Токей Ито — страница 41 из 121

– Ты находишься в вигваме Токей Ито, – холодно отвечал индеец, – но я не говорил, что ты мой гость.

– Ну и что ж, умереть от голода прикажешь? Это было бы нарушением договоренности: «свободно», «беспрепятственно» и все такое. Так что, с твоего позволения, я поем!

Бледнолицый вытащил нож и отрезал хороший кусок бизоньего мяса. С большим аппетитом и с язвительной ухмылкой он принялся за еду. Вождь не подсел к огню; он вообще, кажется, замер и не двигался, даже словно бы не моргал.

Тишину в вигваме нарушало только чавканье незваного гостя, утолявшего первый голод. Потом он обратился к Монито, который, скорчившись, сидел рядом, точно злобная обезьянка.

– Ну что? – спросил карлика Фред Кларк. – Я тебя убил? Я доставил тебя невредимым в этот вигвам; это была работенка не из легких, по правде говоря! В последний раз мы вместе куда-то едем верхом! Никогда больше я с тобой верхом не поеду!

– Никогда больше! – взвизгнул карлик. – Никогда, ни за что, чудовище!

Красный Лис зашелся в приступе отвратительного, пугающего смеха.

– Хорошо же тебя укутали, мой золотой жучок! Кто это о тебе так печется? Хорошенькая молодая леди? Или старая заботливая бабушка? Да? Вон там висит еще одна медвежья шкура, не хочешь ли и в нее завернуться? – Тут рыжеволосый запнулся и отер рот тыльной стороной ладони. – Не обижайся, Харри Токей Ито! – сказал он. – Я несу что попало. Но сделаю все возможное, чтобы более не задеть твои нежные чувства. Кстати, это бизонье жаркое выше всех похвал. Ты всегда был несравненным охотником. Такого, как ты, вообще еще поискать! Если бы не твое коварство и злоба, мы могли бы провернуть вместе не одно выгодное дельце!

Фред Кларк снова занялся едой, прервав свою болтовню; в вигваме наступила тишина. Шеф-де-Лу почувствовал, как ему стало жарко. Казалось, дерзость этого мерзавца не знает границ. Чем все это кончится? Неужели Токей Ито, связанный клятвой, даст убийце своего отца уйти да еще заплатит ему за оружие непомерную цену?

Фред Кларк закончил свою трапезу, оставив на вертеле немалую часть окорока.

– Хороший ужин! – еще раз похвалил он жаркое. – И какой обильный! Ты никогда не скупился, это чистая правда. Всегда вел себя как настоящий джентльмен! Думаю, такие качества передаются по наследству. Ну а дальше что? Могу я остаться у тебя на ночлег? А завтра начнем переговоры?

– Нет, – произнес индеец, – мы начнем переговоры прямо сейчас, а потом ты уйдешь из моего вигвама.

Красный Лис испытующе посмотрел на дакота.

– А ты не очень-то любезен, по правде говоря. Думаешь, ты что-то выиграешь, если заставишь меня вести переговоры усталого как собака? Но тут ты ошибаешься! Я еще не совсем расклеился, не в пример этой Обезьянке, и вполне могу собраться с мыслями.

Он обратился к Монито:

– Ну, что скажешь? Согласимся и сразу заключим сделку? По-моему, индеец обещает нам безопасность только ненадолго. Ну что, сделаем, как он предлагает? Тогда и сами поймем, как поступить.

Карлик изменился в лице. Он побагровел, черты его разгладились, а глаза загорелись, как ножи в отсветах костра. Длинными паучьими пальцами он принялся описывать круги в воздухе, словно желая что-то объяснить. Только сейчас наконец в нем появилось что-то от могущественного короля контрабандистов, каким его обыкновенно воображали.

– Прямо сегодня? – пронзительным голосом спросил он. – Да? Прямо сегодня! Я уже отдохнул! Я выясню, что случилось и не обманул ли ты меня, подлец!

– Ха-ха, приятель, что значит «обманул»? Ты же здесь и можешь сам проверить, на какие ставки играем! Что ж, хорошо! – вновь обратился Красный Лис к своему заклятому врагу Токей Ито и встал. – Ты хочешь сначала осмотреть оружие. Что ж, на здоровье. Нам нечего скрывать. Пойдем!

Индеец молча зашагал к выходу. Красный Лис последовал за ним, тяжело ступая высокими, на толстой подошве, кожаными сапогами.

Когда они исчезли, до Шеф-де-Лу донесся какой-то тихий звук. Уинона положила голову на плечо Унчиде. Старая индианка, едва касаясь, погладила девушку по голове.

– Пойдем. Нам пора.

И с этими словами она вывела девушку из шатра.

Шеф-де-Лу остался наедине с Монито и псом Охитикой. Он сдвинул одеяло, под которым прятался, и перевел дух. Монито по-прежнему сидел на корточках у огня и разговаривал сам с собой.

– Они исправные, – бормотал он себе под нос, – исправные, новые. Он сам увидит. Он захочет их купить. Иначе и быть не может, никто не делает таких поставок, кроме меня. Ему придется заплатить.

Карлик хихикнул. Лицо его снова залила восковая бледность, и руки у него задрожали.

Вскоре Токей Ито и Красный Лис вернулись в вигвам.

– Ну что? – требовательно осведомился бледнолицый, входя в шатер.

Токей Ито прошел к очагу на свое обычное место напротив входа. Намеренно неторопливо, чрезвычайно тщательно набил он трубку и стал ждать, пока его противник не набьет свою.

– Пако Басерико не солгал, – совершенно хладнокровно произнес он. – Винтовки новые, патроны годные. Я готов их взять. Какую цену просит маленький бледнолицый?

– Мы сдержали слово, – отвечал Красный Лис вместо Монито. – А сдержит ли свое слово Токей Ито? Вождь обещал нам, что мы со всеми нашими людьми, мулами и товарами свободно и беспрепятственно сможем уйти, если не сойдемся в цене!

– Я говорил так, хау.

– Хорошо. Какую цену предлагает вождь дакота?

Красный Лис настороженно впился глазами во врага, а карлик высунул побольше нос из одеяла.

– За винтовки и патроны к ним Токей Ито заплатит столько же, сколько платит армия Великого Отца белых в Вашингтоне. Учитывая, что вы подвергали себя опасности и проделали нелегкий путь, Токей Ито удвоит эту сумму.

– Гм. Что значит «сумму»? Выходит, ты не будешь платить бобровыми шкурками и бизоньей кожей?

– Басерико может получить условленную цену и шкурками.

– Не хочу! Не хочу! – раздался крик из свертка.

– Если я привезу с собой столько шкурок, цена на них на границе упадет, и я разорюсь. Неужели Токей Ито и вправду думает, что Пако Басерико проскакал – проскакал! – через всю прерию ради бобровых шкурок? Токей Ито понимает, что это не обычная сделка? Басерико богат, зачем ему торговать шкурками? Басерико живет в роскоши, зачем ему рисковать головой ради нескольких бобровых шкурок? Неужели Токейер не знает, что теперь смертная казнь грозит всякому, кто продаст оружие мятежным индейцам? – Монито сел, не сбрасывая с себя одеял, и блестящими глазами уставился на дакота.

Вождь невозмутимо кивнул.

– Токей Ито понимает, что Басерико прибыл к нему, подвергая себя великим опасностям?

– Да.

– Да? Что ж, выходит, мы быстро сойдемся в цене. Выходит, Токей Ито знает, сколько ему придется заплатить?

– Да, все так.

Вождь встал и принес откуда-то из глубины вигвама несколько маленьких мешочков, открыл их, и свет огня тотчас же заиграл на хранившихся в них круглых монетах. Он по одной пересчитал монеты и возле очага сложил из них несколько маленьких, одинаковых по высоте башенок.

– Это половина цены деньгами, – произнес он.

Торговец удивленно воззрился на монеты. А потом издевательски расхохотался, словно насмехаясь и над Токей Ито, и над собой.

– Токей Ито! – сказал он, обрушив «башенки» своими длинными, похожими на когти пальцами, так что монеты раскатились по всему вигваму. – Токей Ито! Эти монеты изъяты из обращения. Предложи мне что-нибудь другое!

– Я уже много раз просил бледнолицего назвать свою цену. Пусть наконец скажет, сколько он хочет!

– Токей Ито! Ты не хуже меня знаешь, как обстоят дела, – вступил теперь в разговор Красный Лис, грубо оттолкнув в сторону «сверток» с карликом. – Ты знаешь, как обстоят дела, – мы можем поговорить без обиняков, по-мужски! Ты выиграешь или проиграешь эту войну, еще не начав ее. Один воин дакота в прерии стоит сразу пятидесяти, а то и ста наших дураков в мундирах – но только если у него есть винтовка и патроны. Если у него их нет, ему конец. Ты победишь, если у тебя будет оружие. Но если мы уедем завтра и вернем это оружие армии…

– Пако Басерико не может так поступить, – перебил Красного Лиса вождь, не давая ему закончить фразу. – Эти винтовки украдены; Басерико не может вернуть их, да еще выручить за них деньги. Неужели он предпочтет бросить их в воду, да к тому же проделать долгий путь сюда и обратно, чем согласиться на ту цену, которую предлагает ему вождь дакота?

– Неужели тебе не хватает ума понять, дакота, что я неспроста приволок эти винтовки сюда, в прерию, еще до того, как мы сошлись в цене? Иначе зачем бы мне так делать? Я привез их тебе, я, Басерико, чтобы ты посмотрел на них и понял, что потеряешь, если не заплатишь! Тебе придется согласиться на цену повыше, краснокожий! Или я и вправду брошу винтовки в реку. Я-то проживу и без этой сделки, а вот тебе без нее конец! Назови свою цену, краснокожий…

Монито явно хотел сказать «краснокожий пес», но в последний миг прикусил язык и воздержался от оскорбления.

– Хорошо. Токей Ито даст Басерико еще сотню бизоньих шкур.

Делавар с трудом сдерживался, чтобы не плюнуть карлику в лицо. Отдать за бесценок жадному торговцу половину добытого на этой прекрасной охоте!

Красный Лис громко рассмеялся:

– Кажется, Токей Ито до сих пор считает Монито и меня обычными торговцами. Ты заплатишь нам столько, сколько мы потребуем, а не то завтра мы снова нагрузим оружие на мулов и уйдем. Посоветуйся со своими воинами, вождь, нужны им эти винтовки или нет.

– Сколько ты хочешь?

Красный Лис встал, и Токей Ито тоже поднялся и невольно отступил на шаг перед надвигающимся врагом, словно перед ядовитой змеей.

– Токей Ито! Ты сын Маттотаупы. Неужели ты думаешь, что так легко от меня отделаешься?

Шеф-де-Лу заметил, как при упоминании имени Маттотаупы кровь схлынула с лица вождя. Его изящно изогнутые губы сомкнулись, образовав жесткую линию, лицо приняло враждебное выражение.

– Токей Ито! Неужели ты не понимаешь? – прерывающимся голосом, дрожа от волнения, продолжал Красный Лис. – Вот уже тринадцать лет я пытаюсь воп