Примечания
1
Камус – шкура с голени лося или лошади на скользящей поверхности лыж, чтобы они не проскальзывали при подъеме. (Здесь и далее – примеч. автора.)
2
Панты – рога оленей в пору их ежегодного роста, мягкие, наполненные кровью. Используются в медицине и высоко ценятся.
3
Бастриг – жердь, которой придавливают, прижимают сено на возу.
4
Сутунок – отрезок бревна.
5
Буурыл – чалый (алтайск.).
6
Потом она, бросив овец, оказывается, пришла к отцу и сказала: «Отец, я там видела такой камень, в котором облака, перемещаясь, двигаются. Что бы это могло быть?» Ответил: «Кудай! Это погодный камень! Быстрее поехали, как бы не убежал». Когда вдвоем приехали на двух лошадях, того камня на том месте не было. Не нашли, потерялся (алтайск.).
7
Чумбур – запасной третий повод от кольца удил, специально чтобы привязывать коня.
8
Ну, поехали (алтайск.).
9
Чегедек – традиционная верхняя одежда замужних женщин. Длиннополая нарядная безрукавка, надевается поверх одежды.
10
Никого не видел, никого не стрелял (алтайск.).
11
Каёк – палка для ходьбы на лыжах.
12
Сивер – северный склон горы.
13
Кухта – косматый иней на деревьях.