Точка Возврата — страница 47 из 53

Но тут вдруг чёрные лапы оттащили его прочь и швырнули об стену с такой силой, что даже стоявший чуть поодаль застеклённый стеллаж зашатался и рухнул. Скандинав быстро вскочил на ноги, помотав головой, а «собаки» уже летели на него, хрипя и роняя вязкую слюну.

— Скан! — закричал Раум, протянув к любовнику руки.

Киберхимера, подчиняясь инстинкту, отхватила порядочный кусок энергии у своего «генератора» и выставила перед собой ладони. Раум покачнулся, ощутив резко навалившуюся слабость, и осел на пол. Одновременно с этим в воздух взмыл целый рой стеклянных осколков и устремился к чёрным тварям.

Раздался то ли собачий визг, то ли истошный человеческий крик, и оба существа рухнули, истыканные осколками, словно ножами. Они пытались приподняться, заливая пол кровью, но Скандинав уже гнался за Акером.

Тот подскочил к одной из дверей, разблокировал её и с разбегу врезался в чью-то широкую грудь. Даже упал.

— Сюрприииз, дорогуша! — томно протянул стоящий на пороге Блисаргон и сразу же направил на Акера пулемёт.

Химера привстала и, страшно ощерившись, зашипела.

— Я бы попросил без грубостей, — Блисаргон грациозно переступил порог, цокая толстыми каблуками. Акер чуть отполз, затравленно оглянувшись на приближающегося Скандинава. Тот налетел, вцепился в его горло, но вдруг Раум, немного пришедший в себя, воскликнул:

— Подожди! Мы тогда Донора не найдём!

— Куда ты дел Донора? — прорычал Скандинав, вдавив пальцы сильнее в горло химеры.

— Он внизу, у Кукольника! — прохрипел Акер, хватая ртом воздух и вцепившись в белые руки Скандинава когтями.

— Как быстро сознался, однако, — недоверчиво покачал головой Блисаргон.

Скандинав сжал горло Акера сильнее, тот даже выгнулся дугой.

— Я правду говорю, правду!

Блисаргон поджал жирно накрашенные бордовой помадой губы. Он определил по тончайшим нюансам интонации, что Акер и вправду не врёт.

— Отпусти-ка его. Должен же кто-то указать нам дорогу.

— Ты сам должен прекрасно её помнить, — прошипел Акер, потирая шею, когда Скандинав разжал хватку. — Кукольник многое вложил тебе в голову!

— О чём он? — пробормотал Раум, приблизившись на нетвёрдых ногах.

— Не важно. Лучше поблагодарите Папочку за своевременную помощь и шагайте следом.

— Хм… Ты и вправду вовремя, — усмехнулся Раум. — Но где ты был до сих пор?

— Искал свою дорогу, — коротко ответил Блисаргон.

Через минуту он шагал по коридору, подталкивая Акера дулом пулемёта, Скандинав и Раум прикрывали тылы.

Появившемуся отряду пехоты Акер выкрикнул:

— Не стреляйте! Я веду их к Божественной Машине!

Солдаты недоверчиво глянули на оружие в руках странного, ярко накрашенного типа с габаритами боевого киборга.

— У нас заложник, — коротко сообщил один из пехотинцев по рации.

— Попой чую: сейчас здесь будет полно «Шершней», — вздохнул Блисаргон, продолжая пятиться к лифту и крепко держа перед собой Акера, который в самом крайнем случае мог бы послужить щитом. Пехотинцы медленно двигались следом, держа троих террористов на мушке.

Лифт, конечно же, не работал. Наверняка его заблокировали координаторы. Блисаргон перестроил левую руку в лазерную пушку и прорезал лучом аккуратную прямоугольную дыру в плотно сомкнутых створках. Затем глянул в кромешный мрак шахты. Судя по расположению тросов, кабина застряла где-то наверху.

Раздался мерный топот пары десятков сапог. Блисаргон быстро перестроил пушку обратно в руку и, сунув её за пазуху, выудил небольшой пластиковый брикет, который швырнул в темноту. Далеко внизу коротко хлопнуло и зашипело, будто бы открыли гигантскую бутылку шампанского. Затем киборг подтолкнул к зияющей дыре Скандинава и Раума:

— Прыгайте, не бойтесь!

— Вы поверите ему?! — нервно рявкнул Акер, но Блисаргон столкнул химеру в шахту и, схватив Раума и Скандинава за руки, прыгнул следом.

Через пару секунд наверху застрекотали выстрелы подоспевших «Шершней». Однако скоро они перестали стрелять, поняв, что тратить патроны попусту нецелесообразно, и направились к другому лифту, чтобы на нём спуститься вниз и догнать беглецов. Или убедиться в том, что они предпочли разбиться насмерть, чем угодить в руки правосудия.

— Твою мааать!!! — слышался лишь удаляющийся вопль Раума, летящего в кромешном мраке навстречу неизвестности.

Глава 38

Пробило полночь.

Триста тридцатый год после Пыльной Войны плавно перетёк в триста тридцать первый.

На улице повсюду грохотали салюты, буйствовали неон и трёхмерные голограммы. Люди хором скандировали кто «Вива Машина», кто просто «С Новым Годом!».

Дом Совета снаружи был подсвечен многочисленными прожекторами и походил на сказочный замок. Внутри же он местами напоминал растревоженный улей.

Кукольник был прекрасно осведомлён о происходящем на нижних этажах. Он знал, что координаторы пытаются справиться самостоятельно, чтобы не вызвать гнева Императора и Божественной Машины своей профнепригодностью, знал, что налётчики пока обыгрывают их. Ведь он имел прямую связь не только с локальной сетью Дома Совета, но и с внешней, общегосударственной, и мог видеть глазами всех камер в стране.

Когда-то Канцлер Империи обладал тем же уровнем доступа, но, будучи всего лишь несовершенным человеческим существом, не мог воспользоваться возможностями Сети в полной мере. Вероятно, это защищало Канцлера от возможного воздействия на него через Сеть.

У Кукольника была своя защита, которую вряд ли мог сломать кто-либо из живущих ныне.

Ко всему прочему, он обладал своей собственной независимой «сетью», в которую доступа не было ни у кого и ни у чего в этом мире. Эта своеобразная сеть представляла собой единство всех его «игрушек» от наноробота и самого мелкого «паучка» до каждого полицая, Корректировщика или автономного танка-арахнида. Кроме того, резервом этой сети являлись все, кого Кукольник когда-либо исправил.

Нарушая законы физики, древний стратегический андроид мог находиться одновременно во многих местах, глядя на мир чужими глазами и действуя чужими руками.

Кукольник выжидал удобный момент для контратаки.

В его бункер пробрались четверо. Двое из них — его «марионетки». И если Акер не вызывает опасений, то Блисаргон представляет собой настоящую проблему.

Выходя на просторный балкон, нависший над огромным залом, андроид несколько раз пытался выстроить линию поведения Блисаргона, но тот упорно и очень эффективно сопротивлялся.

Кукольник отдал распоряжение интеллектуальным системам регулирования микроклимата в своём бункере максимально снизить температуру, а сам занялся поисками ещё троих налётчиков.

Далеко внизу, у ног андроида и совершенно безразличного ко всему Императора Велиара, несколько сотен верных киборгов и высокопоставленных военных вскидывали правую руку, сложив пальцы в знаке «Виктория», и слаженно выкрикивали: «Вива Машина!».

Ни один, даже самый расторопный и максимально вшитый координатор не мог проверять данные, поступающие с видеокамер, с такой скоростью, с какой это делал андроид. Он стоял по правую руку Императора, чуть позади, совершенно неподвижный, громадный и величественный, одновременно находясь здесь и в десятках других мест Дома Совета.

Он искал пехотинцев, которых не фиксировала Сеть. И вместе с этим активизировал программы всех своих криокиборгов и Корректировщиков. «Шершням», находившимся сейчас внизу, он через координаторов отдал распоряжение покинуть бункер. Ни к чему им видеть то, чего не следует. К тому же будут только путаться под ногами «игрушек».

Кукольник отметил, что несколько камер на подступах к Залу Совета вышли из строя. Какая топорная работа. Верный признак того, что у террористов слишком мало времени, чтобы воспользоваться каким-нибудь терминалом и запустить вирус, который остановит и зациклит запись. А может быть, все терминалы хорошо охраняются подоспевшими «Шершнями». Как бы то ни было, враг уже практически за спиной.

Сохраняя воистину машинное спокойствие, Кукольник мягко отступил, уходя с балкона. Безвольный Император, простая «марионетка», бездумно последовал за ним, храня царственную осанку.

Толпа киборгов под балконом всё ещё скандировала: «Вива Машина!», и от хора их голосов содрогались высокие стрельчатые окна со стёклами толщиной в полметра.

* * *

Вопль резко оборвался, когда Раум по самую макушку вошёл в целую гору какой-то необычной, упругой пены. Рядом плюхнулись Блисаргон со Скандинавом. Никто не получил ни малейшего ушиба.

Акер, отплёвываясь, успел торопливо выкарабкаться из пены и попытался уползти по стене, но Блисаргон ухватил его за лодыжку и стянул вниз.

— Э, нет, дорогуша, сперва проводи нас к Кукольнику!

— Его всё равно здесь нет! — огрызнулся Акер, скаля двойной комплект клыков на каждой челюсти. — Он сейчас наверняка наверху, в Зале Торжеств! Вместе с Императором.

— Ты же сказал… — Раум схватил его за ворот.

— Так вам нужен Кукольник или Донор? — перебил его Акер. — Донор здесь, в бункере. А Кукольник наверху.

Блисаргон снова проварил лазером удобную дыру, и четвёрка вывалилась, вся в клочьях пены, в обитый жестью узкий коридор с несколькими дверями.

— Я полагаю, вы хотели найти Донора, — сказал Блисаргон своим соратникам, отряхиваясь. — А я хотел бы повидаться с Кукольником. Поболтать на темы разные…

С этими словами он повертел головой по сторонам и, обнаружив ещё один лифт, стремительно прошагал к нему. Створки послушно распахнулись. Координаторы не имели санкций доступа на территорию бункера Божественной Машины.

— Не скучайте. Папочка скоро, — произнёс Блисаргон и нажал кнопку. Створки двери сомкнулись, и лифт с огромной скоростью понёс старого киборга вверх.

* * *

Кукольник, чуть прихрамывая, шагал по залитому белым светом коридору, у стен которого вытянулся в струнку почётный караул из киборгов-Альфа в тяжёлой амуниции и с портативными вакуумными пушками в руках. Каждый из них был на девяносто процентов машиной, подчинялся напрямую главе государства и мог быть по праву назван грозою всего живого.