Толкин и его легендариум — страница 28 из 66

и хвалит Бильбо за проявленную к этому неоднозначному персонажу жалость. Толкин также набросал карты выбранного маршрута и сделал эскизы местности.

Потом писатель понял, что теряет контроль над книгой: она начинает «выходить из рук» и двигаться к «довольно непредвиденным целям». Хоббиты углубились в Старый лес, и появилось четкое ощущение, что Толкин сам исследует ландшафт в поисках смысла, — несомненным элементом сюжета была только погоня Черных Всадников, которые в первых черновиках вполне могли зайти прямо на порог Тома Бомбадила. После трудного перехода через Могильники хоббиты с помощью Бомбадила возвращаются на дорогу, добираются до Бри (сначала это был город со смешанным населением, затем хоббичий) и встречают следопыта, дикого хоббита в деревянных башмаках. Его зовут Ходок[68], и Гэндальф рекомендует его путешественникам в письме, оставленном у другого хоббита — хозяина гостиницы. Ходок, разумеется, впоследствии сильно изменился и стал Арагорном (его еще звали то Ингольдом, то Эльфийским Камнем), но многие элементы этих черновиков сохранились и после переработок обрели почти завершенную форму. Бинго поет в харчевне песню и случайно надевает Кольцо, а Ходок на Заверти декламирует отрывки из песни Берена и Лутиэн, тем самым встраивая «Властелина колец» в «великие предания» легендариума. Призраки Кольца нападают на Бинго, когда тот его надевает.

Когда хоббиты прибыли в Ривенделл и встретились там с Гэндальфом, Толкин снова попытался в общих чертах распланировать историю. Было очевидно, что Ривенделл должен стать неким водоразделом, где Элронд и Гэндальф объяснят происходящее главному герою, а значит, и читателю. Также писатель задумался, кем на самом деле является Ходок. Имя Бинго Болджер-Бэггинс показалось Толкину «неудачным». Фродо звучало лучше, но он «уже слишком привык к Бинго». Как возможный попутчик Бинго появляется Сэм Гэмджи — правда, хоббитов, по мнению автора, становилось многовато.

Толкину понравилась мысль, что эльфы сохранили свои кольца, и в дальнейшем это станет важной темой. Потом его осенило, что Кольцо Бильбо невероятно значимо. «Темный властелин» жаждет заполучить этот предмет, потому что «благодаря ему он сможет увидеть, где находятся остальные кольца, и станет хозяином их хозяев». Идея заключалась в том, что меньшие кольца рассеяны по всему Средиземью и принадлежат гномам, драконам, эльфам и людям.

Множащиеся запросы породили очередную версию истории — по подсчетам Кристофера Толкина, это был уже пятый вариант. Писатель вернулся в начало, к празднику в Хоббитоне, и добавил много подробностей о традициях и наследии хоббитов, а Сэм стал садовником Бильбо. Сразу за «Долгожданным приемом», что крайне важно, появилась глава «Древняя история». В ней Толкин начал объяснять сагу Колец власти, вплетать ее в легендариум и обдумывать будущую роль Голлума. Еще он написал стихотворение о выкованных кольцах — их число разнилось — и в какой-то момент предположил, что существуют «эльфы-призраки». Добравшись до Старого леса, он снова вернулся в начало, удачно переименовал Бинго во Фродо Бэггинса, пожонглировал с именами других хоббитов — они стали Фолко, Мерри, Одо и Сэмом — и добавил предисловие «Касательно хоббитов», впоследствии оно превратится в пролог. В нем этот народец выглядит больше похожим на людей, чем на эльфов и гномов. Они — низкорослые сельские жители, их становится все меньше, но при этом хоббиты не феи, в них нет никакого волшебства.

Толкин уделил внимание архитектуре — потом на основе этих сведений появится целый раздел о «смиалах», хоббичьих норах. Впрочем, явной связи между Широм и Англией пока не просматривается. Ходок в Бри оставался необычным хоббитом, «мрачным, диким, в грубой одежде», и Толкин попытался переписать этот эпизод, чтобы включить в него прибытие Гэндальфа вместе с Одо. Здесь у автора возникло понимание, что истории героев начинают то сплетаться, то расходиться и, кроме географических карт, необходима четкая хронология. Она станет узнаваемой чертой будущего романа: Толкин приложит большие усилия, чтобы составить точный календарь событий и учесть фазы луны. Герои неоднократно сверяют время: это прибавляет уверенности им самим, читателям и автору, так как дает некоторую стабильность, якорь определенности и точности в водовороте двусмысленности.

По подсчетам литературоведа Тома Шиппи, формулировка «X дней (ночей) назад» встречается в романе более тридцати раз. Это параллель с реалистическими романами XVIII века, где герои часто смотрят на часы. В «Истории Тома Джонса, найденыша» (1749), в частности, Генри Филдинг относится к отсчету времени очень педантично. В окончательной версии «Властелина колец» хронологии посвящено Приложение B, «Сказание о годах», которое является кодом к исчислению времени в тексте. Более того, Толкин, кажется, почувствовал, что точная датировка — одна из особенностей, создающих впечатление исторической глубины. Эта черта завораживала его в «Беовульфе» — он даже попробовал составить для поэмы временную шкалу.

Толкин снова довел героев до Ривенделла, снова столкнулся с рядом проблем и начал думать о радикальном изменении сюжета: ему то хотелось сделать Бильбо героем от начала до конца, то превратить Фродо Бэггинса (уже переименованного в Фолко) в комического персонажа (!). В августе 1939 года хоббиты покидают Ривенделл, а писатель намечает план всего романа: снежная буря в Мглистых горах, приключение с «гигантским Деревом-бородой в лесу», путь через Морию, описание земли Онд (Гондора) с осадой столицы. Потом Бинго-Фолко-Фродо прибывает в Мордор, его преследует скрытый новым Кольцом невидимости Голлум, появляется «кавалькада зла во главе с семью Черными Всадниками» и ищущий Глаз, извержение Огненной горы разрушает Темную башню[69].

Примечательно, что в этом конспекте «Властелина колец» нет Сарумана и Изенгарда, Галадриэли и Лотлориэна, Теодена и Рохана, Фарамира и Итилиэна, Шелоб и Кирит-Унгола, а также больших сражений. Более того, Древень тут отрицательный герой: он пленяет Гэндальфа в лесу Фангорн, а потом ловит Фродо. Очертания знакомой нам версии романа, однако, уже начинают проявляться, и Толкина посещает мысль, что Фродо не сможет уничтожить Кольцо, — Голлум схватит волшебный артефакт и упадет с ним в огонь.

В переработанной версии глав о Ривенделле Элронд и Гэндальф обсуждают Старый лес, умертвий и Бомбадила. Но главной задачей для Толкина было определиться, что и как надо сделать с Кольцом. Он готовит героев к следующему этапу: Фродо и Сэм должны совершить «антипоиск» вместе с Гэндальфом (на очень ранней стадии признанным желанным, пусть и неожиданным, попутчиком), Ходоком (уже человеком) и Боромиром, к которым вскоре присоединятся хоббиты Фарамонд и Мерри. Состав Братства был весьма изменчив, и Толкин продолжал его переосмысливать, а также начал подумывать о том, что на помощь героям мог бы прийти Древень.

Писатель не удержался от отсылок к другим своим произведениям. «Странствия», позже опубликованные как песня Тома Бомбадила, стали источником стихотворения «Эарендиль был моряком», которое Бильбо сочинил и прочел Элронду и эльфам. Сами «Странствия» основаны на якобитской песне-тираде конца XVII — начала XVIII века I hae nae Kith, I hae nae Kin, которая начинается со строки: O what’s the rhyme to porringer?[70] Ее третий куплет призывает повесить короля-протестанта Вильгельма III, чтобы «Яков вернул свое». Речь о свергнутом католическом монархе Якове II. Как и в «Хоббите», во «Властелине колец» неожиданно находит отражение бунтарское якобитство, и Арагорн, который помогает Бильбо написать стихотворение, — это потомок королей, вернувшийся и заявляющий о своих правах. Он даже умеет исцелять руками — такая способность ассоциировалась с королями из династии Стюартов[71].

Братство наконец покидает Ривенделл и переходит к следующему этапу: «Кольцо отправляется на юг». Даже в первых черновиках чувствуются разногласия между членами Братства: в Боромире зреет предательство, между Леголасом и Гимли разыгрывается древняя вражда эльфов и гномов, не ладят друг с другом Гэндальф и Ходок. Напряжение сохраняется и в окончательной версии романа: заметно, что Леголас бранит Пиппина и не общается с Фродо напрямую вплоть до границы Лотлориэна, а Мерри чаще молчит. Это очень сомнительный поход, предпринятый от отчаяния посреди зимы.

Братству не удается преодолеть Мглистые горы, и они решаются войти в шахты Мории, а Толкин тем временем пишет себе напоминание, что эти гномьи чертоги должны очень отличаться от чертогов Одинокой горы в «Хоббите». Гэндальф пытается туда войти, но сталкивается с теми же трудностями, что и в «Хоббите». Вскоре ненадолго появляется Глубинный Страж. Внутри путники прокладывают путь сквозь тьму и находят могилу Балина. В добавленном позже фрагменте они обнаруживают дневник, посвященный попытке вновь заселить шахты. Толкин обращается к запискам. Члены Братства хотят уйти, но на них нападают гоблины и Черный Всадник. Гэндальф сражается с всадником (позже его заменит балрог) и вместе с ним падает в пропасть с разрушенного моста. В скобках Толкин сразу добавляет: «Конечно, Гэндальф потом непременно должен появиться снова — может быть, он упал не так глубоко, как казалось». В отличие от многих других аспектов, возвращение Гэндальфа было задумано уже в самом раннем черновике этой сцены.

В предисловии ко второму изданию Толкин утверждал, что в мрачные дни Второй мировой войны он забросил роман почти на год и не работал над ним с конца 1940 до 1941 года. Кристофер Толкин, однако, считает, что отец сделал паузу в декабре 1939 года и возобновил работу приблизительно в августе 1940-го[72]. Потом последовал перерыв до 1942 года, затем еще один, продлившийся до апреля 1944 года, хотя Толкин все же начал переписывать первые главы и вернулся к выстраиванию хронологии.