Но Саманта и Роджер оказались не единственными ярко-рыжими представителями творческой молодёжи в отели. Потому что здесь была ещё и Дарлин Мур — молодая театральная актриса из Лондона. Огненный цвет её волос не выглядел натуральным, но Дарлин был красива той броской красотой, которая неизменно притягивает к себе заинтересованные мужские взгляды. Эту девушку вполне можно было представить себе где-нибудь в Монте-Карло, в обстановке же этого места она выглядела чересчур экзотической и, как показалось Айрин, немного скучала. Она даже задумалась, что же могло привести сюда Дарлин.
Как выяснилось, та отдыхала с сестрой, которая опоздала к ужину и, извинившись, подошла чуть позже. Эйлин Мур оказалась мало похожа на свою сестру. Она выглядела изысканно и аристократично, а вела себя куда более сдержанно. Эйлин тоже жила в Лондоне, где работала редактором в журнале. Как поняла Айрин из её слов, Эйлин собиралась совместить отдых с работой и написать статью о костюмированном бале.
На углу большого стола, по другую сторону от Айрин, сидела Бернис Йорк, с которой они почти сразу же разговорились. Бернис окончила Лондонский университет, где изучала английскую литературу, и собиралась учиться дальше, чтобы стать преподавателем. Разумеется, у них с Айрин нашлось немало общих тем для разговоров. Кроме того, изящная и серьёзная Бернис ей очень понравилась. Слушая её рассказы, Айрин мысленно возвращалась в стены университета, в котором училась сама, и эта лёгкая ностальгия оказалась довольно приятной.
Мужчин в столовой было несколько меньше, чем женщин. Но Райан Тейлор, который, как и обещал, вскоре присоединился к постояльцам за ужином, сообщил, что в ближайшее время ожидается прибытие ещё нескольких гостей мужского пола. В ответ на его слова Дарлин Мур только скептически улыбнулась.
Чуть позже управляющего в столовой появились и новые гости, машину которых удалось починить. Это оказалась супружеская пара из Манчестера. Дэниэл Дойл, симпатичный мужчина около сорока лет, работал архитектором, а его жена Элис — юристом.
Представив их остальным постояльцам, Райан напомнил всем о приближающемся бале-маскараде, на который должны были также прибыть гости из Эксетера, Плимута и других ближайших городов. Управляющий, несмотря на вечернее время и хлопотный день, оставался всё таким же энергичным и неунывающим. Айрин, улучив момент, рассказала Тейлору о встрече с Аннабель и передала ему привет от неё.
— Рад слышать! — просиял Райан. — Отлично, что она всё-таки надумала приехать на карнавал.
— Она мне понравилась, — заметила Айрин. — Будет приятно снова её увидеть.
— Да, Аннабель милая, — согласился он. — Вот видите, мисс Портер, ещё не доехав до нашего отеля, вы уже нашли новых друзей. Разве это не чудо?
«Сказала бы я тебе, что здесь чудо, но лучше промолчу», — подумала Айрин, вспомнив невозмутимо спрыгивающую с перил лестницы Лорен Даффи. Похоже, Райан Тейлор и не догадывался о том, что дух поэтессы в буквальном смысле всё ещё живёт в этом доме. Тогда бы он, пожалуй, рекламировал отель ещё активнее.
Поблагодарив Райана за вкусный ужин, Айрин покинула столовую и вернулась в свою комнату уже знакомым путём. У неё возник соблазн пройтись по коридорам и получше осмотреть дом, посидеть немного в общей гостиной, куда управляющий пригласил всех после ужина, заглянуть в библиотеку. Но Айрин знала, что, если последует этому желанию, то задержится там надолго, а ей хотелось отдохнуть, к тому же, следовало разобрать вещи и развесить их в шкафу.
Дверь в свой номер Айрин открывала с некоторой опаской. Кто знает, не ждёт ли её новая встреча с Лорен Даффи? Но призрака не было, и комнату Айрин нашла в том же состоянии, в котором оставила. Закрыв окно шторами, она принялась вытаскивать оставшиеся в чемодане вещи и подбирать для них места в шкафу. Это дело заняло несколько больше времени, чем она предполагала.
Закончив с вещами, Айрин расположилась на диване и задумалась. Она всё ещё ощущала физическую усталость после напряжённого дня и долгого пребывания за рулём, но ложиться спать было пока рано. Айрин посмотрела по сторонам, ещё раз оглядывая свой уютный номер, рассчитанный на двоих, и поняла, что, хотя прошло не так уж много времени, но она уже начинала скучать.
По коту Рори. По Лиаму. По Роуз.
Вспомнив о Роуз, Айрин осознала, что даже не рассказала племяннице о том, что уезжает. Всё случилось так внезапно и быстро, что она успела поставить в известность только родителей, да и то лишь по той причине, что нужно было отвезти им кота. Роуз следовало позвонить, и Айрин потянулась за телефоном, чтобы немедленно выполнить это намерение.
Разговор занял несколько минут. Роуз весьма удивилась, но пришла в восторг, когда узнала, что Айрин будет жить в доме Лорен Даффи. Разумеется, Айрин не стала пугать племянницу и сообщать о встрече с призраком. Она решила, что вообще никому не станет об этом рассказывать. Если призрак Лорен говорил правду, и у поэтессы осталось незаконченное дело, которое касается только её и Айрин, то другим об этом знать совершенно ни к чему.
Не говоря уже о том, что это может послужить причиной сомнений в её душевном здоровье. Айрин бы не хотелось, чтобы о ней стали говорить, будто она настолько увлеклась личностью Лорен Даффи и так заработалась, что поэтесса начала мерещиться ей повсюду. К тому же, ей всё равно едва ли удалось бы получить очевидные доказательства существования призрака в этом доме.
Роуз сообщила, что её родители вернулись несколько дней назад. Сама она очень много времени уделяла учёбе, и школьные преподаватели её хвалили. Роуз всё же сходила в кинотеатр в сопровождении Робби, но так и не решила, нравится ли он ей.
— А тебе кто-нибудь нравится? — лукаво спросила она.
— Роуз! — возмущённо воскликнула Айрин.
— А что здесь такого? В этом отеле наверняка найдутся симпатичные парни. Расскажешь потом?
— Расскажу, — сдалась она. — Но не думаю, что кто-то из них мне понравится.
— Ага! Значит, есть кто-то в Ноттингеме, — продолжала племянница. — Тем лучше. Когда вернёшься, познакомишь меня с ним?
— Роуз! — Айрин снова попыталась быть строгой.
— А почему он не поехал в Девоншир вместе с тобой?
— Не всё так просто, — со вздохом ответила Айрин.
Ей в эти минуты и самой очень хотелось, чтобы Лиам был сейчас с ней. Здесь, в этой комнате. Чтобы они могли поговорить обо всём и ни о чём одновременно. Чтобы рядом с ним к ней снова вернулось это удивительное ощущение лёгкости и понимания, которое Айрин испытывала, когда находилась в компании Конроя. Чтобы они провели всю эту ночь вместе, а на другой день отправились бы на прогулку, несмотря на плохую погоду.
— Нет, всё просто, — твёрдо возразила Роуз. — Это вы, взрослые, всё усложняете.
Айрин не нашла, что ответить, но, закончив разговор, ещё долго думала о словах племянницы. Пожалуй, Роуз в чём-то была права. Айрин сама всё усложняла.
Что ей мешало позвонить Лиаму прямо сейчас?
Набрав его номер, Айрин затаила дыхание, словно ожидая, что Мэри-Энн, если она ещё там, вдруг ответит на звонок вместо него. Но этого не произошло. Через несколько томительно-длинных гудков Конрой ответил ей сам.
— Добрый вечер, Айрин, — произнёс он.
— Добрый вечер, — ответила она, услышав его голос, от которого у неё всегда теплело на сердце. — Я не отвлекаю тебя от работы?
— Нет, совсем нет, — проговорил Конрой.
— Я хотела сказать, что уехала сегодня, — сообщила Айрин. — В Девоншир.
— Так неожиданно? — удивился он. — Ничего не случилось?
— Всё в порядке. Просто у меня отпуск, и я случайно узнала, что дом, в котором жила Лорен Даффи, превратили в отель. Сейчас я нахожусь в этом доме.
— Правда? — заинтересованно переспросил Лиам. — Тебе там нравится?
— Пока да. Я забронировала номер на десять дней.
— Желаю тебе хорошо отдохнуть! — произнёс он, и Айрин вдруг испугалась, что сейчас их разговор прервётся, и она не успеет сказать ему чего-то важного.
— Лиам, я… Мне хотелось извиниться перед тобой… То есть… В нашу последнюю встречу… — растерянно пробормотала она, стараясь найти подходящие слова.
— Тебе не за что извиняться, Айрин, — ответил Конрой. — Разве ты не имеешь права на личную жизнь?
— Нет-нет! — выпалила она. — У меня были отношения с этим человеком, но они остались в прошлом. Он приехал из Нью-Йорка, чтобы продать дом, и захотел встретиться со мной. Скорее всего, в последний раз. Подвёз меня до дома… — быстро проговорила Айрин и, замолчав, наконец-то выдохнула.
— Не надо оправдываться, — сказал Лиам. — Но всё же…
— Всё же?
— Всё же я рад, что это так.
В это время в дверь постучали, и пришлось закончить разговор.
За дверью оказалась Камилла Корсо.
— Прошу меня простить, мисс Портер, но я забыла попросить вас расписаться ещё на одной бумаге, — немного смущённо проговорила она. — Надеюсь, я вас не разбудила?
— Нет, вовсе нет, — заверила её Айрин. — Я не спала. Разбирала вещи. Входите, мисс Корсо.
— Просто Камилла, пожалуйста. Понимаю, что вы сегодня устали после дороги, — произнесла девушка, заходя в комнату и прикрывая дверь. — Но я уверена, что завтра вы с удовольствием осмотрите дом и присоединитесь к остальным в общей гостиной. Надеюсь, вас не смутило, что в номере нет телевизора? Райан вас об этом предупредил? — поинтересовалась она.
— Да, предупредил. Но ничего страшного. Я не очень люблю смотреть телевизор. К тому же, я привезла с собой ноутбук.
— В таком случае, я должна сообщить вам пароль для интернета, — с улыбкой заметила Камилла.
Айрин подписала бумагу, Камилла сказала ей пароль для беспроводного соединения с интернетом, и они ещё немного поболтали. Айрин отметила про себя, что итальянка оказалась очень приятной собеседницей — простой и приветливой. Её произношение с лёгким акцентом звучало довольно мелодично.
— Можно полюбопытствовать, что вас сюда привело? — спросила Айрин. — Вы ведь приехали из Италии?