Точка возгорания — страница 37 из 44

И сейчас все повторяется. Конечно, они схватят ее. Вероятно, не станут пытать. Но…

И вдруг она почувствовала знакомое ощущение. Резкое, отчетливое и грубое, как яркий солнечный свет на лезвии ножа. Оно будто подстегивало ее.

Альфа-волны. Они послали «призрака». Началась охота.

Нет!

Открылась дверь, и ее тело и сознание непроизвольно начали действовать. Сара подняла руку, сфокусировала псионическую энергию и припечатала невидимого врага к стене. Раздался хруст, воздух завибрировал. Труп, уже видимый, сполз по белой поверхности. Через секунду в палату вбежали четверо охранников. Но они не успели выстрелить. Сара парализовала их и, рыча, превратила их мозги в желе. Они умерли мгновенно. Их глаза, уши, носы и рты представляли собой кровавое месиво.

Сара поняла, что способности не только вернулись к ней. Она стала гораздо сильнее. Она всегда была лучшей в своем деле. В убийстве. Но сейчас она почувствовала мощь полубога. На мгновение осознание своего дара обеспокоило ее, но затем она переключила свое внимание на другое.

Джим!

Он в смертельной опасности

Они все…

База качнулась, словно она была маленькой игрушкой, надоевшей ребенку. Это — невозможно для космической станции, находящейся внутри астероида! Кто-то нашпиговал ее взрывчаткой, чтобы в нужный момент взорвать.

Сара напряглась от ненависти. На «Прометей» напали.

— У тебя не получится, — гневно рявкнула она. Кровь прилила к лицу, адреналин заструился по сосудам. — Не в этот раз. Никогда.

Игон мог гордиться собой. Он ухитрился сохранить спокойствие, найти пробирки, разбить одну. Теперь резал веревку на запястьях острым краем стекла.

Внезапно пол вздрогнул. Коробки зашатались на полках и посыпались прямо на него. Игон поднял связанные руки, чтобы загородиться от них, и вскрикнул, когда осколок вонзился в ладонь. Внезапно все прекратилось.

— Боже, — выдохнул он. Потом повторил это слово еще несколько раз. Завыла сирена. Раздался бесстрастный голос, записанный в информаторе.

— Внимание. Космическая станция «Прометей» атакована. Ожидайте дальнейших указаний. Внимание…

Он снова продолжил резать веревку. Через несколько минут добился своей цели и немедленно принялся освобождать ноги. Скользкий от крови осколок выворачивался из пальцев. В конце концов, Игону удалось снять с себя путы. Следующая задача — дверь.

Юноша неуклюже встал. Тело онемело. Схватился за ручку и сильно дернул.

Безрезультатно.

Отчаяние, которое ему до сих пор удавалось сдерживать, охватило его. Он на космической станции, заперт в небольшом складе, и никто не знает, где он находится. Наверное, Джима и Валериана поймали. Их выдадут Менгску-старшему. На них будут ставить бесчеловечные опыты, пытать или сразу убьют.

Если бы хоть кто-то нашел его. Скорее всего, он умрет здесь, в одиночестве и муках — от обезвоживания или… быстро разлетится в клочья.

Ручка двери повернулась.

Он замер, но тут же вскочил на ноги, ища, куда спрятаться. Везде валялись коробки, но они были маленького размера. Долговязый Игон вздохнул и мрачно решил, что не сдастся без боя. Схватил какой-то контейнер, вздрогнув от боли в порезанной руке, и поднял «оружие» над головой.

Дверь распахнулась. Игон увидел силуэт в дверном проеме. Контейнер упал на пол.

Его крепко схватили за ворот халата и вытащили в коридор.

И он узрел перед собой лицо. Прекрасное в своей ярости, увенчанное волосами, которые походили на клубок змей. Медуза горгона.

— Быстро за мной, — прошептала Сара Керриган напряженно. — Последний раз спасаю.


Глава 22



Сотрудники станции, посланные «ремонтировать» «Гиперион» и, предположительно, «Буцефал», невольно сделали нечто полезное. Чтобы прикрыть диверсию в отношении энергетических элементов, им пришлось провести самый настоящий ремонт. Именно поэтому корабль выдержал атаку трех крейсеров и базирующихся на них «Миражей».

Инженеры вкалывали, устраняя повреждения и восстанавливая связь между двумя кораблями и «Прометеем». Но коммуникативных проблем с «Белой Звездой» не возникло.

— Император Арктур Менгск, — услышали они злорадный голос, как только флот миновал пояс астероидов. — Сдавайтесь! Так вы избежите уничтожения.

— Менгск, — ответил Хорнер, даже не изображая уважение и опуская титул. — Это капитан Мэтью…

— Привет, Мэтт, — произнес император. — Я знаю, где твой командир… и его подружка. На борту твоего корабля и на «Буцефале» есть мои люди. Мне жаль их убивать. Да и тебя тоже. У нас — подавляющее превосходство, а ваши корабли едва летают. Сдавайтесь, избавите нас от траты времени и сил.

— Ничего себе! Звучит здорово, но я почему-то не сомневаюсь, что мой Рейнор на это не согласится, — усмехнулся Хорнер, кивая оружейнику. Безо всяких церемоний они с полной мощностью выстрелили из орудия «Ямато» по «Белой Звезде».

И события начали разворачиваться совершенно непредсказуемо. Ни угрозы Менгска, ни ответный удар, ни штурм станции не прекратились. Похоже, «Прометей» был главной целью. Почему бы и нет? — с болью подумал Мэтт. Ведь там Рейнор и Керриган.

Он был почти уверен, что отца привел сюда Валериан. Ведь «Буцефал» не трогают. Хорнер мысленно обрушил на Вона поток ругательств. Опять он ничего не делает. Неудивительно, что у этого червяка, принца, не хватает смелости даже присоединиться к Менгску.

— Это — автономный режим, сэр. Значит, мы не сможем открыть огонь, — произнес Элиас Томпсон, главный инженер «Буцефала». Он был раздражен и испуган. Капитан прекрасно понимал его.

— Они отправят космическую станцию и принца вместе с ней прямиком в двадцать первый век. Надо помочь «Гипериону»! — отрезал Вон. Он хотел присоединиться к рейдерам в атаке на императора. Менгск явно не пылал желанием воссоединиться с сыном. Он продолжал рьяно наносить удары по «Прометею». Вон хотел отправить вперед истребители и прикрыть своих. Пусть ребята, которых и так уже немного осталось, не идут в атаку совсем одни.

Но возникла очередная проблема. Специалисты по вооружению, присланные для поддержки, не выполняли своих обязанностей. Вне зависимости от лихорадочных усилий их собственных инженеров люди гибли. Вон разделял опасения Мэтта Хорнера.

Дрожащей рукой он протер глаза.

— Посылайте истребители, — приказал Эверетт Вон.

— Сэр, при всем уважении… и у нас нет прикрытия… — начал Трэвис.

— Но мы должны действовать. Томпсон, сколько у нас времени?

— Вы имеете в виду, когда мы сможем обороняться или наладить связь с «Прометеем»?

— Хоть что-нибудь.

— Понятия не имею, сэр. Пока приходится держаться.

У нас нет выбора, подумал Эверетт. Включил рацию на открытый канал, чтобы его слышали на «Буцефале».

— Говорит капитан Вон. Всем членам экипажа, умеющим пилотировать малые корабли, немедленно явиться в причальный шлюз. Мы мало что можем противопоставить Менгску, но мы будем биться. Если «Буцефалу» суждено погибнуть, он погибнет сражаясь.

Купер знал, что надо сматываться.

Так не должно было случиться. Ребята с «Прометея» должны были полностью вывести из строя системы корабля, а потом взять заложников. Тогда бы они ускользнули прямиком к Менгску, забрав с собой улыбчивого бармена. Его сноровку рейдеры явно недооценивали.

Но ублюдок Хорнер слишком умен. Он сообразил, что «Гиперион» — в западне. Агент Купера, снабжавший бармена свежей информацией, неожиданно умолк на середине фразы. А теперь еще и император обстреливает всех подряд.

Бар пустовал. Купер понял, что его час настал. Он закинул на плечо рюкзак и убрался восвояси, лихорадочно размышляя. Вместе с ним на корабле был еще один тип, который должен заниматься саботажем. Он говорил с Арктуром Менгском несколькими часами раньше, как и с Нарудом. Сейчас пришло время для обмена новостями с Купером, но связь оборвалась. Замысловато выругавшись, он выбросил рацию и побежал по коридору.

Его занимало только то, пошлют ли в атаку истребители. Конечно, парни удивятся, увидев его, но он умеет пилотировать «Мираж». Так что он заявит нечто вроде «Я хочу помочь!» и использует последнюю возможность. Кроме того, более опытные пилоты скоро превратятся в куски плоти, разбросанные в космосе.

Отчаянная попытка, и шансы на успех невелики. Надо соблюдать исключительную осторожность, иначе его прикончат люди, на которых он работает. А если его бегство будет слишком очевидно, то с ним расправятся рейдеры. Следует вести себя убедительно, но не угрожающе. Взмокший Купер судорожно сглотнул.

Так не должно было случиться, в сотый раз недоумевал он.

— Сэр, с «Буцефала» стартовали несколько маленьких кораблей, — рапортовал Марк.

Мэтт нахмурился и наклонился к экрану.

— Почему они не…

И тут его осенило.

— Прикрывайте эти истребители! Живо!

— Начинаю, сэр, — отозвался Марк.

— Свонн! Когда будет связь?

— «Диверсия» обычно означает, что все испорчено, — возразил Рори. — Мы только начали распутывать клубок!

У Мэтта в голове вертелись назойливые мысли, но он старался быть спокоен. Джим на станции. Похоже, что именно он, Мэтт Хорнер, должен найти решение, как им всем выжить и спасти командира. А теперь у него еще долг по отношению к крейсеру Валериана. Морпехи «Буцефала» бросились в самое пекло, не имея соответствующего прикрытия. Для Хорнера такой поступок означал очень многое. Эти люди не должны погибнуть. Он должен им как-то помочь.

Станция продолжала содрогаться от ударов. Хорнер решил отвлечь Менгска, заставить императора обратить внимание на «Гиперион». При этом необходимо защитить корабль и отчаянных пилотов, которые отправились в самоубийственную атаку.

— Свонн!

— Ой, не кричи так… Что еще?

— Нехватка энергии… Мы не можем прыгнуть?

— Пока нет. У меня тут целая бригада трудится без передышки.

— Ты и еще двое, самые лучшие, бросайте это дело. У меня для вас есть другое задание.

Наруд оказался проницателен. Джиму пришлось это признать. Он почти согласился с недавним заявлением Валериана о том, что ученый является гением. Но