Точка Возврата — страница 42 из 53

Ему никто не ответил, Ретто лишь поднял палец, будто просил замолчать. Киборг решительно прошагал к столу, намереваясь во что бы то ни стало получить ответ на свой вопрос. Но едва он приоткрыл рот, как Донор пошевелился, кашлянул, сел на столе, шатаясь, будто пьяный или спросонья. Ретто оглянулся к нему и заботливо подхватил. Эдвард медленно отстранил от себя его руки, встал и приблизился к Рауму. Мальчик не подавал никаких признаков жизни. Смертельная бледность заливала его лицо, губы посерели. Но как только к его вискам прикоснулись мягкие пальцы Донора, ресницы юноши затрепетали, и через минуту он судорожно вздохнул. Выгнулся дугой на столе, словно от удара током, и обессиленно рухнул обратно. Донор тем временем обратил внимание на Скандинава.

— Не трать силы, — попытался отойти тот. — Я сам вылечусь.

— Ты умрёшь через несколько минут, если не доверишься мне, — спокойно сказал Эдвард, улыбаясь мягкой улыбкой Будды. После чего положил одну руку на лопатки киберхимеры, а пальцами второй ловко извлёк пулю. Рана перестала кровоточить, вскоре от неё остался лишь бледный синяк.

Эдвард покачнулся, хватаясь за край стола, и почти упал, но Ретто успел подскочить к нему и схватить за плечи.

— Эдди! Эдди, посмотри на меня! — испуганно воскликнул учёный. Сейчас ему стало по-настоящему страшно за своё творение. И досадно от того, что Эдди недальновидно истратил почти всю энергию.

Раум сидел на столе, хлопая глазами. Он осоловело оглядывался по сторонам, пока Скандинав не стиснул его в объятиях.

— Что произошло? — слабым голосом спросил юноша. Киберхимера лизнула его в висок и проурчала:

— Всё позади, всё хорошо…

— Извините, что я прерываю заседание этого милейшего клуба объятий и поцелуев, — нарушил тишину едкий голос Блисаргона, — но, вообще-то Акер может уйти.

— Но… мне казалось, что ты… — начал Мастер Шакс, но прикусил язык от резкого взгляда, брошенного на него бывшим любовником.

— Что? Что он? — насторожился Эр.

— Пойдёмте же! — Блисаргон резко развернулся и вышел из лаборатории, громко цокая каблукам ботфортов.

— Нет, погоди! — Эр догнал его, схватил за локоть, но Блисаргон вырвался и развернулся к нему всем корпусом.

— Не нарывайся на неприятности, дорогуша! — рявкнул он.

— Что вам казалось, господин Шакс? — сурово спросил Эр, не спуская взгляда с Блисаргона.

Мастер Шакс отрывисто дышал в сильнейшей растерянности. Он затравленно смотрел то на Блисаргона, то на Эра.

— Ничего. Я просто так сказал…

— Эр, твоя паранойя всех задерживает! — проговорил Блисаргон с ядовитой улыбкой.

Вместо дальнейших разглагольствований Эр выхватил дикрайзер, перевёл его в боевой режим и направил в голову Блисаргону.

— Говори сейчас же! Ты заодно с Акером, марионетка Кукольника?! Да?! Заодно?! Хочешь заманить нас в ловушку?!

Блисаргон медленно приподнял руки и прошипел:

— Ты такой же псих, как твой любовничек! Смотри, как бы не закончить свои дни так же!

— Отвечай!

От огромного мужчины никто никогда не ожидает прыти, и потому Эр не успел отшатнуться, когда нога Блисаргона, затянутая в лаковый винил, ударила его по рукам. Дикрайзер отлетел в сторону.

— Так я прав! — осклабился Эр и кинулся в атаку.

Киборги сцепились. Одного удара, которыми они осыпали друг друга, хватило бы, чтобы проломить череп простому смертному, но киборги были не такими хрупкими существами.

— Перестаньте! — надсадно кричал Мастер Шакс. — Блис просто прислал письмо с предупреждением о вас, вот и всё! Я думал, вы хотите только освободить башню, а не убивать Акера. Потому я вам и помогаю! Я что, тоже марионетка Кукольника?!

Драка прекратилась. Правда, не от увещеваний Мастера Шакса, а потому что Эр валялся распластанный по полу и придавленный всем весом Блисаргона.

— Ты зря избавился от стабилизаторов, — тяжело выдохнул тот в лицо поверженному противнику. — Кажется, у тебя скоро мозги совсем набекрень съедут. Пока ты ищешь врагов там, где их нет, Акер, быть может, улепётывает! Да, я признаю, что Кукольник, спасая меня от Топливной зависимости, что-то сделал с моими мозгами. Но я не превратился в его послушного робота!

— Тогда почему ты стал драться? — прохрипел Эр.

Блисаргон медленно отпустил его и встал.

— Потому что меня нервирует оружие, направленное мне в лицо.

С этими словами он стремительно покинул лабораторию и бросился к тому самому лифту, на котором приехал. Эр поднялся и заторопился следом.

Раум едва держался на ногах, Скандинав тоже представлял собой плачевное зрелище, Эдвард почти висел на плече Мартина Ретто. Мастер Шакс обвёл взглядом потрёпанную компанию и глубоко вздохнул.

— Ребята, вам нужны регенераторы. Причём срочно!

— Нет времени, — решительно заявил Раум, отстранился от Скандинава и, пошатываясь, побрёл к выходу, но походка его постепенно становилась увереннее.

— А вот нам, думаю, самое время покинуть эту вечеринку, — осклабился Мартин Ретто, поддерживая Эдварда, который так и норовил сползти на пол.

— Господин Ретто, мне очень жаль, но боюсь, что ваш Эдвард может не вынести перемещения. Он слишком слаб, — с нотками вины в голосе сказал Мастер Шакс. — Перенос — это очень тяжёлая процедура для любого, даже самого тренированного организма…

— Что же нам делать? — воскликнул Ретто. — Это не наша война! Нам с Эдди она совершенно не нужна! Я просто хочу наконец свалить отсюда!

— Единственное, что в моих силах, — это увести вас в мои покои и предоставить короткий отдых до тех пор, пока всё это не закончится.

Ретто кивнул, поджав губы.

Менее чем за четверть часа троица добралась до удалённого крыла головной башни. Мастер Шакс жестом пригласил своих гостей войти в уже знакомое помещение. В сгустившихся сумерках апартаменты, заставленные живыми растениями в кадках, причудливыми торшерами и ширмами с растительными росписями, казались похожими на диковинные джунгли. Мастер Шакс включил свет. И вскрикнул от неожиданности.

В его кресле у камина сидел Акер, наставив на вошедших оба пистолета.

Глава 34

Координаторы пребывали в растерянности: головная башня атакована вне всяких сомнений, но они ничего не могли поделать.

Одна за другой камеры видеонаблюдения выходили из-под контроля и начинали передавать изображение на зашифрованный канал, а на экранах координаторов либо просто шла рябь, либо появлялся какой-нибудь идиотский мультик, каких навалом в Сети. Это безошибочно указывало на то, что причина отключения не в технических неполадках, а в работе хакера. Причём очень наглого. А судя по тому, что он возвращал себе контроль над камерами сразу же, как только удавалось нейтрализовать его вредоносный код, ещё и очень опытного. Старший координатор, Гастис Триер узнал почерк. Или просто догадался. Интуиция никогда его не подводила. Вместо того чтобы срывать побеги сорняка, он решил выкорчевать корень.

Бесполезно пытаться запеленговать взломщика: камеры его всё равно не покажут, и адрес компьютера, с которого он влез в локальную сеть головной башни, динамически изменяется. Но если предположения Гастиса Триера верны, то этот хакер когда-то был весьма добропорядочным гражданином. Вряд ли он вырезал свою биокарту: без неё невозможен допуск в Сеть на том уровне, который он демонстрировал.

Сбросив на второго координатора обязанность отслеживать вирус, Гастис Триер послал запрос в локальную сеть Октополиса. Всего через пять минут он получил необходимые биометрические данные координатора, некогда работавшего лично на Канцлера. Теперь, когда этот координатор был вне закона, доступ к его биометрикам имел право получить любой другой координатор.

Гастис Триер победно ухмыльнулся и через орбитальный спутник вычислил координаты Дитриха Джексона. Оказалось, что тот находится на территории головной башни, в подземном ангаре. С некоторым трудом удалось вычислить адрес компьютера и код входа мнемокабеля.

— Только не отключайся раньше времени, дружочек, — ухмыльнулся Гастис Триер и запустил вирус направленного действия.

Специфические хакерские нейровшивки перегорят в считанные минуты, и это с вероятностью в семьдесят процентов вызовет обширные кровоизлияния в мозг.

* * *

Дидж вскрикнул, когда в голове огненными пузырьками начала взрываться короткая боль. Он едва успел выдернуть мнемокабель из гнезда на виске. Помедлил бы всего секунду — и уже потерял бы сознание.

Медведь подбил ещё одну химеру из дробовика и оглянулся. Хакер за его спиной лежал скорчившись на полу и сжимал голову руками.

— Чего с тобой, а? — крикнул байкер, хмурясь.

Маленькую нишу, в которую заезжали мини-электромобили для подзарядки, хакер оборудовал под свой «штаб», а Медведь встал на выходе, чтобы не подпустить к нему химер. Дидж сказал, что ещё есть время, прежде чем их вычислят и пришлют сюда солдат с оружием посерьёзнее, чем когти и зубы, — химеры традиционно предпочитали пользоваться только ими. Несколько подручных Акера обнаружили взломщика и его одинокого охранника, но вместо того, чтобы бежать за хорошо вооружёнными солдатами, решили сами расправиться с врагами вожака. Что ж, эти существа создавались в массовом порядке, и каждая отдельная особь прорабатывалась не так тщательно, как при более индивидуальном подходе, и потому интеллектом не блистала.

Медведю удалось подстрелить нескольких наиболее нетерпеливых, прежде чем что-то случилось с Диджем. Байкер растерялся. Он не привык к подобным ситуациям и совершенно не знал, что делать.

— Надо… бежать, — невнятно процедил сквозь стиснутые зубы Дидж. — Скоро тут будут солдаты…

Какая-то химера, не вытерпев, кинулась на байкера, но тот повернулся и выстрелил. Тварь попыталась подползти к ненавистному врагу, оставляя широкий кровавый след. Но выстрел в голову остановил её. Брезгливо стряхнув с носка сапога частички мозга, Медведь осторожно отступил вглубь ниши, не спуская глаз с химер, и буркнул: