— Ничего подобного. Перед сном и с превеликим удовольствием, — ответил Джим. — Но, судя по всему, просто притягиваю грязь.
Мира скорчила гримасу разочарования и выставила вперед свою пышную грудь.
— Некоторые сочли бы это оскорблением, но, к счастью, у меня — другое мнение на твой счет, — произнесла она.
Потом бросила взгляд на Валериана.
— Меня попросили называть тебя «мистер Вэ», — продолжила она. — Я согласилась. Ты оказался более высоким, чем в новостях UNN.
— Действительно, я от многих такое слышал, — вежливо подтвердил принц. — Благодарю, что согласились укрыть нас. Я не забуду вашу доброту.
— Будем надеяться, твой дорогой папа не узнает о вашем местопребывании. Кстати, у него тоже память хорошая, — фыркнула Мира. Джим уловил предостережение в ее словах. Она могла кокетничать сколько угодно, но была непредсказуемой и потому — смертельно опасной. Не стоило ее недооценивать.
— И тебе спасибо за возможность провести немного времени с моим милым Мэтью, — добавила она.
Наконец она решительно подошла к Мэтту. Мира обняла его, поцеловала в щеку и передала свернутый лист бумаги. Тот стоял, не шелохнувшись. Он напоминал преступника перед казнью, который уже смирился с судьбой, но страстно желал, чтобы все сложилось по-другому.
— Так как же вы повстречались? — слегка улыбнувшись, поинтересовался Менгск-младший..
— Давайте без подробностей, — поспешно сказал Мэтт.
— Любит он меня подкалывать, — улыбнулась она. Но, конечно, было очевидно, что именно она и поддразнивает всех присутствующих. — Не пишет, не звонит… а сейчас мы восполним упущенное, верно?
Мэтт кивнул безо всякого энтузиазма. Ничего нового, подумал Джим. Казалось, что Мира абсолютно беззаботна и, разумеется, ее сердце никогда не было разбито. Но внешний облик обманчив. Она по-настоящему любила Мэтта, хотя и выражала свое чувство столь наигранно.
— Не хотел перебивать, — произнес Джим, — но полагаю, Мэтт… то есть Мэтью сообщил тебе, что на борту — тяжелобольная женщина. Ей нужен хороший уход и спокойное место, чтобы отдыхать и выздоравливать.
Мира Хан посерьезнела.
— Он то сказал. Правда, был очень скуп в словах относительно сути заболевания и личности вашей пассажирки.
В конце концов, Мира была наемником. Она очень рисковала, согласившись на такую авантюру. Мэтт, Рейнор и Валериан решили, что она имеет право знать некоторые подробности. Принц согласился раскрыть перед ней свое инкогнито. Таким образом, Мира узнала, почему корабли разыскивает Доминион. Но все сошлись на том, что назвать имя Сары Керриган означает подписать ей смертный приговор. Если не от самой Миры, то от других. Многие одержимы жаждой мести. На морпехов, с внедренной в их умы лояльностью, можно положиться. Рейдеры, преданные Джиму, бесспорно заслуживают доверия. Но люди Миры Хан — это другое дело. Будучи Королевой Клинков, Керриган была неудержима. Да и Сара Керриган могла отлично защитить себя и обороняться. Но лежавшая в лазарете женщина была слаба и уязвима. Достаточно выдернуть капельницы, и она умрет. Как странно… Джим понял, что впервые в своей жизни она полностью зависит от него. И он не позволит погубить ее.
— У всех есть свои тайны, — заявил Рейнор.
— Мэм, — начал Менгск-младший, очаровательно улыбаясь, — у нас нет никаких дурных намерений. Я целиком в вашей власти. Ведь вы можете легко отправить послание в Доминион, и мой отец не замедлит сюда явиться. И Мэтью рассказывал нам о ваших незаурядных качествах. Пожалуйста, проявите любезность по отношению к нам.
Миру не тронула его речь, и она продолжала глядеть на Джима и Валериана компьютерным глазом.
— Мира… нам надо сохранять тайну. Просто доверься мне, — тихо вымолвил Хорнер.
Ее жесткое лицо смягчилось.
— Мэтью, ты добропорядочный человек и хороший мужчина, а я так редко встречаю таких людей. Договорились. Только ради тебя. Я не стану задавать лишних вопросов.
— Спасибо тебе, — с облегчением произнес Джим.
— Ладно, — нерешительно начала она. — Есть тут одно безопасное месте, где ваша… пациентка получит должный уход. Я связалась с некоторыми местными врачами. Вряд ли они более опытные, чем доктора, которые работают на тебя, мистер Вэ. Тем не менее они в вашем распоряжении. Укрытие изолированное, совершенно безопасное.
— Нас все полностью устраивает.
— Отлично. Я пришлю за вами кого-нибудь… примерно через час. А пока мы с Мэтью займемся другими делами, — улыбнулась Мира, уверенно беря Хорнера под руку. Тот с тоской взглянул на Джима. Рейнор пожал плечами.
— Это уж твоя забота, — почти беззвучно прошептал он.
Глава 9
Спустя час за Джимом и Сарой прилетел небольшой корабль. Рейдер, одетый в мешковатую, неприметную одежду, выглядел как обычно. Он нес на руках завернутую в одеяло Сару. Он старательно подоткнул ткань, чтобы скрыть ее странные «волосы». Снаружи корабль имел потрепанный вид, но внутри выглядел вполне новым. Наверное, владельцы не слишком аккуратно с ним обращались, соблюдая маскировку. Джим осторожно внес Керриган внутрь, придерживая одеяло на ее голове. Она не спала, но была одурманена лекарствами.
— Куда именно мы летим? — спросил он пилота.
— За пределы города. — ответил тот. — Вас и вашу леди никто не побеспокоит.
Джим нахмурился. Ему в голову пришла мысль, которую он спешно прогнал. Не может быть, чтобы пункт назначения оказался тем самым местом.
Они взлетели и оставили позади «мусорный город». И оказалось, что не вся планета представляет собой свалку. Сплошной ковер металла и отходов сменила почва, трава и даже голубое пятно озера.
И вдруг он увидел знакомую постройку. Дом выглядел заброшенным, но это точно…
— Вилла Скаттера О’Бэнона? — спросил он.
— Точно, — ответил пилот, смеясь. — Откуда знаете?
— Мы… я здесь бывал прежде. Очень давно.
Они тогда были по уши в неприятностях, но, впрочем, он привык к такому раскладу. Тогда он был беззаботным. Но не ценил этого.
Он жил-поживал без груза проблем, одна из которых — убийство лучшего друга.
Рейнор пожалел, что согласился отправиться сюда. Хватит с него и одного призрака.
— Когда сядем, увидите, что многое изменилось, — продолжал пилот. — Мира не такая, как О’Бэнон.
— И слава богу, — ответил Джим. Усмехнулся и покачал головой. Значит… Мира с карамельными волосами — тот человек, который взял власть после Итона Стюарта. Бедняга, в свою очередь, превратился в зерга. Рейнор понятия не имел о положении Миры Хан. Судя по словам пилота, она знает в этом толк. Похоже, их будут обслуживать по высшему разряду.
Бывшая вилла О’Бэнона усиленно охранялась, как и всегда. Но бассейны засыпали, за садами и клумбами перестали ухаживать. Особняк в общем-то не изменился. Идеально подстриженный газон остался в прошлом.
Посадочная площадка была прибрана. Рейнор с удивлением обнаружил старомодный автомобиль, поджидающий их в нескольких шагах от корабля. И совсем оторопел, увидев розовые пряди водителя.
Джим положил на сиденье Сару и захлопнул за собой дверцу. Мира обернулась к нему и ухмыльнулась.
— Не ожидал! — торжествующе вскричала она.
— Еще бы, — ответил Джим. Проверил, хорошо ли подоткнуто одеяло. Пока она спокойно дремала, но лекарства скоро перестанут действовать. — Ловко ты нас надула, Мира… или тебя теперь называть Леди Босс?
— Нет, если тебе дорог твой облик добродушного грубияна, Джеймс, — заявила она. Рядом с ней сидел довольный Мэтт. — Джим, ты когда-нибудь катался на автомобиле?
— Ну да, — ответил Рейнор. — Если честно, только здесь.
— Ого! Значит, ты был знаком с покойным Скаттером или покойным Итоном, — сообщила она и мастерски повела антикварное средство передвижения. Они ехали по хорошей дороге, ведущей к особняку. Деревья остались такими же, какими их запомнил Джим. Несколько лет для растений ничего не значили.
— Я знал О’Бэнона, хотя и не могу утверждать, что был этому рад, — парировал Рейнор. — Здорово, что ты заняла его место.
— Потому что я на вашей стороне?
— Да, — признался он. — И ты — гораздо лучше, чем он.
Она встретилась с ним взглядом, посмотрев в зеркало заднего обзора.
— Спасибо тебе, — тихо и мрачно вымолвила она.
— Эй, а Рэндэлл у тебя остался? — попытался сменить тему Джим. Филипп Рэндэлл был классическим дворецким О’Бэнона — элегантным, сдержанным, седоволосым, с острым взглядом голубых глаз. Его, похоже, ничто не могло смутить — ни потрепанный вид рейдеров, ни требование Тайкуса привести девочек. Финдли пошутил… а Рэндэлл принял его шутку всерьез.
— Я многое слышала о Филиппе, — произнесла Мира. — Но он мертв. Он был наемным убийцей.
Рейнор и Мэтт переглянулись. Внезапно рейдеру стало ясно, что его тревожило в идеальной точности движений Рэндэлла. В сознании всплыла фраза, которую в сердцах обронил Скаттер О’Бэнон, когда они некстати вернулись к нему. «Черт, парни, вам повезло, что у Рэндэлла выходной, иначе вы бы уже на полу валялись, в луже крови». Тогда Джим воспринял это как шутку…
— Я и не знал. Просто думал, что он прекрасный дворецкий.
— Он и был таким. Здесь есть врачи, чтобы помочь вашей… пациентке… но, боюсь, стирать и готовить вам придется самим.
Она остановила автомобиль перед виллой. Джим удивился тому, насколько хорошо помнит дом. Он взял сонную Керриган на руки и вместе с остальными поднялся на крыльцо. Мира ввела код, и массивная старинная дверь распахнулась.
Джим застыл на пороге. Во времена Скаттера гладкие деревянные полы сверкали. Их регулярно и идеально чистили, а стены были украшены охотничьими трофеями. Теперь в особняке царило полное пренебрежение к обстановке. Мебель покрывал толстый слой пыли. Ковры и большая часть безделушек, загромождавших дом, исчезли. Впрочем, Рейнор не особо огорчился по этому поводу. Бесценный антиквариат, на его взгляд, был слишком безвкусно подобран. К счастью, от звериных голов тоже не осталось и следа. Такая переделка пошла особняку на пользу.