— Прасинада? — не понял я.
— Да. Вы называете её зелёной луной.
— Ясно, — кивнул я и обернулся на шум.
Всё-таки Коробков не сдержался и прорвался в поселение, при этом вломив по первое число одному из охранников. Они оба вывалились из кустов, но капитан занял доминирующую позицию сверху и вовсю накидывал мутанту по харе. Остальные жители посёлка попытались кинуться на помощь своему, но я их опередил, стащив вошедшего в раж Коробкова с бесчувственного тела. Приятель, всё ещё пребывая в боевом азарте, вырвался, а потому пришлось взять его на болевой, выкрутив руку против сустава.
— Ай-я-а-а! — взвыл Коробков. — Пусти, больно!
— Потерпишь, — ответил я, но захват всё же ослабил. — Какого хрена ты творишь?
— Да пусти ты! — Он снова попробовал вырваться.
— Нет, пока не успокоишься.
— Да всё, всё, я спокоен, — пообещал Короб, и я отпустил его кисть.
— Ты зачем припёрся?
— Мало ли, вдруг тебя здесь уже убивают⁈ — оправдал свои действия он.
— Как видишь, всё в порядке, — развёл руками я.
— А это что за хрень? — указал в центр посёлка Коробков.
— Где? — переспросил я.
— Да вон же, красный луч бьёт прямо из-под земли.
— У тебя глюки, что ли? — поморщился я. — Нет там никакого луча.
— Ты идиот! — взревел коренастый мутант. — Из-за тебя мы все умрём!
А затем он перешёл на птичий язык, и лагерь в мгновение ока заполнился суетой и шумом. Мутанты метались, хватали детей и натурально сваливали кто куда, то есть врассыпную. Мы с Коробковым переглянулись, совершенно не понимая происходящего. Не прошло и пяти минут, как посёлок опустел. Лишь некоторые из шаров слегка раскачивались на ветвях, заставляя деревья поскрипывать.
— Хуясе… — Коробков почесал макушку. — А чё это с ними?
— Самому интересно, — пробормотал я. — Но чует моя задница, лучше бы нам тоже поскорее убраться. Белл! — окликнул я главу поселения. — Белла, мать твою!
— Да чё тебе⁈ — раздалось из кустов вдалеке.
— Надо валить, — предупредил я. — Здесь какая-то нездоровая канитель происходит.
— Я уже поняла, но ты должен дать мне ещё минуту.
— У нас её нет.
— Блядь, да дай ты мне просраться-то! — взмолилась Белла.
— Пиздец, — хрюкнул от смеха Коробков.
— А ты хавальник захлопни, пока я тебе челюсть не сломала! — огрызнулась глава поселения.
— Вы случайно не родственники? — с ухмылкой покосился на меня капитан.
Но я ему не ответил. Всё моё внимание было сосредоточено на внутренних ощущениях. Нарастало какое-то гнетущее чувство, волнение, если угодно, и оно не предвещало ничего хорошего. Я уже успел убедиться в том, что моя чуйка работает, и ей следует доверять. В небе начал нарастать какой-то шум, словно сюда на всех порах мчался сверхзвуковой истребитель. А затем сознание быстро дало подсказку, откуда он мог здесь взяться. И в этот момент я наконец-то всё понял, как и то, что за красный луч бил из центра посёлка. Именно так работает лазерное наведение на цель противника.
— Валим на хуй! — взревел я и первым бросился к тропе, ведущей на выход.
Коробков, воспитанный военной жизнью, не стал задавать лишних вопросов и присоединился к позорному бегству. Видимо, мой рёв произвёл впечатление и на Беллу, потому как она выскочила из кустов, натягивая штаны прямо на ходу.
Сквозь кусты мы натурально продирались. Казалось, будто они не просто плотно растут, но ещё и переплетаются ветвями. И вроде разорвать эту связь несложно, но всё-таки требует времени и сил. Нет, будь у меня мой боевой костюм, я бы их даже не заметил. Однако сейчас довольно сильно завяз, и чем больше психовал, тем сложнее удавалось продраться. Пока я не вспомнил про мачете.
Одного взмаха хватило, чтобы куст расступился, будто хотел избежать повторного удара. Возможно, так и было на самом деле, но думать об этом было некогда. Мы вывалились на тропу, которая была зажата между живой изгородью, и в этот момент над головой с жутким гулом промчался самолёт. От него отделилась крохотная штучка и устремилась к земле. Подсказок нам не требовалось, так как все мы понимали, что это может быть.
Адреналин ворвался в кровь лошадиной порцией, и это придало сил. Мы рванули с места с такой скоростью, что нам бы позавидовала мировая сборная по спринтерскому бегу. А затем позади раздался взрыв. Мы как раз успели преодолеть второй защитный рубеж из кустарника, когда нас настигла ударная волна раскалённого воздуха. Последнее, что я видел перед тем, как сознание покинуло моё тело, — это как Коробкова обняли наниты, окутывая его, словно защитный костюм.
— Тень, мать твою, очнись дружище! — будто сквозь вату прозвучал голос капитана.
В дополнение к этому он настойчиво бил меня по щекам, которые и без него горели. Воняло гарью и палёными волосами. Лёгкие саднило, словно я хватанул раскалённого воздуха, но это вполне могло оказаться реальностью.
— Уши ему ещё раз разотри! — посоветовала Белла.
— Очко себе разотрите, — огрызнулся я и открыл глаза.
— Шутит — значит здоров, — ухмыльнулся капитан.
— Угу, — кивнула глава поселения. — Здоровее видали — и тех не боялись. Идти сможешь?
— Наверное, — ответил я и закашлялся.
— Ясно, значит, потащим, — сделал собственные выводы Коробков.
— Да убери ты ласты, — отстранился я от помощи. — Я сам. Ты как, Белл?
— Ой, да что со мной будет? — отмахнулась она. — На мне всё заживает, как на собаке. Ещё одна плюшка от знакомства с местными.
— Пацан как?
— Слушай, ты суетишься, будто его папаня, — ухмыльнулась она. — Всё с ним в порядке.
— Ладно, больше не стану, — буркнул я и снова попытался подняться.
Удалось, но перед глазами пошли тёмные круги, в висках застучало, а к горлу подкатила тошнота. Строить из себя героя как-то резко расхотелось, и я всё-таки опёрся о плечо Коробкова.
В посёлке нас встретили взволнованные люди. Уши моментально завяли от количества вопросов, но гневный рык Беллы быстро навёл порядок. Меня затащили в дом и вызвали медсестру, которая поставила диагноз «лёгкая контузия». Настрого запретив мне подниматься, девушка ретировалась, а её место занял Коробков.
— Извини, Тень, — потупив взор, произнёс он, — Я не знал, что так будет.
— Никто не знал, — тяжело вздохнув, ответил я. — Зато теперь мы точно знаем, о каком именно внедрении шла речь. Мы и наши люди должны были произвести наводку для авиации и, скорее всего, погибли бы вместе с мутантами.
— Глупость какая-то… — Капитан почесал макушку. — Они ведь и без нас прекрасно знали, где находится противник.
— Не уверен, — покачал головой я. — Местные отлично умеют маскироваться. Ту тропу мы сами никогда в жизни бы не обнаружили.
— Да ладно? — беззаботно отмахнулся Короб.
— Кроме шуток. — Я посмотрел ему прямо в глаза. — Рядом с нашей базой проходила точно такая же, и мы ни разу на неё не наткнулись.
— Гонишь? — не поверил он.
— Я бы и рад тебя подколоть лишний раз, но увы, это правда.
— Пф-ф-ф, — с шумом выдохнул он. — Выходит, что с местными нам общаться нельзя.
— Если мы не избавимся от нанитов. Но тогда у нас больше не останется преимущества в виде технологий древних.
— А если эти технологии начнут действовать против нас? — задал резонный вопрос Коробков. — Нет, бро, я за то, чтобы снова стать человеком.
— Ты без последствий пережил взрыв, — нашёл я ещё один аргумент против этой затеи.
— Да, как и твоя новая подружка.
— Она не моя и уж тем более не так, как ты подумал.
— Ну, судя по тому, как она на тебя смотрит…
— Ой, да завались ты, — отмахнулся я. — Но в одном ты прав: мутации местных как-то причастны к тому, что взрыв ей не повредил. Возможно, это сыграет нам на руку.
— Ладно, отдыхай, а я попробую что-нибудь пожрать замутить.
— А где Жухлый? Что-то давно его не видно.
— Свалил, видимо, когда самолёт услышал. Да придёт твой зверёныш, никуда не денется. Вот увидишь, к обеду уже будет возле миски сидеть и жрать требовать.
— Хорошо, если так. Но ты на всякий случай сходи, проверь там. Заодно посмотришь, что от посёлка осталось. Жахнуло там знатно, а ракета всего одна была.
— Она перед ударом разделилась, я видел. Если бы так одна головка разорвалась, мы бы сейчас с тобой не общались. Или делали бы это, сидя на облачке.
— П-хах, мечтатель, — усмехнулся я. — Для нас с тобой уже во-от такую сковородку в аду разогрели.
— Заебутся пыль глотать, — в тон мне хмыкнул Коробков. — Я без боя не дамся.
Глава 9Пункт назначения
— Долго нам ещё пилить? — уже, наверное, в сотый раз спросил Коробков.
— Без понятия, — честно ответил я.
Но всё-таки остановился, что бы достать планшет и свериться с картой. Привязаться к местности в степи не так-то просто, но на этот случай я использовал стандартный шагомер, который отсчитывал расстояние от самого посёлка. Его мы покинули позавчера. Шли целый день, заночевали в палатке, и вот уже второй день пути перевалил за обед, а моря всё ещё не видно. Азимут выбран верный, и примерно раз в полчаса я сверяюсь с компасом, чтобы не сбиться с пути.
На открытой местности только кажется, что ты идёшь прямо. На самом деле человек интуитивно загребает то влево, то вправо, чем увеличивает себе путь. Не знаю, с чем это связано, но такой факт есть. Недаром мы каждый раз слегка корректируем направление.
Так вот: судя по оставшемуся расстоянию, море мы должны были увидеть ещё час назад. Нет, не выйти на побережье, хотя бы просто увидеть. Но его всё ещё не было даже на горизонте. Однако его запах уже витал в воздухе, а значит, мы точно движемся в верном направлении.
— Не знаю, — пожал плечами я, сверяя данные с картой. — Может, из-за отлива.
— Это на сколько же вода отошла⁈ — возмутился Коробков. — И на сколько она подойдёт, когда прилив начнётся?
— Подозреваю, что на всё пространство степи, — выдвинул гипотезу я. — Не просто так здесь ничего не растёт, кроме травы. Да и почва солёная на вкус.