Она нахмурилась. Они с Сэмми должны довести дело до конца и не только уничтожить сыворотку, но и в принципе лишить врага возможности ее изготавливать.
– Ну, есть еще один вариант, – тихо проговорил Сэмми. – А вдруг мы закончим стерилизацию пробирок, но не успеем выбраться отсюда до того, как все взлетит на воздух?
– Я никогда не говорила, что это безопасно – то, чем мы занимаемся. Но это не отменяет того факта, что сделать это все-таки необходимо.
Она вытянула вперед руку, как полицейский, останавливающий движение. В ответ Сэмми накрыл ее ладонь своей. Это был знак, понятный только им двоим, безмолвное повторение торжественной клятвы. Их целью было уничтожить лабораторию и вместе с Эми и Дэном продолжить борьбу против Пирса. Но если сбежать будет невозможно, если единственный способ уничтожить сыворотку – это взорваться вместе с ней, они решили, что готовы на такую жертву.
– Я знаю, я знаю, – выдохнул Сэмми. – Я просто нервничаю, вот и все. Глупо винить меня за это, – он взглянул на часы. – Тебе пора на кухню. Твои поклонники ждут на обед тирамису.
Она ухмыльнулась.
– Сегодня будут шоколадные эклеры.
– Оставь один для меня, – попросил он с едва заметной улыбкой.
Вместе с Сэмми они осторожно погрузили на тележку две бутыли по пять галлонов каждая.
– Будь очень осторожна, – наставительно прошептал он. – Помни, что случилось с пипеткой. Представляешь, какие могут быть последствия при таких объемах?
Нелли скорчила гримаску.
– Давай не будем об этом и сделаем вид, что все в норме. Я просто спокойно пойду и постараюсь ни с чем не столкнуться.
Она осторожно вырулила в коридор, толкая перед собой смертоносный груз. За ней зашагал вооруженный охранник.
Если бы он только знал, – подумала она, сама не понимая, хочется ли ей смеяться или плакать от этой мысли.
Конечной точкой ее пути был склад 117А, имевший две уникальные особенности: 1) им редко пользовались, и 2) он был расположен по линии главного газопровода здания, который Нелли прозвала Бабахавеню.
– Ага, а что это у нас тут?
О, нет! Это был доктор Бенуа, научный руководитель лаборатории.
Нелли боролась с искушением пуститься наутек. Попасться – это, конечно, страшно, но еще больше пугала мысль о нитроглицерине, который плескался в двух пятигаллоновых бутылях.
– Извините, доктор Б. Нет времени даже поболтать с вами. Не хотелось бы задерживать десерт.
Ученый упер ногу в одну из емкостей, останавливая тележку.
– А нельзя ли директору департамента исследований хоть одним глазком взглянуть, что у нас сегодня в меню?
– О, это всего лишь жидкий сахар, – объяснила Нелли. – Просто более концентрированный.
Он засиял от радости.
– Сто лет не видел жидкого сахара. Дайте попробовать, – и он потянулся к крышке ближайшей бутыли.
Нелли понимала, что если Бенуа окунет палец в бутыль, его ждет нечто гораздо большее, чем вкус забытой сладости. Не задумываясь, она шагнула к нему и ударила его по руке.
Глаза охранника расширились, он схватился за оружие. Но никаких действий не предпринимал. Он не мог бы однозначно сказать, что только что наблюдал – игривый обмен жестами или что-то другое.
В первое мгновение доктор Бенуа, казалось, был шокирован. Как главу департамента, его, по всей видимости, не часто били по рукам. А потом он рассмеялся.
– Нелли, ты единственная в своем роде. С этого момента я буду терпеливо ждать твоих десертов вместе со всеми остальными, – и он ушел, посмеиваясь.
Охранник снял руку с пистолета.
Нелли захотелось склониться над тележкой и стошнить – это принесло бы ей облегчение.
Но она не решилась.
Глава 13
На следующее утро Кэхиллов ждал ранний подъем – они понимали, что время неумолимо поджимает.
Как и вчера, сегодня у них в планах была рыбалка. В районе Ангкора водяные змеи однозначно водились, и логика подсказывала, что есть там и длиннохвостая иловая змея. Но, как и в любой рыбалке, их успех будет зависеть от чистой случайности. Да, стратегия у них была хлипка до безрассудства, особенно учитывая, насколько Пирс уже приблизился к своей цели.
Эми почти не сомкнула глаз: как только ей удавалось задремать, ее тут же будили ужасные сновидения. Впрочем, хотя болезнь и прогрессировала, Эми отнюдь не слабела, а становилась на самом деле только сильнее. Ее стройная фигура начала обрастать мышечной массой. Ее лицо лучилось жизненной энергией и силой. Она казалась олицетворением здоровья, хотя в реальности все было совсем наоборот.
Они купили новые рыболовные снасти, арендовали тук-тук и отправились за город. Но вместо того чтобы поехать на север, в сторону ангкорских храмов, на этот раз они решили попытать удачи на юге – порыбачить в Тонлесап, Большом озере Камбоджи.
– Ну, а где еще искать эту водяную змею? – объяснял Дэн ход своих мыслей. – Тонлесап – ее второе имя. Ну, или Сап.
Все рассмеялись, кроме Гамильтона, чьи мысли витали где-то далеко.
– Копы прислали мне на телефон сообщение. После аварии они проверили лодку и вычислили мою кредитную карту. Теперь мной интересуется полиция.
– Какой ты интересный парень, братишка! – язвительно заметил Йона. – Даже крокодиловая ферма, как выяснилось, была очень заинтересована в том, чтобы забанить тебя на всю жизнь!
Иан осторожно перевел разговор на другую тему:
– Мы могли бы попробовать другой вариант. Вчера я общался с Эйприл Мэй.
Пассажиры тук-тука заволновались. Новость о том, что мифическая Эйприл Мэй оказалась реальным человеком, требовала серьезной перестройки мышления.
– Как? – воскликнул Дэн. – Она прислала имейл?
– Нет, – ответил Ян, – она выследила меня в Ангкор-Вате и атаковала компьютер Пони. А теперь, друзья мои, только не падайте: Эйприл Мэй – это на самом деле Кара Пирс.
Шокированные спутники просто онемели.
Первым пришел в себя Гамильтон.
– Та самая Кара Пирс? – спросил он в изумлении. – Дочь человека, от которого мы всеми силами пытаемся спасти мир?
Под стук колес тук-тука, подскакивавшего на ухабах, Иан рассказал о встрече, произошедшей у подножия величественного Ангкор-Вата. Остальные засыпали его вопросами, лишь Эми хранила молчание, ее прокачанный мозг со сверхскоростью анализировал новую информацию.
Если они кого-то и подозревали, то точно не эту Эйприл Мэй – не дочь их врага. Втягивать ее в свою игру – означало заполучить еще одну фигуру в этой огромной шахматной партии, причем фигуру непредсказуемую.
Наконец Эми заговорила:
– Зачем ей вести двойную жизнь и анонимно наниматься на работу к собственному отцу?
– Она говорит, что больше не доверяет отцу, и хочет действовать заодно с нами, чтобы остановить его.
– И ты ей веришь! – усмехнулась Эми. – Может, ты и в пасхального кролика веришь, который прячет на Пасху цветные яйца?
– Не знаю, Эми, – неторопливо произнес Дэн. – Думаю, Кара говорит правду. Я рассказывал вам, как она помогла мне сбежать с самолета Пирса.
– Это только твои догадки, – вмешался Джейк. – Ты не знаешь этого наверняка.
– Она ослабила веревки и детально объяснила, как открыть дверь, – настаивал Дэн. – Это не похоже на то, что вам расскажут про захват заложников, если вы позвоните по 101.
– Я знаю, иногда она поступала так, что казалось, будто она не имеет ничего общего со своим отцом, – возразила Эми, – но, возможно, это часть стратегии, для того чтобы обвести нас вокруг пальца. Неужели она искренне надеется убедить нас в том, что стала лучшим хакером в мире, а ее отец об этом даже не подозревал?
– Это вполне возможно, – предположил Иан. – Каждый день мы узнаем десятки историй о людях, ведущих насыщенную жизнь онлайн, а их друзья и родные ничего об этом даже не знают.
– Она – Пирс, – упрямо сказала Эми.
– Строго говоря, она и Кэхилл тоже, – заметил Иан. – Ее мать – Старлинг. Я никогда особо не любил потомков Кэтрин. Вся эта их возня с изобретениями – это сплошной бардак и куча потраченных сил. Но она имеет такое же отношение к Гидеону, как и каждый из нас. Поэтому формально ей даже не нужно переходить в другой лагерь.
– Но тогда она предаст отца, – возразил Джейк. – Я бы так никогда не поступил.
– У меня есть опыт такого рода, – жестко произнес Иан. – Это очень трудно, но вам приходится бороться против родителей, если они переходят на сторону зла. В этом смысле Пирс – того же поля ягода, что и моя мать.
Все многозначительно смотрели на Иана. Они понимали, как тяжело было ему пойти против Изабель Кабры. Прошло столько лет, но до сих пор мысль о том, что он сделал правильный выбор, не очень-то его утешала.
– Мы не можем ей доверять, – подытожила Эми, – зная все, что она делала как Кара Пирс. А что она делала как Эйприл Мэй, вы забыли? Это один из самых безжалостных хакеров и похитителей информации за всю историю!
Дэн собрался с духом:
– Ты возложила на меня всю ответственность, потому что после приема сыворотки не доверяла своему рассудку. Но откуда ты знаешь, что сыворотка не мешает тебе трезво оценивать Кару?
– Не знаю, – признала Эми. – Я просто хочу сказать, что это слишком рискованно.
– Но это всего лишь твое мнение! – возразил Дэн, начиная злиться. – Если я глава семьи, разве это не значит, что я решаю, какой риск оправдан?
– Вы рискуете моей жизнью, поэтому я буду решать, на какие риски стоит идти.
Дэн сжал челюсти.
– А если ты ошибаешься?
– Тогда я сама и заплачу самую высокую цену.
В тук-туке воцарилась гробовая тишина, лишь мотор трехколесного транспорта громко кряхтел.
Джейк обнял Эми за плечи, и она не сбросила его руку.
А на сиденье напротив медленно вскипал Дэн. С каких это пор Джейк Розенблюм получил монопольное право волноваться за Эми? С того момента, как Эми приняла сыворотку, Дэн осознал одну вещь, которую знал всегда, но никогда не выражал словами: больше всего на свете он боится потерять сестру. Дэну было всего четыре года, когда погибли их родители. У него не осталось воспоминаний о них, одни только смутные образы. Эми заменила ему всех, и так было всегда. Даже до того, как они вместе объехали весь земной шар и не один десяток раз спасали жизнь друг другу. Единственная вещь в его безумном мире, такая же постоянная, как солнце, встающее по утрам и заходящее по вечерам, – это Эми, которая всегда была рядом. Если он потеряет ее, то потеряет и себя – он это знал точно. Холодный страх, сжавший его сердце в тот день, когда она выпила сыворотку, с каждым часом только ужесточал хватку. Джейк – очень хороший парень, он испытывает к Эми самые искренние чувства. Но в том, что касается беспокойства за Эми, он пока игрок младшей лиги