Точно практик 3 — страница 18 из 46

— Мастер Ур тебе не сказал? — усмехнулся Шангри Ла в усы. — Он прибыл к нам из другого мира, мы все это поняли, когда он перестал скрывать свою чудовищную силу. Мастер Ур не более чем чудовище, что считает себя человеком. Это довольно любопытно на самом деле, но такие как он зачастую не задерживаются в нашем мире, у нас слишком мало чакры для них. Видимо мастер Ур действительно получил ранение, поэтому я и предлагал ему тридцать лет мира.

— Это предложение еще в силе? — осторожно уточнила Шей Ла.

— Империя Неба, безусловно, попытается использовать мастера Ур, но правда такова, что мы не сумеем выставить против него войско. В нашей империи восемь бессмертных, но лишь двое из нас действительно выйдут на битву, где их могут убить. Я и старик Шо, который уже давно мечтает героически подохнуть. И мастера Ур мы пригласили сюда, чтобы он избавил нас от Ба Сянь, этого орудия былых эпох. Мы «позволим» ему зарастить свою рану в обмен на помощь.

— Ты не боишься, что я сообщу мастеру Ур об услышанном? — заглянула деду в глаза Шей Ла.

— Нет, ты слишком любишь меня, чтобы позволить ублюдкам из Ба Сянь меня убить, — прямо ответил Шангри Ла. — Ты поможешь нам убедить мастера Ур, этого монстра из другого мира, что бессмертные готовы устроить на него охоту, но ты сумела договориться со мной, что мы дадим ему время, но в обмен он должен будет избавиться от Ба Сянь…

* * *

Тан Вэй водила пальцем по моей груди, уткнувшись щекой в мой бок. С обретением звероформы глубоководного она стала куда сильней и выносливее. Это вылилось в целый час заезда на мастере Ур. Не то, чтобы я был против, но меня все еще смущает то, что я мог невольно повлиять на принятые ею решения отданной ей Ци.

Если так подумать, то душа — это сгусток Ци, который хранит в себе воспоминания и мысли. Этот сгусток можно вернуть обратно в тело, если в нем хранится достаточно Ци. Те же привидения появляются далеко не всегда из практиков. Душа может вытянуть жизненную силу из живого человека, тем самым замедлив свой распад.

При этом, как показала практика, тело вполне может обойтись без души, взять того же Экстерминатуса. Отделив свою звероформу от своей души, Мао фактически создал новое живое существо, в котором со временем зародилась душа. Эту теорию подтверждает моя электромагнитная пушка в которой зародился дух.

В месте, где много Ци рано или поздно появится не только жизнь, но и разумные виды, просто за счет появления в теле души. Эта трансформация может потребовать не одну тысячу лет, но она неизбежна, как закат или рассвет. Вот только Ци может хранить в себе информацию, следовательно, если найти подходящую планету и поместить в нее Ци, то рано или поздно на ней появится жизнь.

Космические ветра распространяют жизнь по вселенной, но они слишком слабы, отчего для возникновения жизни требуется выполнить некоторые условия. Расположение планеты от солнца, атмосфера, радиоактивный фон, вода и много чего еще. К чему я все это вообще веду?

Нечестивая печать, по которой сейчас водит пальчиком Вэй, должна быть способна хранить в себе Ци, то бишь мою душу. И пускай мое ядро основательно так искромсали, но даже остатка хватило, чтобы я осознал себя, вспоминал начало своей жизни до попадания в другой мир. По факту меня лишили воспоминаний вместе с Ци.

Я бы мог… создать НОВУЮ нечестивую печать, перезапечатать себя, тем самым избавившись от влияния Ли Цыня. Вот только для этого мне придется во внутреннем мире создать новую печать, а потом рискнуть всем, запечатав себя в теле глубоководного… Звучит это все СЛИШКОМ рискованно.

Впрочем, есть и иной вариант… и вовсе избавиться от печати, окончательно слившись с телом глубоководного. Не знаю, к каким последствиям это может привести, но, если тело и дух станут единым целым, то мне больше не нужен будет костыль в виде нечестивой печати.

Единственное, что все эти варианты сопряжены с определенным риском. Куда безопаснее подождать десять лет, либо и вовсе освоить стихийную форму громовой птицы и с ее помощью попытаться проникнуть в пустоту, а оттуда уже вернуться в прошлый мир…

Из размышлений меня отвлекает щекотка. Сфокусировав взгляд, я увидел Вэй, которая щекотала меня. Встретившись со мной взглядом, она немного дурашливо вытянула язык.

— Ты о чем-то так задумался, что не реагировал на мои ласки, — поясняет она.

— Да, мне действительно есть, о чем подумать, — с улыбкой соглашаюсь, после чего указываю пальцем на массив на животе. — Эта печать удерживает мою душу в этом теле, так же она же блокирует мою форму глубоководного. Я размышлял о том, как возможно снять блокировку, чтобы мой учитель больше не мог воспользоваться этой печатью…

— Именно из-за нее ты попал в наш мир? — не став дожидаться ответа, она поцеловала меня в живот. — Не знаю, как это прозвучит, но я благодарна твоему учителю, что мы познакомились. Не будь он твоим врагом, мне бы стоило его поблагодарить…

— Ли Цын, как зовут моего уже бывшего наставника, был не так уж плох, он научил меня всему, что я знаю о Ци. Но из-за одного трагического события, его убили, и он недавно возродился, украв мое старое тело. Когда мы встретились после стольких лет, он не придумал ничего лучше, чем отправить меня в другой мир с помощью этой печати, он прекрасно понимал, что я могу ему помешать…

Перекинув на меня ногу, Тан Вэй взобралась на меня, продемонстрировав свои обнаженные груди, она заглянула мне в глаза:

— Когда ты вернешься… — замявшись на секунду. — Там ждет тебя твоя невеста. Кем я тогда стану для тебя? Ты меня не бросишь?

— Ли На меня убьёт, но тут уже ничего не поделаешь. Мне придется поговорить с ней обо всем случившемся, уверен, она поймет. Хотя я не уверен, что она будет хорошо к тебе относиться. Я постараюсь познакомить вас, но сама понимаешь… — развожу руками. — Впереди у меня борьба с учителем, но перед этим мне еще нужно договориться с бессмертными. Это все довольно сложно звучит, но я могу сказать одно, что, если я не погибну, то мастер Ур никогда не забудет о старейшине Вэй.

С нежностью проведя по склонившемуся надо мной лицу. Тан Вэй была красива и обретение формы глубоководной сделала эту красоту лишь еще ярче. Я люблю Лину, но и Вэй мне ДАЛЕКО не безразлично. Мне придется попросить прощения у Лины, но тут уже ничего не поделаешь, мне нравятся обе эти женщины, единственное, что я могу, так это надеяться на их понимание и прощение.

Все же временами я тот еще засранец, но ведь не даром же я тот еще монстр. Потянувшись вперед, я поцеловал Вэй, без лишних слов показывая ей, что на самом деле чувствую. Порой слова лишь все портят…

Глава одиннадцатаяПереговоры?

Никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь. Постукивая пальцем по столу, я вспоминал свою жизнь сначала на острове Банто, а затем и на архипелаге формирователей. Это было отличное время, хотя и там случались трудности, но они общими усилиями решались.

Вспоминая оставленных в другом мире друзей, учеников и невесту, я мог лишь сожалеть, что вообще решил выйти на разговор со своим бывшим учителем. Впрочем, даже свое изгнание я сумел повернуть в свою сторону. За довольно короткий срок я неплохо так усилился, стал больше понимать о Ци.

Знания из другого мира довольно много мне дали, как практику. Но при этом я ощущал себя запертым в клетке зверем. Ли Цыню совсем не стоило отправлять меня сюда, обратно я вернусь КУДА опасней, чем был ранее. Впрочем, приходит мне в голову мысль, а могло ли все это быть «хитрым» планом моего наставника?

Данная мысль даже заставила меня замереть. Просто допустим, что Ли Цын действительно не просто так отправил меня в этот мир. Если учесть, что у него в распоряжении был практик молнии, который мог путешествовать по другим мирам, то и сюда он мог отправить меня намеренно. Вот только зачем? Чего он вообще хочет добиться? Покачав головой, я пока решил отложить данную мысль, у меня и без того хватает проблем.

Шей Ла вернулась назад хмурой, не знаю, что там случилось между ней и Шангри Ла, но новости она принесла отличные. Разместившись за чайным столиком, попивая чай с печеньками, я внимательно слушал девушку. Рядом со мной на расстоянии разместилась старейшина Вэй, словно мы не провели прошедший час в объятиях друг друга.

— Шангри Ла главный на переговорах от Империи Неба, — неспешно начала Шей Ла. — Мне удалось уговорить его, что прошлое соглашение тридцати годах мира между Муримом и Империей Неба необходимо сохранить. Он обещал помочь нам договориться и с другими Империями, но… — замолчав, Шей Ла опустила взгляд на свои руки.

— Он хочет взамен ответную услугу, — понятливо киваю. — Чего именно он хочет?

Шей Ла как-то виновато на меня посмотрела, отчего я напрягся, ожидая услышать какую-нибудь гадость.

— Шангри Ла обещал договориться с остальными Империями, если мастер Ур пообещает справиться с Ба Сянь… — все же говорит она то, ради чего меня вообще пригласили на это собрание.

Тан Вэй вопросительно на меня посмотрела, я же постучал пальцем по столу. Связываться с демоническими практиками не сильно-то хотелось, но я уже похитил одного из них, так что все так и так шло к конфликту. Вот только я все же надеялся отсидеться, но похоже бессмертные хотят решить проблему чужими руками. Вот же ублюдки.

Похоже мне все же придется допросить демонического мастера Исара, чтобы понять, а потяну ли я вообще противостояние с Ба Сянь. Прежде чем принять решение, нужно заполучить информацию о возможном противнике. Желание бессмертных избавиться от врага чужими руками вполне понятно, и я даже могу согласиться на это, тут они все рассчитали все верно, но прежде…

Поднявшись на ноги, и кивнул девушкам:

— Недавно я пленил одного демонического практика из Ба Сянь, я собирался его допросить, но тут пришло сообщение от Шангри Ла, так что мне стало не до того, — приоткрываю часть своих карт. — Я оставил его на острове с алхимией, чтобы он подумал над моими словами, и поскольку оттуда невозможно бежать. Прежде чем принять решение мне стоит поговорить с ним…