Пока Сэмми рассказывал, все выглядело вполне реалистично. Но они понимали, что успех их плана зависит от удачной реализации целого ряда моментов: распыленное противоядие должно подействовать; ветер должен быть не очень сильным; неопытному пилоту нужно появиться в строго определенный момент и лететь очень низко; Пирс и все его люди должны находиться на улице, чтобы вещество попало к ним в легкие; никто не должен узнать Дэна, Иана, Гамильтона и Йону; Кара не должна снова перейти во вражеский лагерь, выдав их планы своему отцу. Плюс вся операция зависела от Эми, которая выпила сыворотку еще неделю назад.
Ее жизнь – как и успех всей этой затеи – висела на волоске.
Глава 24
С восходом солнца население крошечного острова начало разрастаться и за несколько часов удваивалось семь раз.
Частные самолеты и вертолеты кружили над летным полем, ожидая разрешения совершить посадку. Со всех сторон к Пирс Лэндингу причаливали гидросамолеты, покачиваясь на сверкающей воде. От пилотов требовалось повышенное внимание, так как океан просто кишел лодками – от крошечных рыбачьих плоскодонок и шлюпов до роскошных яхт самых богатых гостей. Огромный паром, арендованный в штате Массачусетс, доставил более полутора тысяч ярых сторонников Пирса, преисполненных решимости лично стать свидетелями того, как первый в истории кандидат от партии «Патриотистов» сделает свое грандиозное заявление.
На укатанных, вылизанных газонах, как грибы, вырастали целые деревни спутниковых антенн. Разгорелась напряженная борьба за самую выигрышную позицию для съемок всего происходящего. Ведущему одного из крупнейших телеканалов уже пришлось обратиться в палатку первой помощи с разбитым носом. Би-би-си схлестнулись с немцами, и все обходили стороной блогеров, известных своей наглостью. Был арендован даже орбитальный спутник связи специально, чтобы вести трансляцию с Пирс Лэндинга.
Газетные репортеры и телеоператоры толпились вокруг павильона для VIP-гостей, куда прибывали все новые и новые звезды, политики, акулы бизнеса, члены королевских семей, спортивная элита и шоумены – имена из серии «Кто есть кто»[20].
Для любого репортера это была не просто возможность возвести на пьедестал очередную суперзвезду политики, которая почти наверняка станет лидером свободного мира. Еще никогда самые богатые, самые влиятельные и знаменитые люди на планете не собирались одновременно в таком количестве в одном месте. Такие шансы для интервью выпадают один раз в жизни.
Один из репортеров начал свой рабочий день раньше остальных. Он представлял маленькое новостное издание – интернет-журнал, специализирующийся на декоративно-прикладном искусстве. Но Деби-Энн Пирс охотно нашла для него время, чтобы поговорить о плюшевых медведях, сделанных ее руками.
– Плюшевый медведь – это гораздо больше, чем игрушка, чем просто неодушевленный предмет, – будущая первая леди буквально расцвела, оседлав своего любимого конька. – Он становится нашим другом, согревает нас. Он дарит нам любовь.
Внезапно мобильный телефон, на который репортер записывал их разговор, выбили у него из рук. Подняв глаза, он наткнулся на взгляд нависшего над ним огромного охранника.
– В доме не должно быть посторонних.
– Это я пригласила его, – стала объяснять Деби-Энн. – Это не политическое интервью, он расспрашивает обо мне и моей работе.
Человек, облаченный в костюм, был вежлив, но непреклонен.
– Вы, наверное, забыли, мадам. Никаких репортеров в особняке. Это распоряжение сверху.
– Я уверена, что мой муж не имел в виду меня, – настаивала она.
Но ее протесты никто не слушал. Придется интернет-журналу довольствоваться половиной интервью про плюшевых медведей. Репортера выпроводили из дома, а Деби-Энн отправилась на поиски мужа.
Она застала его в кабинете, где он в полном одиночестве репетировал перед зеркалом свою речь.
– Резерфорд, зачем нужно было останавливать мое интервью?
Пирс даже не оторвал взгляд от своего отражения.
– Правила есть правила, Деби-Энн.
– Помнится, ты говорил, что сам устанавливаешь правила. Мне было так хорошо, когда я рассказывала про своих медведей.
Подавляя дрожь в руке, он обернулся, чтобы посмотреть ей в лицо.
– А тебе никогда не приходило в голову, что я не хочу, чтобы американцы узнали, что их будущая первая леди – это просто фабрика по производству медведей?
– У всех первых леди есть свои проекты, – возразила она.
– Разумеется, – язвительно согласился он. – Здоровое питание. Образование. Но не пошив целого батальона кривобоких, косоглазых комков шерсти! Если бы Марта Вашингтон только попробовала что-то в этом роде, Джордж покусал бы ее своими деревянными зубами! Ну почему мне не досталась такая жена, как…
Она пристально посмотрела на него.
– Как Марта Вашингтон?
По его виноватому взгляду она о чем-то догадалась.
– Ты так и не забыл Хоуп Кэхилл!
Он не стал этого отрицать. Ложь легко давалась Джею Резерфорду Пирсу, но не сегодня, в самый важный день его жизни.
– Скорее я подумал, – холодно произнес он, стиснув челюсти, – про Летицию Тайлер.
Он прошествовал мимо нее и скрылся в коридоре.
Деби-Энн пребывала в недоумении. Почему Летиция Тайлер?
И вдруг она вспомнила историю ее жизни. Летиция Кристиан Тайлер умерла в 1842 году, пока ее муж Джон Тайлер оставался на посту.
Деби-Энн пробрал ледяной холод, от рук и ног озноб побежал по всему телу. Может, она и войдет в Белый дом под руку со своим мужем-победителем, но вынесут ее оттуда в гробу.
Муж хочет ее убить.
Отовсюду до парней долетали звуки кипящей жизни – приглушенные разговоры, шум двигателей, громкие команды, сигналящие вдали лодки, объявления по системе громкой связи.
Это сводило Дэна с ума.
– Я этого не выдержу, – пробормотал он. – А что, если Галт вместе с половиной своих наемников уже окружил сарай и вот-вот выбьет двери и расправится с нами? А мы даже носа наружу не можем высунуть, чтобы себя не выдать.
Остальные пребывали в таком же отчаянии.
– Ну и где твоя девушка, Кабра? – раздраженным шепотом спросил Гамильтон. – Она же сказала, что придет за нами.
– Она сказала, что придет, но не сказала когда, – ответил Иан, защищая Кару. – Логично предположить, что она ждет подходящего момента, чтобы помочь нам выбраться отсюда.
– А что, если Пирс заметит где-нибудь одуванчик и пошлет сюда за газонокосилкой? – наседал на него Йона.
Иан закатил глаза.
– Мы не видим, что происходит снаружи. А Кара видит. И может оценить ситуацию. Вот честно, очень утомляет обсуждать стратегические вопросы с не Люцианами.
Все четверо были в одежде здешнего обслуживающего персонала – синих комбинезонах и рабочих ботинках. Йона вдобавок наклеил небольшие фальшивые усики, чтобы замаскировать свои знаменитые черты. Все понимали, что им предстоит очень сложная операция. Малейшее отступление от графика и запланированных действий могло привести к провалу. Ощущение угрозы буквально висело в воздухе – хоть отламывай куски и хватай руками, опасность грозила не только им, но и всему миру. Если они не смогут остановить Пирса здесь и сейчас, второго шанса у них уже никогда не будет. Он станет официальным кандидатом в президенты и перейдет под защиту спецслужб, вокруг него будут роиться репортеры – а это значит, что в радиусе пятидесяти ярдов от камер будет не укрыться. Если не случится чудо, он победит на выборах с большим отрывом, а потом под его командование перейдет вся армия США. Его мечта о мировом господстве станет реальностью.
Четверо друзей обменялись нервными взглядами. Все они Кэхиллы – а значит, готовы бросать вызов и идти на риск. Но просто так сидеть и ждать – это их убивало.
– Чувствую, что пора мне возобновить гастроли, – пробормотал Йона. – Поклонники, конечно, могут пережевать тебя и выплюнуть, но нынешнее шоу по спасению мира просто бесчеловечно.
– Бывает и хуже, – резко бросил Дэн. – Моя сестра должна пилотировать самолет, при том что руки и ноги не всегда ее слушают, а мозг может отключиться в любой момент.
Все молчали, размышляя над его словами.
В дверь сарая легонько постучали. В приоткрытую щель ворвался яркий солнечный луч. Они услышали тихий голос Кары: «Пора».
Выйдя наружу, ребята обнаружили вокруг совсем не тот мирный остров, на который они высадились этим утром. Повсюду сновали толпы людей. Они словно оказались на грандиозном карнавале, только вместо палаток и аттракционов тут были передвижные телевизионные станции от сотен разных каналов – целые джунгли из кабелей, операторских кранов, спутниковых антенн и камер. Репортеры с микрофонами в руках записывали срочные репортажи.
Кара выбрала удачный момент. Посреди всей этой суматохи на четырех новоприбывших никто не обратил никакого внимания. Они тут же растворились в толпе рабочих, сновавших по всему Пирс Лэндингу, – развешивали гирлянды разноцветных флажков, поднимали флаги и готовились к запуску воздушного шара сразу после заявления Пирса.
Публика заполонила все ходы и выходы, но основной поток двигался по направлению к пляжу. В специально выкопанных в песке ямах лежали дрова для костров, а гигантские кастрюли застыли в ожидании главного блюда. Если верить Книге рекордов Гиннесса, на кухне Пирсов было приготовлено самое большое количество моллюсков на пару за всю историю – больше ста тысяч.
Сцена напоминала мегалит, оформленный в патриотических цветах, испещренный звездами и полосами. Гамильтон ткнул локтем Йону:
– Как ты считаешь, не маловато тут красного, белого и синего?
Площадку для выступающих обрамляла арка с подсветкой, украшенная цветами и треугольными флажками и увенчанная символом партии «Патриотистов» – кричащим орлом.
– Наклоните голову! – внезапно прошипела Кара.
И они дружно принялись изучать свои ботинки. Краем глаза Дэн успел заметить Галта, пробиравшегося сквозь толпу репортеров, дружелюбно похлопывая их по плечу.