Токей Ито — страница 41 из 75

- Чистенькому офицеру, которого тут никогда не бывает? Ой, боюсь обожжешься на этом деле! - Хозяин изобразил на лице сомнение. - Рэд Фокс, между нами говоря, это - подлец, он в любой момент может прикончить. Нет, парни, это опасно. Надо подождать. Меж тем и моя добыча понемногу округлится. Сюда каждый с удовольствием заезжает, а если холодно, так и выпьет побольше, что белые, что краснокожие.

- Дакотам же пить строго запрещено.

Хозяин только усмехнулся.

- Ну, мне-то что за дело, за это платят лагерным полицейским! Они как раз болтаются тут, вождь Кровавый Томагавк со своей компанией, - продолжал он. - Явились к Рэду Фоксу жаловаться на плохое снабжение.

- Шонка тоже тут? - допытывался Тобиас.

- Шонка всегда тут. При Рэде Фоксе состоит Шонка.

- Значит, мне не стоит соваться к Фредди.

- Не стоит, ничего хорошего не выйдет. Может быть, ты уладишь дело с кем-нибудь другим? О чем речь-то?

- Мне надо сообщить о своем друге Гарри.

- Гарри? Тот, кто напал на колонну с оружием и взорвал форт на Найобрэре? - Хозяин внимательно посмотрел на дакоту.

- Да, - с улыбкой подтвердил Тобиас.

- Тот, который был в плену? Много ли дашь, чтобы побыстрее провернуть дело? Ведь надо потратиться на выпивку для секретаря. А секретарь как раз здесь.

- Доллары он получит. И лучше через тебя.

- Что ж, в порядке одолжения могу. Давай мне всё!

Тобиас достал бумагу.

- Ему надо только расписаться, что он согласен, чтобы Гарри - Токей Ито отправился в свое племя.

- Это не составит труда. - Хозяин взял документ и вышел.

Прошло немного времени и он вернулся.

- Досадно, - сказал он и с сожалением пожал плечами. - Чарли не оказалось на месте. Придется еще подождать.

Перед домом послышались голоса. Дверь распахнулась, и ворвался холодный воздух. Ввалилось с полдюжины хорошо вооруженных, одетых в кожу и меха людей в пестрых шейных платках. Дакота узнал среди них канадца Луи и коротконосого Пита.

- Хэлло, Джонни! - приветствовали новые гости хозяина; тот поднялся - неторопливо, с сознанием собственного достоинства. - Выпить поскорей! И чего-нибудь поесть!

Мужчины гулко затопали по дощатому полу. Тепло, запах виски и жареного мяса привели их в хорошее настроение.

- Быстро, Джонни! Быстро, Джонни! - притоптывая в такт, нараспев выкрикивали они.

Джонни принес четыре больших копченых медвежьих окорока.

- Хэлло, джентльмены! Не кажется ли вам, что я здесь угощаю вас получше, чем Фредди своих краснокожих?

Мужчины засмеялись еще громче. Луи подбросил кверху свою бобровую шапку, показав давно не стриженные черные волосы.

- Джонни-Жан, брат мой! - крикнул он с непривычным для окружающих французским акцентом. - Хорошо накорми нас! Иначе наш Пит Куцый Нос тебя самого заколет и поджарит!

Окорока были разрезаны, мужчины подналегли на них. Еще раз наполнили кружки. Хозяин сел рядом с канадцем и не отставал от гостей.

- Джонни-Жан, брат мой, - говорил Луи, не переставая жевать. - Сегодня проводы! Ты понимаешь! Вот нашему юному красавцу Филиппу дай добавку. Он мой подопечный, и ему еще надо расти и расти!

- Проводы? И что это значит? - кисло поморщился хозяин.

- Эх, мой дорогой Жан, нас увольняют. Крези Хорс разбит, война окончена, и в таких обормотах, как мы, Фредди больше не нуждается. Он гонит нас, а в книгах еще числится наше жалованье. О, мой дорогой Джонни-Жан, мир так плох. Фредди считает, что краснокожие предатели дешевле, и организовал лагерную полицию из индейцев. - Луи отхватил еще изрядный кусок окорока. - А я ухожу прочь. - И он принялся насвистывать грустный мотив. - Джонни-Жан, брат мой, тебе известно, что такое Канада?

- Там можно заработать побольше, чем здесь?

- Джонни-Жан, ты человек, которому незнакома тоска, ты не понимаешь поэзии, ты просто жирная свинья. Но мой отец был охотником и вояжером. Он сам из Франции и вот приехал в Канаду. Канада - это прекрасно!

- Да, - заметил делавар. - В Канаде еще свобода!

Предводитель вольных всадников поднял кружку, он обрадовался, что получил поддержку.

- Мой краснокожий брат, тебе знакома Канада, моя родина? Мой отец был в Канаде вояжером. Он торговал разными хорошими вещами. У него была большая лодка и мы ездили через grands lacs - Великие озера, когда я был enfant, еще совсем маленьким. Отец у меня был здоровый, мать здоровая, и жизнь наша была сплошное веселье. Краснокожие люди были нам как братья. Жизнь в Канаде прекрасна. Но зачем я ушел, mon dieu, я сделал плохо, очень плохо. Может быть, мне уйти назад в Канаду? Фредди - чудовище, у него нет сердца, он прогоняет меня после того, как я победил сиу-дакотов. Но краснокожие люди - мои двоюродные братья, они, как и я, любят свободу… почему я по ним стрелял? - Он выпил еще, чтобы залить свою печаль.

Слушал его только Филипп. Остальные уже взялись за свои трубки и с криками, стуча кулаками по столу, разыгрывали в кости жалкие остатки своего счастья.

Хозяин кивнул Тобиасу и снова отправился с его документом.

Делавар угостил канадца табаком. Луи уселся рядом с индейцем и с удовольствием продолжал разговор.

- Меня удивляет, что Фредди, Рэд Фокс, отказывается от вас, - продолжил Тобиас затронутую тему.

- О, мой краснокожий брат, дакоты загнаны в резервацию, и мы теперь не нужны.

- А Ситтинг Булл?

- Не знаю. Может быть, ушел в Канаду, может быть, отправился встретиться с Большим Отцом в Вашингтон.

- А Крези Хорс и его воины, где они?

- Дорогой кузен, генерал Майльс со своими стрелками окончательно разбил их и загнал сюда к нам за пятьсот миль. Два дня назад они добрались до форта Робинсон. У них нет больше оружия, они лишились части палаток, растеряли одеяла, они голодают, дети у них замерзают. Им пришлось подчиниться так же, как и остальным дакотам.

Токей Ито пододвинул канадцу свою наполненную виски кружку, к которой так и не прикоснулся.

- Мерси, мерси, спасибо! - канадец выпил.

- Значит, Тачунка Витко, которого белые люди называют Крези Хорс, еще жив и недалеко от нас? - спросил Токей Ито.

- Недалеко, на запад отсюда. Но Крези Хорс под таким надзором. Oh, mon dieu, под таким хорошим надзором…

Разговор был прерван: наконец-то вернулся Джонни. Он был не один. Медленно, подчеркивая свое достоинство и походкой, и поворотом головы, вместе с ним вошел индеец, степенно сел за стол против Тобиаса и Токей Ито. На нем был низко надвинутый на лоб головной убор из перьев орла. Бронзовая кожа лица, орлиный нос, сильно выступающие скулы выдавали в нем дакоту. Глаза у него были маленькие, прищуренные. Молодой вождь знал его. Это был Кровавый Томагавк. Узнал ли новый верховный вождь молодого предводителя рода Медведицы - не известно.

Кровавый Томагавк сдержанно поприветствовал только Тобиаса.

Сопровождала Кровавого Томагавка весьма удивительная личность. Это был молодой индеец, худой и высокий, с лицом, отнюдь не отмеченным печатью разума. На нем был цилиндр и голубой мундир с золотым темляком и галунами. На боку висела волочащаяся по земле сабля, а в руке он держал забавное подобие плетки с серебряным набалдашником. Он жеманно прошелся несколько раз перед столом и, кажется, решил, что все восхищены им.

Вошли еще восемь вооруженных индейцев, в том числе Шонка.

Тобиас, хотя и видел этого человека второй раз, тотчас узнал его. Шонка подсел к Кровавому Томагавку и уставился на своего бывшего вождя. Но его вызывающий взгляд встретился с ледяным спокойствием Токей Ито.

Джонни передал Тобиасу документ:

- Вот… что касается Гарри, все в порядке.

Тобиас благодарно кивнул и сунул хозяину деньги. Джонни, кажется, остался доволен.

- Гарри может в сопровождении лагерной полиции отправиться в род Медведицы и поселиться там в своей палатке, - сказал он. - Так Чарли и написал.

- Покажи мне письмо! - потребовал Кровавый Томагавк, который слышал этот разговор. - Я верховный вождь, и я распоряжаюсь полицией.

Тобиас протянул ему документ. Тот развернул и приказал Джонни прочитать вслух.

- Белый человек написал то, что он не должен был писать, - возмущенно заметил Кровавый Томагавк. - В какой палатке жить Токей Ито устанавливает не белый человек, а дакоты. На собрании совета рода Медведицы решено не принимать его больше в племя. Его типи разрушена. Сын Матотаупы не вернется домой. Хау.

Кровавый Томагавк говорил громко. И не только за его столом, но и у игроков в кости установилась тишина, и все смотрели на него и на молодого дакоту, сына Матотаупы.

Недавний пленник не пошевелился и ничего не сказал.

- Ты подчиняешься? - угрожающе спросил Шонка.

Токей Ито сохранял молчание.

Делавар понимал, что скрывается за этим молчанием. Он чувствовал, как нарастает напряжение между Шонкой и Токей Ито. Он догадывался, что вражда между ними живет с давних пор. Кое-какие слухи доходили до Тобиаса. В любой момент терпение Токей Ито могло лопнуть, и тогда схватки не миновать.

- Ну что же это все на сухую! - пробасил в чреватой опасностью тишине Джонни. - Давайте сначала выпьем, потом посоветуемся по этому нелегкому делу.

Он подмигнул, и Тобиас в тот же миг сунул толстяку хозяину в карман штатов пару монет. Джонни пощупал их, и это, кажется, пришлось ему по вкусу. Перед лагерными полицейскими появились наполненные кружки. Шонку не надо было упрашивать. И Кровавый Томагавк схватился за кружку.

- О, что я вижу! - с усмешкой воскликнул Луи-канадец. - Мистер агент ведь запретил сиу пить виски, а мусью собирается тут выпивать!

- Даже двойную порцию! - поддержал Филипп своего попечителя и покровителя, и можно было понять, как они презирают этих индейцев.

Шонка бросил взгляд на белых недовольный взгляд, а Кровавый Томагавк, усмотрев в этом умаление своего служебного достоинства, счел необходимым ответить:

- Кровавый Томагавк сам знает, что ему положено и что - нет. И не уволенным стрелкам предписывать, что ему делать!