Точка Возврата — страница 16 из 53

е уничтожаете химер Акера.

Скандинав вдруг кашлянул и чуть наклонился к юному киборгу:

— Нам кажется, не стоит так откровенничать с незнакомцами. Мы не знаем точно, кто они.

— Хм. Да. Точно, — кивнул мальчишка и направил на Ретто дикрайзер. — А теперь вы нам всё честно-пречестно расскажете. На кого вы работаете, для начала?

* * *

Друзья…

Ретто перевёл взгляд с улыбающегося лица парнишки на его дикрайзер. Что ж, в этом мире «друзья» частенько сначала спасают тебе жизнь, а в следующий момент угрожают оружием… Однако если у парня запрещённый огнестрел, значит, эта троица — такие же нелегалы. А юный киборг — к тому же наверняка их с Эдди потенциальный клиент.

— Ни на кого мы не работаем, — за всех, в том числе и за Бехарда, ответил учёный. — Мы сами по себе. Меня зовут Мартин Ретто, я сикеробиолог. Это мой… эмм… охранник Бехард. А это мой ассистент Эдвард.

— А чего от вас было надо псам Акера? — спросил Ра.

— Мы просто оказались в ненужное время в ненужном месте, — решил сказать полуправду Ретто. — Стали свидетелями убийства.

— Чёрт, эти собаки всё-таки достали Мэнни! — воскликнул Ра тоном искренне расстроенного ребёнка.

Скандинав легонько ткнул парня в бок локтем:

— Ты болтаешь чересчур много.

Беловолосая химера выступила вперёд.

— Вам будет лучше пойти с нами. Останетесь одни — погибнете.

— Куда это с вами? — недоверчиво спросил Ретто, отступив.

— Для начала туда, где залатают твоего охранника, — усмехнулся парень. — Думаю, хозяин не будет против. Вы ж как бы на нашей стороне. Враги Акера — наши друзья.

— Мы на вашей стороне! — горячо воскликнул Ретто. Ему и впрямь было плевать на чьей «стороне» быть, лишь бы эта сторона обеспечила безопасность. В данный момент его больше всего беспокоило состояние Эдди. Он потратил слишком много сил на этого Бехарда…

— Они всего лишь не против нас. Это не значит, что они на нашей стороне, — возразил Скандинав.

— Да ладно тебе, Скан! — Ра усмехнулся и легонько пихнул его локтем в бок.

После этого достал из кармана пиленых джинсов телефон.

— Задание выполнено, — сказал он в трубку. — И у нас тут обнаружились неожиданные союзники. Думаю, их стоит забрать на базу… Да… Ну… Как бы… Так точно… Хорошо, тогда я поручусь!

Он с минуту ещё убеждал кого-то, потом нажал отбой и сунул телефон обратно в карман.

— Ждём.

Ждать пришлось недолго. Через некоторое время над крышей с высокочастотным писком завис вместительный грузовой флайер. Модель не военная, не вызывающая подозрений. С флайера спустился трап, и мальчишка помог всей потрёпанной троице подняться на борт, затем завёл их аэробайк в грузовой отсек, пока двое химер с именами древних, давно вымерших наций, спускались с крыши к припаркованным мотоциклам.

Флайер снизился, подобрал оставшихся пассажиров и транспортные средства, после чего взмыл в воздух.

Две мёртвые химеры, некогда работавшие на Акера, так и остались лежать на крыше.

Глава 12

На борту флайера нашлась аптечка. Ретто, конечно, не обнаружил большинства нужных инструментов, но и имеющимися можно было обойтись. Главное, поскорее. Учёный знал, что сейчас за ним будут наблюдать новые знакомые. «Что ж, да начнётся шоу».

Ра бухнулся прямо на пол и скрестил ноги на тот манер, который в древности называли «по-турецки», приготовившись с интересом смотреть. Скандинав и Римлянин заняли места неподалёку от пилота и о чём-то негромко переговаривались.

Ретто потихоньку сшивал спину Бехарда. Операция, несмотря на тряску, нехватку инструментов и волнение, шла нормально. Бехард то и дело поглядывал на пристально наблюдающего мальчишку и один раз даже подмигнул.

— Вот и готово! — сообщил Ретто, протирая инструменты салфетками. — Бехард, тебе надо полежать до утра, желательно под капельницей с физраствором. Будешь как новенький!

— Слушай, — заговорил Ра, — а всё-таки, почему акеровские ищейки хотели вас убить? Сикеробиологи зверьём ценятся.

— По правде сказать, потом они передумали. Хотели доставить этому вашему Акеру, но Бехард вовремя подоспел, спас меня и Эдди.

— А что, вы можете быть чем-то полезными Акеру?

— Вероятно тем, что можем исцелить кого угодно от чего угодно. Хоть человека от рака, хоть химеру от ран, хоть киборга от Топливной зависимости.

— Чё, правда? — Ра быстро облизал мгновенно пересохшие губы.

Скандинав презрительно фыркнул и нацепил на переносицу зеркальные чёрные очки.

Ретто горделиво усмехнулся и подмигнул парню, столь самонадеянно взявшему себе имя египетского божества.

— Слушай, — проговорил Ра, чуть потупив взгляд, — а вы можете и меня вылечить?

— Можем, — ответил Ретто.

— Здорово! — Ра совсем по-детски хлопнул себя по коленкам.

Скандинав, не оборачиваясь, поднял палец и сказал:

— Лучше спроси, что он потребует в качестве платы.

— Я же спас им жизнь! Ну, то есть… Мы спасли… Ну ладно. Что попросишь взамен?

— Придумаю на досуге… — Ретто было сейчас вовсе не до торговли.

Ра нехотя отстал. Ретто вколол обоим пациентам глюкозы и заставил их лечь в кресла в дальнем углу салона.

* * *

Флайер мягко плыл в густом смрадном воздухе, буро-золотистом, посверкивающем частичками пыли, словно тихая заводь.

Спасённый учёный прикорнул в кресле, двое его пациентов тоже спали. Раум крутился рядом с киборгом, которого звали Бехардом. Тот лежал на боку, беспокойно подрагивая во сне всем телом. Да, досталось беднягам! Раум осторожно погладил самыми кончиками пальцев покрасневшую кожу Бехарда рядом с эластичными бинтами и бактерицидным пластырем. И в следующий миг Бехард развернулся и схватил его за запястье так крепко, что затрещали кости. Мальчишка зашипел и взвился.

— Пусссти!

Взрослый киборг отпустил его и окончательно проснулся.

— А, это ты, малявка, — благодушно улыбнулся он и снова осторожно улёгся, стараясь не потревожить ран. — В следующий раз крадись аккуратнее.

— Пф! — оскорблённо фыркнул Раум, потирая руку. — Я не крался!

Бехард сонно усмехнулся и весьма демонстративно зевнул. Парнишка надул губы. Ему очень хотелось сказать что-нибудь пообиднее этому киборгу, но на ум ничего не приходило. Зато в голову настырно лезло мимолётное воспоминание о прикосновении к истерзанной спине Бехарда. Это почти так же интересно и захватывающе, как потрогать спину Скандинава. Как что-то диковинное, чуждое природе. Спина Бехарда почти такая же диковинная — Рауму не приходилось видеть раненных киборгов. Либо мёртвых, либо целых и невредимых.

И было немного обидно, что этот киборг всё же смог его подловить и едва не сломал ему руку, несмотря на то, что сам он изранен и ослаблен, а Раум — здоров. Относительно здоров — ведь о Топливной зависимости забывать не стоит.

Но вот, наконец, флайер достиг пункта назначения и мягко снизился. Скандинав подошёл к учёному и его «свите», чтобы разбудить. Раум злорадно оскалился, приготовившись полюбоваться тем, как Бехард вывернет руку химере. Но произошло нечто странное, очень удивившее мальчишку: Скандинав преспокойно потряс киборга за плечо, и тот резко подскочил, осоловело хлопая глазами, как нерадивый студент, уснувший на лекции.

Постепенно все пассажиры и экипаж покинули флайер.

Ретто завертел головой по сторонам, разглядывая обширный ангар, в котором очутился. На него с Бехардом и Эдди сразу же направили штурмовые бластеры несколько киборгов в тёмно-серых комбинезонах с эмблемой «Панкратиона», но Раум отмахнулся:

— Они не пленники!

Киборги опустили оружие, но не особенно расслабились.

— Их нужно к господину, — Скандинав чуть склонился к Рауму. Мальчишка тряхнул головой:

— Сначала пусть приведут себя в порядок! Я думаю, их стоит проводить в казармы. Там есть пара свободных комнат.

— Мы бы и от какой-нибудь пищи не отказались, — спокойно заявил Мартин Ретто. Раум оглянулся на него и немного сбивчиво проговорил:

— Эмм… Да, я об этом тоже позабочусь. А потом, — голос юного киборга стал жёстче, — вы предстанете перед нашим боссом. Он решит, что с вами делать.

С этими словами киборги в комбинезонах проводили чужаков до лифта.

* * *

Вин поглядывал на конвой внимательно и напряжённо. Ему никогда не нравились какие бы то ни было конвои.

Но его, Ретто и Донора привели не в кутузку, а, как и было обещано, в обширные подземные казармы. Они оказались опрятными, хорошо освещёнными и вентилируемыми, здесь не чувствовалось ни затхлости, ни духоты, не было и того характерного для всех подземелий ощущения, что над головой — тонны грунта.

Ретто едва не закатил скандал, когда его и Донора попытались расселить по разным комнатам, и им всё-таки выделили одну на двоих.

Ра настоял, чтобы Вина подселили к нему — вторая койка пустовала в ожидании замены её недавно погибшему хозяину, Мэнни. Раум ещё сам толком тут не обжился, и о соседе знал только понаслышке, но считал его классным парнем. Пусть земля ему будет пухом.

Сейчас юный киборг сидел на своей застеленной койке, скрестив ноги и обхватив лодыжки, и наблюдал за Вином. Тот здорово проголодался, но всё же ел аккуратно и сдержанно.

— Ещё? — спросил Ра, когда тот закончил и отодвинул пластиковый контейнер.

— Благодарю, — покачал головой Вин, — я сыт.

— У меня, кстати, есть немного Топлива, — очень тихо и значительно проговорил Ра, подавшись вперёд.

Душа Вина всколыхнулась, словно болото, в которое бросили камень, призраком боли отозвались суставы и желудок. Но потом киборг с удивлением обнаружил, что не хочет Топлива. Ни капельки.

— Благодарю, — улыбнулся Вин. — Я бросил.

— Так они что, правда излечивают от зависимости? — Ра перебрался за стол и уселся напротив Вина.

Тот пожал плечом:

— Ты про Ретто и Эдварда? Наверное, и правда излечивают.

— Сколько ты им заплатил? — спросил Ра таким серьёзным тоном, что Вина разобрало на смех. Но он сохранил на лице бесстрастное выражение и как ни в чём не бывало заявил: