Токсичный роман — страница 50 из 57

Она права. Это нечестно. Я ввожу его в заблуждение. Он не будет ждать вечность. А не собираюсь с тобой расставаться в ближайшее время. Мне приходится убеждать себя, что эти чувства к Гидеону пройдут. Пройдут. Это просто влюбленность, и я так далеко зашла…

Снаружи раздается крик, и мы бежим к служебному входу, ведущему в частный внешний дворик для труппы и команды. Ты там, сжимаешь в руках бейсбольную биту. Питер и Кайл держат тебя.

– Ты трахаешь мою девушку? – кричишь ты Гидеону. – Я убью тебя! Я убью тебя, мелкий придурок!

– Что это? – спрашивает Гидеон, кивая в сторону биты. – Думаешь вызвать меня на дуэль или типа того? Это полная хрень.

Он смотрит на меня, и это словно удар в живот. Я понимаю, что он говорит не с Гэвином – Гидеон говорит и со мной.

«Он делает тебе больно. Видеть это меня убивает».

– Гэвин! – кричу я, подбегая к тебе. – Стой! Что ты делаешь?

– Заткнись, шлюха, – говоришь ты мне, в голосе угроза. Я останавливаюсь. Слова отдаются эхом, и я слышу, как ахают Нат и Лис.

– Хватит, – говорит Гидеон низким голосом. Он берет меня за руку и бережно уводит прочь от тебя. Я позволяю ему. Электричество бежит сквозь нас, между нами.

– Ты не будешь с ней так разговаривать, – говорит Гидеон.

Ты смотришь на мою руку в руке Гидеона. Я отпускаю ее, ладонь бьется о бедро. Кожу покалывает. Я не могу дышать.

– Она моя чертова девушка. Я буду говорить с ней, как захочу. – Твои слова грубые, но твое лицо… Твой взгляд. Ты хочешь убить меня, а не Гидеона.

– Придурок, – бормочет Нат, стоя возле меня. А потом громче: – Уведите его отсюда или я позову мисс Би. – Она поднимает телефон. – Или, что лучше, вызову копов.

– Пойдем, мужик, – говорит тебе Питер.

Ты смотришь на Гидеона долгим взглядом.

– Вот этого ты хочешь? – говоришь ты, кивая в сторону Гидеона. – Вот этого дрыща, который даже бороду не может отрастить?

Гидеону семнадцать, он на год младше меня и на два года младше тебя. Сейчас ты кажешься даже старше, с сигаретами в одном кармане и ключами от своей квартиры – в другом.

Я понимаю, что должна что-то сказать, сказать тебе идти к черту и побежать в объятия Гидеона или сказать тебе: «Нет, я люблю тебя, прекрати». Или лучше всего просто уйти одной. Но я ничего не говорю.

Потому что не знаю, что сказать.

– Все, – Нат поднимает телефон, – я звоню.

– О господи, – бормочешь ты. – Да я ухожу, Натали. Стой. – Ты в последний раз бросаешь взгляд на Гидеона. – Держись от нее подальше.

Уголок губ Гидеона поднимается.

– Думаю, для всех будет лучше, если ты будешь держаться от нее подальше.

Питер и Кайл уволакивают тебя, но ты успеваешь одарить меня самым сердитым, самым злобным взглядом. Бита все еще сжата в твоей руке.

Гидеон едва дожидается, когда ты уходишь, прежде чем прижимает меня к себе. Все смотрят, но мне все равно, и ему тоже.

– Он псих, – говорит Гидеон. – Клинический. Покончи с этим. Ты заслуживаешь лучшего.

Может, и лучшего, но не Гидеона. Он хороший: добрый, чистый. Не думаю, что у него когда-либо была девушка. А я? Я даже не могу посчитать, сколько минетов я сделала парню, который только что угрожал разбить Гидеону голову бейсбольной битой.

Я чувствую себя использованной и пустой, и этот колодец грусти, открывающийся во мне, становится глубже с каждой секундой.

– Грейс, – говорит Гидеон, как обычно, нежным и добрым голосом. – Ты не представляешь, как ты прекрасна. Просто поверь мне, хорошо? Тебе нужно с ним расстаться.

Я наконец киваю, потому что мне хочется ему верить. Так сильно.

– Хорошо.

Слова срываются с губ и кажутся на вкус острыми, и это меня пробуждает.

Он отстраняется, чтобы взглянуть на меня:

– Правда?

– Да. Я это сделаю. Завтра.

Гидеон вытирает слезы с моих глаз и не может спрятать свою улыбку. Такое можно увидеть за многие мили.

– Значит ли это, что я смогу поцеловать тебя по-настоящему? – говорит он. Я смеюсь сквозь слезы, и он утешает меня, обнимая за плечи. – Ты сможешь.

Что-то во мне высвобождается. Я могу это сделать. Я вздыхаю и прижимаюсь к Гидеону. Мы так и стоим, пока не наступает время идти.


Грейс,

я не злюсь. Клянусь. Я знаю, что твое расставание с ним было маловероятно. Хотя я начал повторять первые слова Герцога из «Двенадцатой ночи». Помнишь, как мы в Орегоне сидели рядом во время спектакля? Ты пахла грейпфрутом, и мне очень хотелось лизнуть твою щеку, просто чтобы понять – на вкус ты такая же, как и на запах?

Когда музыка – пища для любви, —

Играйте громче, насыщайте душу!

Пусть пресыщенное желанье звуков

От полноты зачахнет и умрет.

Еще раз тот напев! Он словно замер!

Он обольстил мой слух, как нежный ветер,

Что, вея над фиалковой грядой,

Уносит и приносит ароматы.

Довольно – перестаньте! Нет, уж он

Слух не ласкает, как бывало прежде.[24]

Если музыка – пища для любви,

Играйте щедро, без оглядки, всласть,

Желанье надо напоить, пресытить,

Чтобы, изнежившись, угомонилось.

Давайте снова тот мотив, со спадом.

Он входит в слух, как веет южный ветер,

Что пролетел над берегом фиалок,

Украв и принеся их аромат. Ну, будет!

Он звучал когда-то слаще.[25]

Я скучаю по тебе, Грейс. Не хочу потерять твою дружбу. Хватит избегать меня, ладно? Обещаю, больше не буду цитировать Шекспира. Просто сейчас два часа ночи, а я не могу уснуть, и я… Я не хочу все еще больше усложнять для тебя. Короче. Друзья?

Г.


Привет, детка,

я записал эту песню для тебя. она будет на пластинке! послушай. она акустическая, как тебе и нравится. не могу дождаться, когда увижу тебя на концерте вечером. люблю тебя больше жизни.


Грейс

Я знаю, что не идеален,

Но я точно постараюсь,

Просто подари мне еще один шанс

Доказать, что я твой парень.

Ты моя спасительная Грейс,

Ты моя спасительная Грейс.

Эта любовь не растет на деревьях,

Но я встану на колени, чтобы

Доказать тебе мою любовь,

Доказать, что я хочу тебя, только тебя.

Ты моя спасительная Грейс,

Ты моя спасительная Грейс.

Детка, подойди поближе,

Не теряй веру в меня.

Мы так близки к всему тому, чего хотели,

Мы так близки к всему тому, чего желали.

Ты моя спасительная Грейс,

Ты моя спасительная Грейс.

Ты мне нужна,

Я тебя хочу,

Я тебя люблю.

Ты моя спасительная Грейс,

Ты моя спасительная

Грейс.

Уважаемая мисс Картер,

От имени Университета Южной Калифорнии позвольте пригласить Вас присоединиться к нам следующей осенью для продолжения Вашей академической карьеры. Из сотен абитуриентов вы одна из немногих студентов, отобранных для престижного факультета драматических искусств. Вскоре вы получите посылку с более подробной информацией. Поздравляю и добро пожаловать в Троянскую семью!

Сражайтесь дальше.

Элеанор Хопкинс,

декан.

Университет Южной Калифорнии,

Факультет драматических искусств


Рейси-Грейси!

Пишет твоя лучшая подруженция Нат. Знаю, с парнями у тебя сейчас безумная ситуация. Ты знаешь, за кого болею я. Но, знаю, это прозвучит странно: это просто ПАРНИ. Ты не выйдешь замуж ни за одного из них, ОБЕЩАЮ. Я знаю это наверняка, потому что слышала, что кое-кто из моделей, рекламирующих белье Calvin Klein, ПО УШИ влюблен в тебя и хочет от тебя детей. Только тсс, никому не говори.

Я скучаю по тебе, дорогая подруга. Уже недели прошли с тех пор, как мы гуляли втроем (и, по совпадению, три недели с того случая с бейсбольной битой). Мы же должны веселиться в свой выпускной год, не забыла? Уже почти МАЙ! Не отталкивай всех, кто тебя любит, ладно?

Потому что ты можешь пытаться, но мы НИКУДА не уйдем. (Это совершенно буквально, потому что этот город такой отстойный, что куда тут вообще уходить – к водонапорной башне?)

Я люблюююююююююю тебяяяяяяяяяя…

Нат


grace

существительное


Простая элегантность или изящество движения: «она двигалась по сцене с легкой грацией».

– приличие. «По крайней мере, у нее хватает приличия согласиться, что Radiohead самая лучшая группа».

– (graces) приятно вежливая манера поведения. «Она очень любезна в общении, когда ставит пьесу (кроме тех моментов, когда Питер не может запомнить свои слова)».

2. (в христианских поверьях) Бесконечная милость бога, выражаемая в спасении грешников и благословлении. «Ты заслуживаешь всю милость мира».

– дарованный свыше талант или благословление. «Ее благословил Дионис, бог театра».

– условие или факт, что кто-то тебе благоволит. «Ты никогда не лишишься моего благоволения, как бы сильно ни старалась».

3. (также grace period) Период, когда тебе официально нужно оплатить должную сумму по закону или условиям, особенно удлиненный в качестве жеста расположения льготный период. «Мои чувства к тебе становятся сильнее во время этого льготного периода».


Ты – одна из моих самых умных друзей и прекрасный человек с красивой душой. Что бы ни случилось, не забывай об этом.


Г.

грейс,

мой психотерапевт сказал мне, что будет хорошо, если я напишу тебе письмо, чтобы рассказать, что я чувствую. сначала я был такой типа да пошло оно, но потом начал обо всем думать и понял, да, мне нужно снять какой-то груз с сердца. я вообще хожу к психотерапевту и принимаю дурацкие лекарства ради тебя. ты хоть ценишь это? уже хреново, что ты заставила меня идти туда, сказав, что это единственный вариант, при котором ты останешься со мной, и, кстати, после того, что ты сделала, ты и так слишком многого просишь.