Вуд подался вперёд:
— Договаривайте, пожалуйста.
— Учтите, это просто моя догадка. Мне кажется, что там наложились друг на друга три фактора. Ваша злость, ваши мысли насчёт прогресса плюс неиспользованное техническое железо — на запасном пути стоял вагон с запчастями. Пространство дёрнулось, извините за дурацкое слово, и пророс Маховик Распада…
— Вы издеваетесь? — У инженера глаза полезли на лоб.
— Нет, мистер Вуд, я вполне серьёзно. Несколько месяцев Маховик дозревал, а потом сработал. К счастью, без жертв и без серьёзных последствий — можете почитать в газетах за последние дни. Но такими случаями интересуются гангстеры. Им нужны люди, чтобы делать Маховики. Вот как я это вижу. Хотя могу ошибаться.
Конструктор вновь потянулся за сигаретой, но так и не закурил. С полминуты сидел, отрешённо глядя перед собой, потом медленно произнёс:
— Благодарю, мистер Логвин… Нет, разумеется, эти новости — не из тех, которые приятно услышать, и тем не менее… Почти полгода я колебался — или, точнее, подсознательно ждал подсказку, которая вывела бы меня из полусонного состояния… Да, я бросил работу, но подспудно всё ещё сомневался в правильности решения. Держал для себя лазейку, которая позволила бы вернуться, если бы я вдруг захотел. Но теперь сомнения развеялись окончательно. Если моя работа интересует лишь гангстеров… То есть не столько даже сама работа, сколько её побочный эффект…
— Повторяю — пока это только версия.
— Пусть даже и так. Если Маховик сработал именно на той станции, то вполне может быть, что вы не ошиблись… Для меня эта вероятность — уже достаточный аргумент… А значит, пора исполнить свой план полугодичной давности. Я уеду отсюда как можно дальше. Если понадобится — хоть на другой край материка, где никто про меня не знает. Устроюсь куда-нибудь в автомобильную мастерскую, там от меня не будет вреда. Или буду чинить старые радиоприёмники…
— Вам решать, — сказал Стэн. — Но, пожалуй, и правда лучше, если вы окажетесь подальше отсюда, чтобы Коготь вас не достал… Кстати, надо бы разобраться, как он вообще на вас вышел. Вы посещали клуб «Жёлтый глаз»?
— Слышал о нём, но не заходил ни разу. Я в последние годы утратил вкус к ночной жизни. Молодость закончилась, что поделать.
— Угу… Ну, может, Коготь про вас узнал из других источников, сейчас это уже не принципиально... А с Роггендорфом вы как-то пересекались? С нашим миллиардером? Почему именно он перекупил вашу фирму?
— Вопрос действительно интересный. Я узнал об этом задним числом и несколько удивился. Наше конструкторское бюро — непрофильный актив для мистера Роггендорфа, как выражаются в бизнесе. Впрочем, делец такого масштаба вполне может расширить круг своих интересов. Его резоны не всегда очевидны для стороннего взгляда.
— Это уж точно. Что ж, мистер Вуд, спасибо за разговор. Желаю вам удачи на новом месте.
Стэн пожал руку инженеру и шагнул за порог. Пересёк мокрую стоянку и сел в машину, которая его дожидалась.
— Беседа была полезна? — спросил «ассистент» нейтрально.
— В каком-то смысле, — ответил Стэн. — Но будет ещё полезнее, если вы сейчас отвезёте меня к вашему боссу. Это сэкономит нам кучу времени, а многие вопросы решатся сами собой.
— Боюсь, это не входит в мою задачу.
— Я понимаю, просто уже устал тыкаться как щенок. Надоели загадки и недомолвки.
Левой рукой Стэн ненавязчиво отодвинув полу плаща, а правую положил на рукоять пистолета.
Глава 23
— Мистер Логвин, — сказал «ассистент» спокойно, заметив его движение, — вы ничего этим не добьётесь.
— Вы полагаете? — Стэн направил на него ствол. — Держу пари, что вас послал Роггендорф. Вот и доставьте меня к нему. И учтите — с такой дистанции я в случае чего не промажу.
— Ваши догадки насчёт личности моего нанимателя оставлю без комментариев. Не подвергаю также сомнению меткость вашей стрельбы. Но есть ещё один важный фактор. Прежде чем посетить сегодня ваш офис, я навёл о вас справки и сделал кое-какие выводы. Они вполне подтвердились в ходе знакомства…
— Не заговаривайте мне зубы. Заводите мотор.
— Я всего лишь хочу сказать, мистер Логвин, что с вероятностью в девяносто девять процентов вы не выстрелите в безоружного человека, да ещё и в упор. Поэтому прошу извинить, но ваш блеф не имеет смысла.
Держа палец на спусковом крючке, Стэн подумал сразу о трёх вещах. Во-первых, отдал должное Роггендорфу, которому верно служат такие вот интеллигентные звероящеры с нервами из железа. Во-вторых, признался себе — звероящер-ассистент прав. Он, Стэн, ещё не достиг той стадии отмороженности, когда в процессе дискуссии стреляют собеседнику в печень. Третья же мысль была, по сути, даже не мыслью, а мучительным усилием воли, чтобы не выпалить хотя бы в стекло для нервной разрядки…
Он спрятал пистолет. Буркнул:
— Однажды на моём месте окажется какой-нибудь гангстер без тормозов. И просто вышибет вам мозги, не впадая в рефлексию.
— Беседу с гангстером я выстроил бы иначе, — возразил «ассистент». — Я практикую индивидуальный подход.
— Да, вы не кажетесь тупым исполнителем. Поэтому ответьте — к чему весь этот цирк с конспирацией и тайными встречами? То, о чём я говорил Вуду, вряд ли было для вас секретом. Вы могли бы ему и сами всё объяснить, но привезли меня. Почему?
— Ваше расследование привлекло внимание моего нанимателя. Он не хотел бы, чтобы вы пришли к ложным выводам и вмешались в его дела. Поэтому поручил мне организовать эту встречу. Вы убедились, что с мистером Вудом всё хорошо. Считайте это жестом доброй воли с нашей стороны. Но на будущее, пожалуйста, учтите — мы можем прибегнуть и к другим методам, если будет необходимо.
— Это угроза?
— Это совет, который может сохранить вашу жизнь.
«Ассистент» умолк и снова стал наблюдать за боксами. Проследив его взгляд, Стэн увидел, как Вуд вышел за порог, запер дверь и направился к домику, стоявшему отдельно от остальных, вне общей шеренги. Там, очевидно, сидел администратор мотеля.
— Вуд пошёл сдавать ключ? — риторически спросил Стэн. — Значит, сюда он приехал сам. А меня вы привезли лично. Какая честь…
— Просто мера предосторожности. Чтобы вам, например, не пришла идея проследить за мистером Вудом после беседы. Это было бы совершенно излишне, да и бессмысленно — вы бы зря потратили время.
У администратора инженер пробыл минуты две или три. Вышел, не глядя по сторонам, сел в одну из машин и вырулил со стоянки. Следом за ним аккуратно тронулась неброская легковушка. Стэн хмыкнул:
— Ваша логика впечатляет. Мне нельзя шпионить за Вудом, а вашим людям — пожалуйста. И время им тратить совершенно не жалко.
— Ценю вашу иронию, мистер Логвин. А теперь, когда технические моменты мы прояснили, я отвезу вас домой…
— Постойте.
Стэн предостерегающе поднял руку и замер, прислушиваясь к себе. Восприятие изменилось. Нет, пространство не завибрировало, но он почувствовал нечто вроде слабого сквозняка, который шёл спереди, словно в автомобиле исчезло лобовое стекло
— Сейчас вернусь, — сказал Стэн и выбрался из машины.
«Ассистент» не препятствовал и не задавал вопросов. Молча вылез из-за руля и пошёл за сыщиком, держась в нескольких шагах.
Стэн зашёл в домик администратора. Там горела тусклая лампа, а из обшарпанного приёмника доносились звуки фокстрота. За стойкой сидел толстяк, одетый в несвежую фланелевую рубаху, и ковырялся ложкой в консервной банке с фасолью. За спиной у него висела доска с ключами.
— Здравствуйте, — сказал Стэн, — только что сюда заходил мужчина, ваш постоялец. Подскажите, пожалуйста, о чём вы с ним говорили?
Толстяк лениво облизал ложку и проинформировал:
— Бесплатные справки не выдаю.
«Ассистент», поначалу остановившийся у двери, теперь шагнул ближе к стойке и очень доброжелательно произнёс:
— Сделайте для нас исключение. Мы будем признательны.
Любитель фасоли, кажется, собирался повторить свою фразу, но встретил взгляд «ассистента», поперхнулся и доложил:
— Ни о чём не говорили особо… Этот просто сдал ключ и попросил карту. Полистал молча и ушёл…
Дорожный атлас и правда лежал на стойке, ветхий и пожелтевший. Стэн придвинул его к себе, перелистнул несколько страниц. Да, «сквозняк» исходил от них, но по-прежнему слабый, едва заметный. Не такой, как на том перроне, где созрел Маховик. И неприятный призвук тоже отсутствовал.
Стэн молча вышел из домика и побрёл обратно к машине.
— Что вы там разглядели? — спросил «ассистент», нагнавший его.
— Ничего. Ложная тревога. Вуд говорил мне, что окончательно уезжает из города, так что с его стороны логично было посмотреть карту.
— Согласен. Но вы что-то недоговариваете.
— Это упрёк? Серьёзно?
«Ассистент» окинул сыщика взглядом, но продолжать разговор не стал. Они сели в машину и выехали с парковки. Стэн размышлял. По поводу атласа у него и в самом деле возникла одна догадка. Но чтобы её проверить, требовалось остаться одному, без свидетелей.
Они подкатили к дому.
— Всего доброго, — сказал «ассистент». — Благодарю за уделённое время.
— Передайте вашему нанимателю мою просьбу о встрече.
— Хорошо, передам. Но не рассчитывайте на многое.
Автомобиль рванул с места и скрылся за поворотом. Стэн хмуро посмотрел вслед. Он, конечно, запомнил номер, но был уверен, что поиск результатов не даст. Либо машина зарегистрирована на подставное лицо, либо «ассистент» подстраховался как-то иначе. В любом случае — след слишком очевиден, чтобы его оставили просто так.
— Мистер Логвин!
Стэн обернулся и, присмотревшись, с удивлением спросил:
— Мистер Броуди? Какими судьбами?
Молодой живописец, над которым любил потешаться Эрик, имел, как и обычно, слегка растяпистый вид. Он только что вылез из своего «геккона» и теперь спешил к сыщику, размахивая руками, чтобы привлечь внимание.
— Хорошо, что я вас застал, мистер Логвин! Звонил вам несколько раз вчера и сегодня, но так и не дозвонился. Поэтому решил заехать сюда, оставить записку…