Что-то в этом было. Что-то цепляло, но не могло сформироваться в законченную мысль. Толик вдруг вспомнил кадры новостей, увиденные им как-то в прошлой жизни: экипаж американского вертолета расстреливал из пулемета мирных жителей. Для них это были лишь фигурки на экране. Забавно нажать на кнопку, забавно видеть, как падает фигурка человека, видимая лишь на дисплее. Осознавали ли в этот миг солдаты, что убивают живых людей? Людей, которые заняты своим делом, которые на что-то надеются, которых кто-то любит и ждет. Людей. Или просто фигурки на экране монитора? Стреляли бы они так же хладнокровно, глядя этим людям в глаза? Не врагам, просто случайным людям.
Каждый думает, что, выпустив джинна из бутылки, он сумеет удержать его на поводке. Но джинн, будучи выпущенным, имеет свойство расползаться. И вот уже не хватает поводков, то там то здесь они рвутся или выскальзывают из неумелых рук, и льется кровь.
— Не знаю. Я не возьмусь судить, будет ли от этого кому-то лучше. Возможно, я погорячился. Это непростая тема, давайте оставим ее пока в стороне, — отозвался Толик. — Насколько я понял, некоторое количество автоматического оружия в префектурах имеется, пусть оно и невелико. Так не мог ли кто-нибудь воспользоваться этими запасами?
— Это совершенно невозможно. Кладовая закрыта на два замка. Ключ от одного из них хранится у меня, ключ от второго — в городской ратуше.
— А она здесь при чем?
— Совершенно ни при чем. Я этот ключ могу затребовать, я же и возвращаю его на место. О каждом проникновении в кладовую известно многим. Понимаю, что такая система хранения кажется излишне сложной, но в случае пропажи одного из ключей тут же поднимается тревога. Злоумышленник не может попасть в кладовую, ему требуется добыть и второй ключ.
— Подбор ключей? Взлом?
— Совершенно невозможно. Я уверен, что хранящийся у меня ключ не попадал в чужие руки.
— Тогда откуда у злоумышленников взялось автоматическое оружие? Быть может, сэнсы не заметили один из переносов?
— До сего времени я считал, что это невозможно.
— А сейчас?
— Я теряюсь в догадках. Кто? Зачем? Почему? Убийство это кажется мне бессмысленным даже с точки зрения лиходеев. У стражников ничего не взяли, их коней нашли неподалеку.
— Это не похоже на спонтанные действия. А если все это было задумано заранее, то в действиях нападавших должна быть какая-то логика. Пусть непонятная нам, но должна. Любой план предполагает причину и следствие. Мы можем соглашаться с ним, осуждать или одобрять. Можем не соглашаться с выводами и направлением мысли того, кто все это задумал. Давайте попробуем зайти с другой стороны и посмотреть, кому это выгодно.
— Ума не приложу. — Олди покачал головой. — Кому может быть выгодно убийство полевых стражников? От этого никто ничего не выигрывает.
Сплошные загадки. Непонятен ни мотив, ни присутствие в деле автоматического огнестрельного оружия. Стражников точно так же могли подкараулить и застрелить из засады из арбалета. Это если действовали местные. А если не местные? Тогда напрашивается вопрос, откуда у них кони. И почему злоумышленников не обнаружили? Оставалось надеяться на то, что отправленная по следу погоня что-нибудь да отыщет. Лучше всего преступников. Не призраки же они. Если оставили следы, значит, эти следы куда-то ведут.
Сэнс замер, прислушиваясь.
— Маэстро Витр сообщил, что их отряд вышел на дорогу в трех лигах отсюда.
— За мной, — скомандовал Олди и пришпорил коня.
Всадники устремились за старшим префектором. Толику ничего не оставалось, как последовать за отрядом. Следопыты действительно ждали их на дороге, не прошло и десяти минут, как отряд префектора их нагнал.
— Убийцы поехали туда. — Нимет махнул рукой на северо-восток. — Все подковы у лошадей новые, особых примет не имеется. Одна лошадь слегка прихрамывает на левую переднюю ногу, но это слишком шаткая примета.
— Ты сможешь дальше проследить их путь? — спросил префектор.
— Не знаю. — Нимет покачал головой. — Дорога хорошо утоптана, следы подков на ней трудно разобрать. К тому же их здесь сотни. Попробую пройти вдоль обочины, если кто-нибудь свернет с дороги, я дам знать.
Нимет спешился и неспешно побежал, внимательно присматриваясь к следам на обочине.
— Что там впереди? — поинтересовался Толик, махнув рукой вдоль убегающей вдаль дороги.
— Лиг через семь будет довольно большое село, — отозвался ехавший с ними младший префектор.
— Если преступники не свернули с дороги, они должны были его миновать. Двух верховых просто не могли не заметить.
Старший префектор отреагировал быстро. Если он и был слегка выбит из колеи тем, что сэнсы не смогли обнаружить злоумышленников, то не настолько, чтобы разучиться думать.
— Младший префектор Арли, возьмите с собой пятерку полевых стражников и отправляйтесь вперед. Выясните, проезжали ли за последние два часа через село верховые. Анатолий, — Олди повернулся к Толику, — это было ваше предложение.
Продолжение было ясно без слов — кто предложил расспросить жителей села, тому в этом и участвовать. Сам того не замечая, Толик втянулся в расследование. Разумеется, старший префектор не мог его заставить в нем участвовать, но оставаться в стороне для Толика было выше его сил.
Небольшой отряд пришпорил коней и направил их галопом к селу. Четверть часа усиленной скачки — и отряд остановился у околицы крупного селения. Остальные вряд ли доберутся сюда раньше, чем через час. Хотя если удастся что-то узнать, можно будет отправить навстречу гонца.
Полевые стражники рассыпались по домам, расспрашивая крестьян о проезжих. Толик тоже не преминул принять участие в расспросах. Через полчаса все они встретились у околицы. Увы, результат был неутешительным. За указанное время через село проехало несколько телег и всего один верховой. О нем Толик расспросил наиболее подробно. Это был совсем молодой парень, судя по всему, курьер. При нем не было ничего, что могло бы напоминать автомат или винтовку. Этому Толик уделил особое внимание, расспрашивая, не вез ли путник большую металлическую штуку не менее пары локтей длиной. Ответ был однозначным — ничего похожего у курьера не имелось.
— Возвращаемся, — скомандовал младший префектор.
Отряд стал разворачивать коней.
— Стойте, — спохватился Толик. — Мы кое-что забыли. Надо расспросить, выехал ли кто-то за нужное нам время из села во встречном направлении.
Младший префектор пару секунд смотрел на Толика непонимающим взглядом, наконец до него дошло.
— Быстро выполнять, — отдал он распоряжение полевым стражникам.
Те рассыпались вдоль улицы, а через десять минут вернулись с докладом. За последние два часа из села выехали три подводы: одна с местным жителем, который направлялся в соседнее селение, и две проезжие.
Солнце уже клонилось к закату. Небольшой отряд двинулся навстречу основным силам и встретился с ними не далее чем через полторы лиги. Младший префектор доложил Олди Энцу результаты разведки, заставив того озадаченно почесать голову.
— Со встречными подводами вы хорошо придумали, Анатолий, — сказал старший префектор. — Я сейчас же отправлю отряд в село, находящееся в противоположном направлении. Арли, вы возглавите отряд. Ночь застанет вас в пути, но медлить нельзя, найдите тех, кто мог видеть убийц. Думаю, все они остановились на ночлег в ближайшем селе. Если нет, ищите их, пока не найдете. Расспросите их подробно о двух всадниках, которых они могли встретить на пути.
— Я понял, господин старший префектор, — отозвался Арли. — Думаю, раньше чем к утру мы не обернемся. Где я вас найду?
Олди на минуту задумался.
— Не знаю, расследование может повернуться по-разному. Вот что, возьмите с собой одного из сэнсов. Будем держать связь.
Через минуту отряд Арли ускакал в обратном направлении. Толик корил себя за потерянное время, можно было догадаться отправить людей с расспросами и раньше. А теперь им придется действовать ночью, что не слишком удобно. Ладно местные, они слишком привыкли полагаться на сэнсов, но почему ему самому эта мысль не пришла в голову раньше? О том, что он совсем не обязан принимать участие в расследовании, Толик не думал, он не привык бросать дело не полпути. Похоже, он и в самом деле смог предложить что-то полезное. Это радовало.
Отряд Арли исчез в клубах пыли, а старший префектор серьезно задумался.
— Нимет, ты хорошо осмотрел обочины?
— Могу поручиться, сегодня никто не съезжал в поле с дороги на коне, — отозвался полевой стражник.
— Тогда остается только одно — они свернули на дорогу, ведущую к поместью Патриса Льюла. Это единственно возможное объяснение. Разворачиваемся.
Отряд рысью направился в противоположном направлении, до съезда с основной дороги было лиги три.
— Что вы думаете по этому поводу, Анатолий? — поинтересовался Олди.
— Если отбросить маловероятные предположения, то так оно и есть.
— Маловероятные? Какие же?
— Например, на дороге злоумышленников мог ждать фургон, пригодный для перевозки лошадей.
— Вы думаете? — встрепенулся старший префектор.
— Думаю, что это не так. Слишком уж сложно. Мы говорим о маловероятных предположениях.
— Надо было поручить Арли расспросить о фургонах. Почему вы не сказали об этом раньше?
— Ну, знаете, я тоже не могу обо всем думать. К тому же это предположение из разряда очень маловероятных. Проще было бы оставить где-нибудь неподалеку телеги и запрячь в них лошадей. Были верховыми, стали возницами. Но все это слишком сложно, я не думаю, что убийцы стали прибегать к таким уловкам. Ваше предположение наиболее приемлемое. Думаю, они свернули.
Старший префектор около минуты молчал, затем позвал маэстро Витра:
— Свяжитесь с сэнсом группы Арли. Пусть расспросят в деревне, не проезжал ли мимо крупный фургон и сколько вообще проезжало телег, начиная с трех часов до заката.
Похоже, Олди серьезно взялся за дело и не желает упускать из виду ни малейшей детали. Что ж, такая основательность только на пользу делу.