Точно практик 2 — страница 12 из 41

— Тогда слушай мой первый приказ Хье, — серьезно на него посмотрев. — Ты найдешь свою дочь и научишь ее тому, чтобы не испытывать терпение бессмертных! Пускай даже в шутку, ей больше не должно прийти в голову, что использовать МОЕ имя было хорошей идеей. К тому же, ты САМ разберешься с семьями убитых твоей дочерью наемников, но это потом, сейчас же… — дернув щекой, — найди уже свою дочь, куда бы она не направилась!

Меня взбесила вся эта ситуация. Будь на моем месте кто-то другой, то все эти люди были бы уже мертвы. Столько хороших людей могло погибнуть из-за одной ДУРЫ! И ладно бы погибла сама, но, нет, она чуть не утащила в могилу всю свою семью. Не знаю, меня прям взбесила вся эта ситуация. Причем даже не из-за того, что использовали мое имя.

Не став больше задерживаться, я телепортировался обратно в крепость секты. Усевшись за свой стол, окинув взглядом кипу отчетов о выполненных миссиях и проделанной работе, я лишь вздохнул про себя.

— Отвлекся от дел, называется, — со злобой произношу. — Вот же мелкая м… паршивка! Сначала заставило оплакивать свою жизнь отца, а потом еще и подставила всю свою семью!

Вытащив из кармана печеньку, я довольно агрессивно ею захрустел. Казалось бы, для МЕНЯ все закончилось лучшим образом, чего я так разнервничался? Но я все еще помню запах сгораемых человеческих останков, а также лицо отца, который потерял свою дочь.

Чего бы эта самая Мишико не хотела добиться, она могла бы придумать и более безопасный способ, не подвергая всех такому риску и не доводя отца до сердечного приступа. Если бы не Хье Хамада, который обменял свою жизнь, на жизнь этой… особы, то я бы лично ее придушил.

— Намучается он с ней, нужно будет посоветовать ему, побыстрей отдать ее замуж, пусть у мужа болит голова… — с мрачным смешком произношу.

Мои мрачные думы прервал стук в дверь, после чего на пороге показался секретарь Ву:

— Вы уже вернулись мастер Ур? — с удивлением посмотрев на меня. — Я думал вы отправились развлекаться?

Темная одежда, того же цвета волосы, на вид лет пятьдесят. Секретарь Ву не был сильным воином, но при этом до моего появления вся бухгалтерия секты держалась на нем одном. Кремень, одним словом, еще бы был он посильней, то я бы с радостью передал ему нефритовые кости, а так он уже давно находится на раннем этапе закалки даньтяня, найдя себя в работе с бумажками, а не в битве на мечах.

— От таких развлечений одно расстройство секретарь Ву, — поморщился я в ответ. — Не хотите вместе со мной выпить чаю с печеньками? Я сегодня по пути купил один интересный сорт…

Просить Ву два раза не пришлось, так что мы уже спустя пару минут наслаждались горячим чаем, попивая его из фарфоровой посуды. Ву даже свежей выпечки принес, он будто мысли мои прочитал, что мне захочется перекусить по возвращению.

— За Мурим секретарь Ву, — не чокаясь я отпил из кружки, ощутив на языке непередаваемый аромат чая с содержанием Ци.

Умяв пару свежих булочек с ягодами и пару печенек, я ощутил, что меня стало отпускать. Эти практики меня когда-нибудь доконают, вздыхаю про себя. И все же, знатно у меня пригорело… и главное же с пустого места эта Мишико неприятностей себе и своей семье нашла! Талант, не иначе!

Глава седьмая


Все хотят знать, где прячется фазан


Если верить Фрейду, то большинство наших страхов протекает из раннего детства. Не знаю, так ли это, все же я не психиатр, но в этот солнечный день я вспомнил одну забаву как раз-таки из детства. Показав драгоценный камень своему ученику, я убрал его в ладонь, после чего завел руки за спину, сделав вид, что шевелю ими, после чего вновь вытянув руки вперед.

Хитро посмотрев на Ли Роя, я ему предложил:

— Если отгадаешь в какой руке драгоценный камень, то я исполню любое твое желание, — с любопытством ожидая, как он поступит. — Но, если не отгадаешь, то ты перестанешь ворчать, словно старый дед, когда мы снова с тобой отправимся в путешествие. Как тебе предложение?

Ли Рой с подозрением на меня посмотрел, на его лбу даже появилась складка.

— Любое желание? — недоверчиво переспросил он.

— Ага, — согласно киваю.

Парень неуверенно потер свое лицо, вновь нахмурившись. Постояв так пару секунд, он стал пристально рассматривать мои руки, стараясь понять в какой из них я спрятал камень. Он явно был не прочь победить, да и мои ответные требования не были какими-то запредельными.

Переводя взгляд от одной руки на другую, Рой все никак не мог решиться. Шансы угадать были пятьдесят на пятьдесят. По крайней мере он так думал. Камень зажат у меня в правой руке, если он даже угадает, то я помещу его в печать. Выиграть он не сможет в любом случае.

— В этой! — спустя минуту он все же указывает на правую руку.

Улыбнувшись, я показываю своему ученику пустую ладонь. Насладившись его кислым лицом, я показал ему содержимое и левой руки, но и там не оказалось камня. Если Рой ожидал, что я с ним буду играть честно, когда на кону исполнение любого его желания, то он сильно ошибается.

Помню, как меня в детстве обманули схожим образом. Угадаешь, где жвачка, и она твоя. Разумеется, я не угадал, за что получил смачный щелбан. Уже позже я понял, что выиграть жвачку мне бы и не позволили. Казалось бы, детский развод, но порой на них ведутся даже взрослые люди, вот только цена ошибки уже куда серьезней.

— Вы меня обманули⁈ — с возмущением уставился на меня ученик.

— И да и нет, — качаю головой. — Это всего лишь небольшой урок, что нельзя верить всему, что тебе говорят Рой. Тебе бы стоило подумать о моем предложении с самого начала и отказаться, когда я подтвердил, что исполню любое твое желание. Очевидно, что это изначально была ложь, я далеко не всесилен, чтобы исполнить ЛЮБОЕ желание. Тебе стоило об этом подумать ученик, — протянув руку, я потрепал его за волосы.

— И все же, это нечестно, — проворчал он.

Согласно кивнув, я не стал с ним спорить.

— Жизнь вообще несправедливая штука, — серьезно на него посмотрев. — Пока ты мой ученик Рой, я буду тебе помогать, но ты и опомниться не успеешь, как это время пройдет. Я не вижу будущего, но я тебе уже сейчас могу сказать, что обязательно найдутся желающие, которые захотят тебя как-нибудь использовать. Порой, чтобы не попасть в ловушку, достаточно отказаться Рой. Если тебе предлагают слишком выгодное предложение или будут давить на эмоции, то два раза подумай, прежде чем согласиться.

— И все же я вам доверял, — вздохнул он.

Посмотрев ему в глаза:

— Когда тебя обманывают те, кому ты доверял — это больнее всего, — серьезно киваю. — Но у тебя есть своя голова на плечах, и она нужна не только для того, чтобы с ее помощью кушать и ломать каменные блоки…

— Это было всего раз, — смущенно отвернулся он.

На что я улыбнулся. Все же мне никогда не надоест его дразнить…

Разобравшись с накопившимися делами, я решил немного помочь клану Хамада с поисками их принцессы, а заодно присмотреться к своему новому слуге. Хье Хамада сейчас на этапе закалки даньтяня, он вполне способен перейти к этапу звероформы, вот только у него явно нет нефритовых костей, причем и не предвидится, едва ли они способны сразиться с королем леса.

Так что, прежде чем ему предложить нефритовые кости того практика из Империи Огня, я присмотрюсь к нему, а заодно помогу найти его блудную дочь. Эта особа, если бы не просьба от ее отца, явно напрашивалась на то, чтобы ее кто-нибудь крепко подержал за шею. Так подставить свою собственную семью — это нужно уметь. Меня до сих пор злость берет от осознания той жопы, что принцесса Мишико подложила своему же клану.

Если этой особе свернут шею, пока батяня будет ее искать, я вообще не удивлюсь и не расстроюсь. Жалко Хью, но уж лучше так, чем удерживать подле себя подобный подарочек. Впрочем, пусть сам с ней разбирается, я же просто посмотрю, как он будет ее искать, и помогу по возможности. Будет обидно, если моего слугу убьют из-за чужой жадности и глупости.

Так что цель нашего сегодняшнего путешествия вполне понятна — вербовка Хье Хамада. Нужно понять, что он за человек, да и в целом договориться, о том, что они будут посылать учиться в Мурим своих детей. Даже начальный этап закалки тела крайне полезен для тела. Но помимо боевых искусств я собираюсь преподавать и другие науки. Ораторство, математику, философию и даже литературу.

Как по мне, практик должен уметь не только читать и писать, но и в первую очередь думать своей головой. Легко обмануть того, кто привык полагаясь на мнение других. Посмотрев на Роя, отчего он затравленно посмотрел на меня в ответ, я решил, что еще сделаю из него человека! Ну, либо хотя бы попытаюсь, все же воспитатель из меня никакой. Тот же Шу Кен постоянно на меня жаловался. Ха! Веселые были деньки…


* * *

— Госпожа Мишико, господин Ханто просит вас к столу, — в отведенную беглянке комнату заглянула симпатичная служанка в темно-синем платье.

— Я сейчас буду, — кивнула Мишико, отпуская девушку.

Синий камень висел у девушки на шее под одеждой, потрогав его рукой, она подумала, не совершила ли она ошибки, попросив помощи в проведении ритуала владельца города, куда они бежали с Наном. Бывший циркач дожидался ее на постоялом дворе, спрятавшись до поры от всего мира. Она же, надев свои самые ценные украшение и платье из шелка паука, отправилась на встречу с правителем приграничного города.

Для проведения ритуала, о котором ей рассказала мать, требовались дорогостоящие ингредиенты, плюс практики, которые сумеют ее защитить от той силы, что она собиралась призвать в этот мир с помощью синего камня. Ей требовался ключ, что спрятал ее предок в мире духов. А для этого предстояло призвать хранителя ключа и заставить расстаться его со своим сокровищем.

Клан Хамада не смог бы ничего такого провернуть, да и отец не верил, что это вообще возможно, он бы не стал тратить безумные для семьи деньги на «блаж» дочери. Отец ее не понимал, никто ее не понимал… лишь мать разделяла ее мечты, но она погибла во время родов второго сына. Для Мишико стала ударом смерть матери, она… закрылась от остальных, став считать, что все ополчились против нее.