру не меньше пол-литры. На пятьсот первом грамме, сука, строго вылезает, и тогда… Тогда держите меня семеро!

Он несколько секунд свирепо смотрел мне в глаза, а потом все-таки не выдержал, раскололся, рухнул на пол, задрыгал ногами и зашелся в приступе истерического смеха. Бутылка “Столичной” у него в руках разбилась, противно завоняло спиртягой, а он все дрыгал ногами, вытирал слезы, текущие из глаз, и, почему-то перейдя на английский, стонал:

– I can’t… I can’t… I can’t, my friend

Смеялся он заразительно. Я не выдержал и улыбнулся, после усмехнулся, а потом сдался и тоже впал в смеховое безумие. Несколько минут мы с ним ржали как кони, наконец успокоились, плюхнулись – обессиленные, красные – на диван, и Сергей ловко извлек откуда-то новую бутылку водки. Отвинтили пробку, выпили по очереди из горлышка. Совсем хорошо стало. Легко-легко, пусто-пусто… Я даже не думал, что после всего пережитого может когда-нибудь стать так легко и пусто.