Точно практик 2 — страница 35 из 41

В последнее время мне было, о чем подумать, так что нет ничего плохого в том, что свой единственный выходной на месяц вперед я также провел с пользой для дела, просто немного в другом ключе. Я никуда не спешил, не мотался среди городов, не договаривался с практиками, а просто делал то, что мне нравится, плюс немного позабавился, когда в купальне повстречал того старика.

Пожалуй, я не буду ни о чем сожалеть сегодня. Единственное, что мне осталось сегодня сделать, чтобы день вышел идеальным — это выловить старейшину Вэй и сделать с ней такое, о чем в приличном обществе лучше не говорить.

Посмотрев на заходящее за горизонт солнце, прикидываю, что старейшина Вэй с моим учеником уже должны были вернуться с плоской горы. Создав под ногами воздушный клинок, предварительно убрав доспех в свой внутренний мир, я отправился на поиски.

Найти отряд Ли Роя не составило труда. Мой ученик обнаружился рядом с телегой в которой покоился огромный хряк размером с минивэн. Телега под тушей скрипела, явно грозясь развалиться в любой момент, но свой первый трофей Ли Рой притащил в крепость секты лично.

Увидев меня, спускающегося с неба, он с восторгом на лице двинулся ко мне:

— Учитель! Мы спасли деревню Синко от монстра! Смотрите! — с гордостью указав на свою добычу.

За ним замерли остальные члены его отряда, явно ожидая моей реакции. Покосившись на ученика, мне хотелось ему сказать, что он с одного удара убивал Ифритов, но тогда он так не гордился этим, словно, не считая важным делом.

— Вы молодцы, спасли деревню и снабдили Мурим парой тонн отличного мяса, думаю, всю следующую неделю в столовой будут подавать свинину, — с улыбкой заканчиваю, похлопав Ли Роя по плечу. — Помогать другим — это хорошо, но в секту можно было притащить лишь голову и пару самых вкусных вырезок бекона.

Под моим насмешливым взглядом Ли Рой покраснел, но я ободряюще ему кивнул. Ему еще через многое придется пройти, прежде чем стать мастером, а пока… пусть развлекается, попутно налаживая отношения хотя бы со своим отрядом. Ведь, что-то мне подсказывает, что спокойные деньки неминуемо подходят к концу. Совсем скоро бессмертные вновь вспомнят обо мне, вновь начав дергать за усы глубоководного.

Найдя взглядом старейшину Вэй, я взглядом указал ей на окна своего кабинета в одной из башен, она понятливо прикрыла глаза.

— Поздравляю вас с первой добычей! — чуть громче произношу. — вы отлично справились, думаю, вам стоит отметить это дело, думаю, капитану отряда стоит потратить все свои очки вклада на то, чтобы устроить для своего отряда небольшой праздник.

— Чё⁈ — радостное выражение лица Роя потухло, когда он понял суть моих слов.

Весело подмигнув ученику, которого уже обступили члены его отряда, предлагая разные места для гулянки, я двинулся обратно в крепость, стараясь гнусно не заржать. Меня провожал взгляд ученика, который будто бы до последнего верил, что я пошутил и оплачу предстоящую пирушку из своего кармана.

Не в этот раз ученик, не в этот раз…

Глава двадцать первая


Остров невезения


Спустя еще неделю, решив все свои дела и оставив инструкции на случай, если я исчезну надолго, экспедиция на остров глубоководного была собрана. Пришлось взять с Собой старейшину Вэй, а также алхимиков из союзных кланов, которые будут помогать Сану собирать травы и варить алхимию прямо на месте.

На площадке перед Плоской горой собралась целая толпа практиков, а также телеги с лошадьми и припасами. В идеале путешествие должно продлиться не больше недели, после чего мы вернемся, но зная, как часто мои планы нарушались чем-то непредвиденным, я решился подстраховаться.

Стоило мне появиться на точке сбора, как со всех сторон стали слышны приветствия.

— Мастер Ур, — первым ко мне решила подойти старейшина Вэй, она прибыла сюда чуть раньше вместе с Ли Роем.

Мне пришлось взять с собой ученика и его отряд, я просто побоялся, что их могут убить, пока меня не будет рядом. Все же пока Мурим без меня слишком слаб, чтобы суметь противостоять стихийным Империям на равных. Приходится подстраховываться и в целом держать руку на пульсе.

— Старейшина Вэй, — улыбаюсь я ей в ответ.

Зачарованная бронзовая броня, на поясе подсумки с припасами, костяной лук за плечом, там же виднеется походной вещмешок, а также колчан со стрелами. Светлые волосы, красивое лицо, красные губки, которые так и хочется поцеловать… кх-кх, в общем, к нашему походу она подошла более чем ответственно.

В целом на площадке собралось сорок шесть практиков, которые помогут мне собрать нужные материалы. Плюс десяток слуг, которые будут кашеварить, да и в целом помогать по лагерю во внутреннем мире. Я бы мог взять и больше народу, но мне и этот отряд пришлось собирать целую неделю.

Никто, кроме старейшины Вэй, точно не знает куда мы отправимся. Официально я заявил, что знаю остров в океане, где много алхимии и монстров, что я собираюсь устроить сафари, а заодно пополнить запасы алхимии для Мурима. Подобное объяснение всех устроило, говорить же, что остров будет находиться «чуть» дальше этой планеты я пока не стал, побоявшись, что этим моментом могут воспользоваться мои враги для нападения.

Следующим ко мне подошел Сан Хамада, тезка алхимика:

— Мастер Ур! — с уважением поклонился он мне. — В этой поездке я буду заместителем старейшины Вэй.

Железная броня, клинок на поясе, ранний этап закалки даньтяня. С прошлой нашей встречи Сан Хамада заметно подрос в силе. Я дал разрешение двоим членам семьи Хамада использовать тренировочную площадку номер четыре, похоже он сумел пробиться буквально за прошедшую неделю.

— Вы заметно подросли в силе с нашей прошлой встречи, — с уважением киваю ему.

— Вашей милостью мастер Ур, — чуть ниже поклонился Сан.

Получив в распоряжение хорошую алхимию, а также описание начальных этапов десяти шагов в Небо, многие середнячки заметно прибавили в силе. Кому-то не хватало алхимии, кому-то знаний… Устранив подобный пробел практики, которым не хватало ресурсов, неожиданно для многих засияли, грозясь чуть ли не обогнать своих уже бывших покровителей.

— Не стоит принижать свои усилия, — с усмешкой качаю головой. — Впрочем, об этом мы можем поговорить и позже, а пока поторопите людей, я не хочу здесь провести весь день.

— Будет исполнено господин, — сложил перед собой руки Хамада, отправившись подгонять практиков из союзных семей.

Благодаря Сану сбор всего необходимого во внутреннем мире заняло у меня всего минут двадцать. Телеги и практики выстроились в ряд, и я по одному их стал отправлять в свой внутренний мир. Когда с этим было покончено, я решил отлететь подальше от Сохо, так, на всякий случай.

Спустя еще пятнадцать минут я уселся на валун, вспоминая те ощущения, которые почувствовал в воспоминание глубоководного. У Уробороса управление временем выходило довольно естественно, очевидно, что у него огромный опыт, вот только я сам в этом деле новичок, так что я серьезно опасаюсь накосячить и сделать что-нибудь не так.

Впрочем, даже Уроборос не освоил данную стихию полностью, мне вспомнилась исчезнувшая эпоха, когда глубоководный хотел отправиться в прошлое, чтобы уничтожить демонов еще в момент их создания. Даже у него это не получилось, точнее будет сказать, он не рискнул использовать эту технику до конца, поскольку межвременные монстры чуть не сожрали планету.

Мои познания в этой стихии куда скромней, но при этом мне и не требуется возвращаться в прошлое, лишь переместиться на остров посреди пустоты. Честно сказать, я думал о том, чтобы таким же способом вернуться обратно в свой прежний мир, но для подобного путешествия мне необходим маяк, специальная метка глубоководного, которую я бы оставил в прошлом мире.

По факту путешествие с помощью времени крайне опасно. Без направления можно легко потеряться и появиться совсем не там, где планировал изначально. Именно поэтому я не рискну без маяка прыгнуть на остров Формирователей, скорей всего, я попаду куда угодно, но не домой.

— Что ж, приступим, — решительно произношу, потерев руки.

Прикрыв глаза, я стал испускать Ци времени из среднего даньтяня. В какой-то момент я ощутил, что время замедлилось на мгновенье. «Треск». Пространство и время заскрипело, будто разбитое стекло, а тем временем в воздухе возникло небольшое временное искажение, таким образом я создал для себя якорь. Маяк получился не настолько мощный, как у Уробороса, но я уверен, что смогу по нему вернуться назад.

— Сейчас или никогда, — тихо выдыхаю.

Потянувшись к острову, став вырабатывать Ци времени, я будто искривил «листок бумаги», сделав из прямой точку. Пространство вокруг сжалось, после чего я исчез с камня, появившись в каких-то руинах разрушенного храма…


* * *

Ми Хо с любопытством исследовал место, куда их перенес мастер Ур. Парень парил на невидимой руке вместе с Са Хе, темноволосым парнишкой лет десяти, с которым они успели сдружиться. Началом дружбы стала его мать Су, которая подружилась с матерью Са Хе. Две женщины имели схожую судьбу, отчего прекрасно понимали друг друга, решив держаться вместе. У мальчишек не было и шанса не стать друзьями.

Гора, куда их перенесли, была внутреннем миром мастера Ур. Ми Хо не понимал, как такое возможно, как в человеке может поместиться целая гора, к тому же, над головой блестела белая луна и звезды. Это пространство походило на нормальное, если бы не повышенный уровень чакры и не мелькавшие в кронах деревьях духи, которые, однако, не спешили нападать на людей.

— Мастер Ур потрясающий, — со сверкающими от восхищения глазами произнес Са Хе.

Его новый друг боготворил мастера Ур, мечтая однажды стать хоть немного похожим на своего кумира, отчего он сильно завидовал Ми Хо, его возможности летать, как делает это мастер Ур. Они даже поссорились из-за этого, но их ссора продлилась от силы десяток минут, после чего Са Хе извинился.

И вот теперь они могли своими глазами увидеть внутренний мир мастер Ур.