С любовью, мама!»
Глава 16. Неожиданный подарок
Девчонка как обычно делала вид, что его не существует.
Очень старательно делала, если бы кто-то поинтересовался его мнением. Заливалась смехом вместе со своей соседкой и некромантом. Демонстративно отводила глаза, наматывая на палец черную прядь волос и кусая нижнюю губу, вкус которой он все никак не мог забыть.
Но вот стоило Дарелу перестать смотреть, как он чувствовал на себе ее взгляд. Любопытный, обжигающий. Заставляющий прятать насмешливую ухмылку. Вдруг заметит и с концами лишит его своего внимание. Вот чего бы совсем не хотелось.
В обеденном зале, перед поездкой в Милерин яблоку было негде упасть. Студенты завтракали, запасались перекусом на обед – вдруг в деревеньке не найдется ни годных харчевен, ни трактиров – и обсуждали вечерний бал.
Девушки переоделись в дорожные платья, парни сменили пиджаки на кожаные доломаны. Их лица светились восторгом, а в глазах горели огоньки азарта в ожидании небольшого приключения.
Одна из фей, поставив перед Бунчером поднос с мясной кашей, печеным яблоком и травяным отваром, порылась в своем переднике и бросила на колени Дару белый конверт, на котором значилось его имя.
Удивленно приподняв бровь, парень взял его в руки, сломал королевскую печать Веррина и вчитался в текст, выведенный аккуратным отцовским почерком. Бунчер, тоже заинтересовавшись посланием, заглянул через плечо брата и громко присвистнул.
– Ничего себе новости! – зашептал он, удостоверившись, что их никто не подслушивает. -Так значит отец собрался наведаться в академию, да еще и в сопровождении Вермакса шан Ро? Надеюсь, эти стены выдержат такой натиск. Как думаешь, что им нужно?
– Включи мозги, – отмахнулся от брата Дарел. – Эти двое хотят удостовериться, что их матримониальные планы не идут прахом. Черт, как же не вовремя. Угробят мне всю тактику.
– И что это за тактика такая? – усмехнулся нисколько не обидевшийся на грубость Бун. Он перевел взгляд на дальний столик, за которым сидела Алекса и ее друзья с общего факультета и негромко хохотнул. – «Соблазнить, влюбить, женить?»
– С этой девчонкой так просто не выйдет, – усмехнулся Дар.
– Вижу, тебя это совсем не расстраивает, раз так охотно подставляешь шею под брачное ярмо.
– Ты же знаешь, меньше всего на свете я люблю скуку, а с ней скука это последнее, о чем можно переживать. Но вот эта спешка, с которой наши отцы решили взяться за дело, мне совсем не нравится.
– Думаешь, стоит ждать подвох?
– Приедут и выясним, – пожал плечами старший брат. – Лучше скажи, что насчет турнира? Он не за горами, а у нас до сих пор нет третьего. Ты нашел, кого можно привлечь?
– Нам нужен лекарь, – Бунчер откинулся на спинку стула и уставился прямо перед собой. – Ты же знаешь, что случается, когда я забываюсь? И твоя вчерашняя рана тому подтверждение.
– От нее уже не осталось и следа, прекрати кривить такую виноватую рожу. Ты не в ответе за то, что я родился дефективным…
– Дар! – рыкнул Бун, пронзив брата предостерегающим взглядом, в ответ на который тот расплылся в кривой усмешке.
– На правду не обижаются, – пожал он плечами и тут же сменил тему. – Ты прав, нам нужен лекарь. Есть кто на примете?
– Ага. Я тут разведал. Лучшей на всем лекарском факультете считается вампирская принцесса Мойра, – он кивнул в сторону статной белобрысой красавицы, чей пристальный взгляд в этот самый момент был направлен на Дарела. – Говорят, она объявила на тебя охоту, значит точно не откажет.
– Охоту, говоришь? – Дарел прошелся по девушке медленным взглядом, мысленно отмечая исходящий от нее холод и капризное выражение лица. А затем перевел его на ту, что была полной противоположностью вампирше. На горячую и упрямую брюнетку, что уже поднималась из-за стола. От Алексы не укрылось их переглядывание с Мойрой и сейчас ее пухлые алые губы были сжаты в одну тонкую и упрямую линию. Как интересно. – Предложи ей, если согласится, начнем тренировки.
– Сегодня?
– Нет, сегодня у нас поездка в Милерин, – усмешка на чувственных губах превратилась в настоящий оскал. – пришло время преподнести невесте подарок.
Небольшая деревенька под названием Милерин, что расположилась на Ничейных землях, не походила ни на одну виденную мной прежде. И дело было не в куполообразных деревянных строениях, которые местные жители именовали «домиками». И даже не в самих местных жителях, что отличались редким радушием и приветливостью к незнакомцам. Но и в атмосфере праздника, что наполняла сердце теплом и уютом.
В этот погожий осенний день на улицу высыпала куча народу. Все, от мало до велика, спешили на ярмарку по случаю праздника урожая, что проводилась на самой окраине, и где, по слухам, нас ждало множество развлечений.
Скажу честно, слухи не обманули.
– Вы это видели? У нее же настоящая борода! – громко зашептал ошеломленный Ольн.
– Прекрати тыкать в женщину пальцем, это не вежливо, – одернула его Алеена, и с точно таким же любопытством уставилась на необычную бородатую гадалку, которая восседала в пестром халате на горе из подушек, и читала судьбу всякому желающему показать ей свою ладонь.
Рядом с ней какой-то долговязый ловкач кидал в деревянную мишень, к которой был привязан его помощник, сверкающие на солнце ножи, очерчивая, таким образом, контур тела молодого мужчины, но не задевая его самого.
Еще дальше, пожилой маг, на потеху взрослым и детям, изрыгал из себя пламя. А если задрать голову вверх, можно было увидеть скачущих по натянутым веревкам акробатов.
Пока мои спутники наблюдали за их трюками, я отошла к цветочному прилавку, от которого шел одуряющий аромат. До главного сада миссис Судэй местным цветам и горшечным растениям было ой как далеко. Но вот моей маме, Джорджи шан Ро, подарок в виде семян вот этого голубого – я прочитала название на бирке – На-пуль-ция, пришелся бы по душе.
Но не успела я уточнить у продавщицы их стоимость, как меня толкнули в спину. И не вытяни я руки, чтобы уцепиться за возвышающийся рядом деревянный столп, приземлилась бы прямо в цветник.
– Кого я вижу! – раздался позади мелодичный голос мерзкой вампирши. – Алекса, милая, до чего же ты неловкая.
Обернувшись, я встретилась с ней взглядом, и поежилась от плескавшейся в глубине карих глаз ненависти и презрения. Окружавшая ее свита, состоящая из шести девиц, зашлась от смеха, поддерживая свою предводительницу. Люди, толпившиеся рядом с нами, резко расступились, оставив меня один на один с враждебно настроенными студентками.
Понять бы еще, чем я их всех так разозлила?
– Может объяснишь, почему моя персона тебе жить спокойно не дает? – сжав ладони в кулаки, я поддалась вперед, готовая атаковать эту стерву в любой момент.
– И она еще спрашивает? – скривила свое миловидное лицо Мойра. – Из-за тебя наша Молли сейчас в лекарской!
– У тебя неверная информация, я тут не при чем.
– Хочешь сказать, не ты со своими дружками видели ее последней?
– Даже если так, в ее состоянии мы не виноваты. Ректор Поль сказал, что это какая-то болезнь…
– Ага, как же! – не унималась вампирша. – Я, к твоему сведению, лучшая на лекарском факультете, но даже меня к ней не пускают. А значит, никакая это не болезнь. Вы что-то с ней сделали, а ректор Поль просто не хочет связываться с твоим венценосным папашей-драконом!
Я так опешила от ее слов, что пропустила миг, когда Мойра подкралась ближе, вцепилась пальцами с острыми ногтями в мое горло и принялась его сжимать.
Кто бы знал, что в ее тощем теле, живет такая сила? Точно не я.
Пришлось хорошенько напрячься, чтобы не грохнуться в обморок от нехватки воздуха, упереться ладонями в костлявые плечи и сконцентрироваться на своем даре, как учил нас Клив.
Воздушный напор сбил ее с ног, отбросив на целый туаз. Девицы из свиты дружно кинулись на помощь, а я, воспользовавшись всеобщим замешательством, бросилась бежать.
– Хватайте ее! – раздался за спиной визгливый рев, но оборачиваться и проверять, есть ли за мной погоня я не стала. Продолжила нестись вперед быстрее ветра, выбирая место, куда можно было бы спрятаться, чтобы переждать «бурю».
Показавшаяся впереди лавка с вывеской «Коты на любой вкус», стала ответом на мои молитвы. Но не успела я ворваться внутрь, как меня перехватила за талию чья-то крепкая рука и прижала к деревянной стене.
Позабыв, как нужно дышать, я резко обернулась, подняла голову и утонула в насмешливом взгляде серых, как небо в шторм глаз.
– Привет, колючка, – осознав, что передо мной Дарел, а не кучка разъяренных и готовых на убийство девиц, я медленно и шумно перевела дыхание. – Ты так бежала, словно за твою голову объявили награду.
– Ну вот еще, – я изобразила сладкую улыбочку, осторожно стрельнув глазами за его плечо. Фух, кажется, никого! – Я просто очень хотела… котика.
– Котика? – приподнял он правую бровь.
Я ткнула пальцем в вывеску над нашими головами.
– Мистер Стоун, посоветовал мне обзавестись фамильяром. А тут такой удачный шанс.
Услышав фамилию преподавателя, Дар так скривил лицо, будто у него резко заболел зуб, и открыл рот, собираясь что-то сказать, но тут на горизонте показались мои преследовательницы.
Видимо, заметив отразившийся на моем лице испуг, парень проследил за моим взглядом и тихонько присвистнул.
– Как интересно…
Подняв на него полные молчаливой мольбы глаза, я вцепилась пальцами в полы его черного плаща.
– Пожалуйста, не выдавай меня.
– А что мне за это будет? – при других обстоятельствах, я бы бросила что-то резкое в ответ на его нахальную усмешку, но сейчас было не время и не место показывать характер.
– Что ты хочешь?
– Я хочу… – он постучал указательным пальцем по губам, делая вид, что задумался. – Я хочу сам тебе выбрать фамильяра. И ты должна будешь принять этот выбор, даже если он тебе не понравится. Ну как?