Точка невозврата — страница 68 из 70

КПК снова завибрировал, однако сталкер и не думал смотреть, кто это. Заглянув в серверную, он оказался перед запертой дверью. Быстро вытащил карту, провел по считывателю.

Ничего.

Очевидно, коды безопасности уже сменились. Не теряя ни секунды, Марк вытащил заряд пластичной взрывчатки и разместил на замке.

Через минуту половина двери вылетела. Вторая осталась стоять мертво, и Марк протиснулся в образовавшуюся щель.

Ровные ряды стоек с оборудованием содержали все, от чего следовало избавиться. Все наработки Коалиции по артефактам, видам излучения, базы данных сталкеров и служащих Периметра. Были здесь и труды Марка, включая настоящие научные прорывы, созданные в моменты озарения, когда у него случались периоды рабочего энтузиазма. Все эти связи следовало уничтожить.

Марк быстро заминировал основные узлы. Час назад он уже успел вывести из строя запасной дизель-генератор, архивы и пожарную систему. Когда здесь начнется пожар, вся комната будет уничтожена.

Служащим его уровня не был доступен арсенал, но Клинч в свое время быстро решил эту проблему. Однако даже в этом случае у Марка не было доступа к взрывчатым веществам, поскольку с этим на базе было строго. Весь использованный сегодня запас пластида Марк накапливал четыре месяца.

Покинув серверную, Марк бегом направился к лестнице. Было слышно, как со стороны лифта кто-то уже пытается спуститься. Заведомо лишних жертв Марк не желал, но не мог дать врагам время, чтобы разминировать узлы. Поэтому, как только добрался до лестницы, он тут же вдавил кнопку на другом детонаторе.

Взрывом снесло половину перегородок на этаже. Марка обдало струей горячего воздуха, сталкер укрылся за углом, глядя, как коридор наполняется дымом и крупной пылью.

КПК снова задрожал, и на этот раз сталкер не упустил возможности ответить на вызов Глока.

– Консул на связи, – сказал он, поднимаясь по лестнице.

– Привет, – послышался голос Клинча. – Узнал?

Глава 29Шептун

– Остальное тебе известно, – закончил Марк. – Я взобрался на башню, чтобы спуститься со стены и добраться до Бара. Но не получилось. Глок все же выследил меня. Благодаря вашей с Борландом помощи я выбрался в Зону. И теперь мы все здесь.

– Мы с Марком решили перестраховаться, – добавил Борланд. – Не подавать вида, что знакомы друг с другом. Конечно, многие видели нас вместе два года назад, но я делал вид, что не знаю ничего о намерениях Консула. Перед рядовым Сажиным пришлось целую сценку разыграть. Так надо было, Клинч. Для сохранения хоть какой-то безопасности.

Майор Кунченко уже не возился с кристаллами. Он стоял прямо, почти по-военному. Было невозможно понять, о чем он думает: то ли привыкает к новой для себя роли, то ли ищет путь к возвращению прежней. Клинч оглядывал стены помещения, и казалось, что майор смотрит намного дальше, на Зону и остальной мир за ней, словно возводя мысленные преграды и сдвигая их по своему усмотрению.

– Только сейчас все, что ты сказал, сложилось как должно, – сказал Клинч. – Если я правильно понял, дело не в деньгах и не во власти? Все это было ради одной девчонки?

– Почему же? – возразил Борланд, помогая Литере встать. – Ради двух.

– Прошу прощения, я ошибся. Ради двух. Теперь вы что станете делать?

– Пойдем домой, – ответил Борланд. – Марк знает точку выхода.

– Не та ли, по которой ушел Фармер?

– Именно та.

– И оставляете меня решать судьбу Зоны.

– Да.

– Годится, – кивнул майор. – Идите.

Для Марка это было слишком неожиданно.

– То есть ты согласен? – спросил он.

– Почему бы и нет? Не скажу, чтобы так стремился забраться на вершину пирамиды, мне ближе участь серого кардинала. Однако короли приходят и уходят. Да. – Клинч с воодушевлением усмехнулся. – Боссом я не стану. И не мечтайте. Но смогу присматривать за теми, кто придет после Глока. Это надежнее, поверьте.

– А Пьедестал?

– Будет собран.

– Спасибо, майор, – поблагодарил Марк. – Извини, что так получилось с вертолетом.

– Закажу себе новый.

– Только не у Пьедестала.

– Конечно. У «камовцев».

Марк постоял еще немного, затем наклонился, взял один из фонарей и пошел к выходу.

– Пошли, – сказал Борланд, крепко держа Литеру за руку. – Пора уходить домой.

Кунченко смотрел, как они проходят мимо.

– Если вы мне понадобитесь… – начал он, но не договорил.

Марк посветил на него фонарем.

– В таком случае я могу разве что посоветовать подумать дважды, прежде чем пытаться нас искать, – ответил он. – Не разочаровывай меня, Владимир.

– Марк, – немного укоризненно произнес Клинч. – Ты меня за дурака держишь? Я все понимаю. Ты думаешь на много шагов вперед, но порою все же недостаточно далеко. А если я тебе тоже понадоблюсь?

– Вот тогда и поговорим, – ответил Марк. – Прощай, майор.

– Прощай, Консул, – произнес Кунченко.

Борланд долго смотрел ему в глаза.

– Хороший ты мужик, Клинч, – сказал он. – Есть в тебе что-то такое. Удачи тебе на войне. На любой войне.

Клинч молча поднял ладонь в знак прощания. Коротко кивнув, Борланд повел Литеру прочь от этого места.

* * *

Снаружи Саркофага в пределах видимости не было ни единой живой души. Небеса вновь затянуло тучами, но в этот раз они не казались грозными. Вдалеке пылал Ржавый лес, выпуская на волю стену густого, черного дыма. Припять снова пребывала в затишье.

– Непривычно тихо, – признался Марк. – Только сейчас я вспомнил, что встретил Зону именно такой, когда попал сюда в самый первый раз. Тогда тишина пугала неизвестностью. Зона тихая. Даже во время Выплеска она тихая по-своему. Суетливы только люди. Отвык я от тишины за это время.

– Да, – подтвердил Борланд. – Голова шумит. Но остался последний рывок. Выбраться отсюда. А там и подумать можно, и поговорить.

– Куда мы идем? – робко спросила Литера.

– К восточному концу Зоны, – ответил Марк, приветливо глянув на девушку. – Там спуск под землю и прямой проход за пределы Зоны. Если мы кого-нибудь там встретим, то только друзей.

– Фармер и Уотсон тоже там, – сказал Борланд. – Они в полном порядке.

Литера засмеялась. Звонко, словно последней ужасной недели не было.

– Что это? – спросил чей-то голос. – Я не слышал таких звуков раньше.

Марк остановился.

– Борланд, это ты сказал? – спросил он.

– Нет. – Сталкер положил руку на пистолет. – Значит, это…

– Деструктор? – произнес голос.

Литера толкнула Борланда, показывая в сторону.

К ним направлялась человеческая фигура в балахоне. Движения были немного медлительными, в них почти не чувствовалось энергии.

– Тибет, – сказал Борланд. – Деструктор Тибет.

– Да, это я, – подтвердил гость. – Пьедестал чувствовал, что я иду… он снял радиацию. Без нее я ослабел.

Дыхание деструктора было шумным и тяжелым.

– Зачем ты здесь? – спросил Марк.

– «Горизонт событий» закончился не так, как надо, – ответил деструктор. – Вы должны были уничтожить Пьедестал.

– Мы это сделали.

– Чтобы собрать снова. Я не позволю.

Борланд попытался оттолкнуть Литеру за спину, все еще чувствуя пальцами рукоятку пистолета. Тибет повернулся к нему.

– У тебя больше нет ножа Сенатора, чтобы противостоять мне, – хищно предупредил он. – Я говорю. Возвращайтесь обратно, убейте человека у Пьедестала, не дайте собрать камень снова. Пьедестал должен быть разрушен.

– Нет, – отверг Борланд.

Деструктор издал дикий рев. Было похоже, что он возвращается в первичное, звериное состояние.

– Я могу заставить вас! – прорычал он.

– Хорошо, – сказал Марк. – Так заставь.

Вопль ярости был ему ответом.

– В доме Доктора я мог убить тебя, – прошипел деструктор. – Мне никто бы не помешал. Ни Доктор, ни Уотсон, ни Шептун, ни даже этот… кот! Я позволил тебе расколоть Пьедестал, но ты не можешь позволить его собрать!

Марк сунул руку в карман.

– Умеешь читать мысли? – спросил он. – Тогда читай, что я намерен сделать.

Деструктор отступил на шаг назад.

– Камень… что?

Сгустившаяся было атмосфера давления на миг рассеялась. Марк быстро вытащил что-то из кармана и отскочил в сторону.

Борланд повалил Литеру на землю, падая сверху. Над ним пронеслось пламя, имевшее вид плоского диска.

Тибет не успел увернуться от охватившего его огня. Балахон затрещал, деструктор завыл в бешенстве.

Следом за пламенем его поразили электрические разряды. Тибета отбросило на несколько метров в сторону, он тут же поднялся и начал срывать с себя обрывки горящей одежды.

Выдернув пистолет, Борланд выстрелил ему точно в голову. Раз, другой. Деструктор упал замертво.

Поднявшись, Борланд осторожно приблизился к нему, держа оружие наготове. Изувеченное тело деструктора лежало перед ним – дымящееся, постепенно чернеющее и пожираемое языками пламени.

– Оставь его, – сказал Марк. – Он мертв.

– Да, – подтвердил Борланд, убирая пистолет. – Похоже на то.

Литера смотрела на предмет, который Марк держал в руке.

– Что это? – спросила она.

– «Черный кристалл», – ответил Борланд, подходя к ней. – Штуковина, создающая управляемые аномалии. Марк не упустил возможности обзавестись камнем снова. Признаться, я ничего другого и не ожидал.

– Именно так, – сказал Марк, ведя всех на восток. – Неизвестно, что нас ждет. Я покончил и с Зоной, и с Коалицией. Но если что-то снова пойдет не так, то на этот раз я буду во всеоружии. Я хочу быть готовым ко всему. Когда Клинч соберет Пьедестал, он не заметит, что не хватает одного куска. Зато после этого мощь Пьедестала будет еще меньше, чем раньше. Пусть незначительно, но все же меньше.

Он спрятал камень обратно.

– Не убирай далеко, – посоветовал Борланд. – Эта вещица нам еще пригодится. Нам через всю Припять идти. Хотя лучше в обход.

– Кто это был? – спросила Литера, оглянувшись на труп Тибета.

– Не смотри, ласточка. Это был деструктор.