Только тёмные сердца — страница 30 из 41

— Почему? — слетает с моих губ вопрос. Он молчит, но я знаю, что выбью из него правду.

— Я вижу, что ты связался с Кэпом не по своей воле, даже для тебя это нелогично и глупо. Расскажи мне все, дай разобраться, он мой враг, он убивает моих друзей. Почему ты оказался причастен ко всему этому?

— Потому что Кэп хочет связи с Тайлером. Такие, какие были у тебя с ним и клубом в прошлом году, — выпаливает Джорел. — Сейчас Тайлер занят новым местом и скоро окончательно вернется на Сансет Стрип. Кэп планирует повторить все то, что делал ты. Не знаю для чего. Это тупо.

Из меня вырывается смешок, затем я громко смеюсь. Брайс, Спайк и Ламмар, которые тоже уже сняли свои маски смотрят на меня, как на придурка.

— Этот сукин сын, — злобно говорю я, — обвинял меня в том, что я позор улиц, а сам хочет идти по моему пути.

— Вот дерьмо, — Ламмар чешет затылок.

— Лицемерная тварь. — Спайк обхватывает голову руками. — Зачем же ты помогаешь ему в этом?

Джорел смотрит на Спайка, затем на меня. Вот оно. Они что-то скрывают.

— Хватит молчать. Ты расскажешь мне.

— Ты сказал, что больше не будешь помогать нам.

— Все изменилось.

Он согласно кивает.

— Мы поговорим, но наедине. — Он с осторожностью оглядывает всех моих парней. — Внутри.

— Алрой. — Спайк снова появляется между мной и Джорелом. — Не сто́ит.

Джорел смеется.

— У меня даже пушки нет. Неужели вы думаете, я способен убить его? Для чего?

Он прав, в этом нет смысла. Мы не боимся друг друга.

Джорел входит в дом, оглядываясь. Я иду следом за ним.

ГЛАВА 23

МОЛЛИ


Знакомые улицы и разбитые бульвары Комптона. Я брожу по ним почти уже двенадцать часов. В моей голове медленно, очень медленно зреет план. Мне нужно избавиться от Кэпа, пока он не испортил жизнь Джорелу и не перебил К. Пусть я окажусь в тюрьме, мне уже плевать. Нужно сделать хоть что-то, что поможет кому-то, а не именно мне. Пойти переночевать мне некуда. Я покупаю в крошечной закусочной ход-дог и медленно брожу по улице Хупер. Можно переночевать в небольшой беседке у школы. Правда, школьники прячут там травку, но надеюсь, они не явятся за ней ночью. Разговор с Эшли не выходит у меня из головы. Я вновь и вновь прокручиваю ее слова.

Она права на счет Джорела. Я только порчу ему жизнь.

Меня заносит к лавке Тайры, мимо которой прохожу. Мне нельзя светиться, и я здорово рискую. Нужно быть незаметнее. Но Тайра меня замечает.

— Привет, Тайра. — Я вымученно ей улыбаюсь.

Ее лицо не такое, каким она встречала меня прежде. Она кивает головой и упорно смотрит.

Нет, только не это.

Я прохожу мимо, и пытаюсь сдержаться, чтобы не побежать. Усиливаю шаги и оглядываюсь. Тайра достает мобильный из переднего кармана фартука. Ее лысый кассир выходит из-под навеса и идет в мою сторону. Я срываюсь с места.

В лицо бьют волосы, растрепавшиеся от бега. Я чудом не сталкиваю женщину, переходящую улицу. Она кричит мне вслед ругательства. Лысый продолжает преследовать меня. Я спотыкаюсь о камни, и едва удерживаюсь на ногах. Разносчик газет пытается отбежать, глядя широко открытыми глазами, как я бегу со всех ног.

Он не успевает. Я задеваю большую стопку газет, которые разлетаются в разные стороны. Забежав за угол магазина, я опираюсь на мусорные баки, пытаясь отдышаться. Кажется, мне удалось уйти.

Но я ошиблась.

Тормозит знакомая машина. А мне некуда бежать. Брайс быстро выскакивает из машины и подходит ко мне.

— Ты едешь со мной, Молли, — приказывает он. Брайс огромный парень, но я могу врезать ему по яйцам и смыться. — Живо.

Он запихивает меня в машину и давит на газ.

— Куда ты меня везешь? — спрашиваю я, мое дыхание все еще восстанавливается после бега.

Брайс издает тихий вздох.

— Почему с тобой столько проблем, Молли?

— Брайс, — прошу я.

— Что? — Он быстро оборачивается. — Лучше молчи.

Через несколько минут машина тормозит на знакомой жилой улице. Брайс выходит из машины, но я продолжаю сидеть. Закатив глаза, он открывает дверцу и выдергивает меня за руку.

— Можешь побыть хоть немного нормальной? — бурчит он, подталкивая меня в спину.

Оказавшись внутри, я сбрасываю рюкзак у двери и плетусь в гостиную. Здесь чисто. Не как в прошлый раз. Дайрон говорил мне, что здесь живет Вероника, сестра Кэпа. Надеюсь, она не спит с Алроем. Этого я не вынесу.

Медленные шаги и странный звук, сопровождающий их, привлекают мое внимание. Со второго этажа спускается мужчина, опираясь на трость. Он видит меня и замирает. Мы виделись однажды. Когда я угрожала Камилле, а потом сбежала, он сидел на крыльце. Кто он такой и что здесь делает?

— Кто ты такой? — спрашиваю я вслух.

Он словно просыпается. На нем я узнаю вещи Алроя. Старые джинсы и изрядно поношенная рубашка. Но даже эти старые вещи ему великоваты. Он слишком худой.

— Я мог бы спросить у тебя то же самое, — парирует старик надтреснутым голосом.

Издав разраженный вздох, я скрещиваю руки на груди.

— Сомневаюсь, что ты не знаешь, кто я.

Он сглатывает и продолжает пялиться на меня, будто пытается загипнотизировать.

— Я знаю, кто ты, — едва слышно бормочет он.

Меня уже раздражает его манера смотреть не моргая.

— Почему ты так уставился на меня? — взрываюсь я, разводя руки.

Мужчина поджимает губы и наконец-то опускает глаза.

— Должен же я толком разглядеть собственную дочь.

В моих легких заканчивается воздух. Это что, шутка такая?

— Неудачная шутка, — качнув головой, фыркаю я.

Но старик не обращает внимания на мои слова.

— Это не шутка, девочка моя. Алрой нашел меня, я и сам не знал, что ты вообще еще жива и можешь находиться так близко.

Меня, кажется, сейчас стошнит. Мой организм и мозги просто не вынесут такой информации. Я плюхаюсь на диван и закрываю глаза.

— Так мои родители живы, — вслух рассуждаю я. — И отец и мать. А я всю жизнь думала, что сирота.

— Откуда ты знаешь про свою мать? — слышу вопрос мужчины, который только что назвал себя моим отцом.

Я распахиваю глаза.

— А что ты знаешь о ней?

Он ковыляет до меня и садится рядом. Я не шевелюсь.

— Я и думать забыл о той белой девчонке, которая забеременела от меня, а потом сбежала. Ты же попала в приют.

Ком в горле причиняет боль. Я едва сглатываю.

— Почему же ты не нашел меня?

Он опускает голову.

— Тогда было ужасное время.

Все происходящее кажется и вправду чьей-то злой шуткой. Но почему-то… Почему-то я верю ему.

— Можно подумать сейчас оно прекрасное.

— Нет, Молли. Тогда я не мог думать о ребенке. Ты же знаешь, как живут члены банды. Ты сама во всем этом выросла. Мне не искупить вину, я и не пытаюсь извиниться, так как на тот момент тебе было безопаснее в приемной семье. Как я мог заботиться о малышке, которой всегда могла грозить опасность?

В его словах есть резон. Но разве можно было вот так легко от меня избавиться?

Я не спрашиваю. Я все еще осознаю происходящее. Все это невозможно, но это происходит.

Я поднимаюсь на ноги.

— Как… — я стучу ладонями по вискам. — Как такое возможно? Откуда ты? Как Алрой нашел тебя? Для чего? Как тебя зовут?

Едва заметная улыбка появляется на его сухих губах.

— Джон-Вуд.

— Джон-Вуд Белл?

Он кивает.

— Ты ведь носишь эту фамилию?

— Да…

В голове все еще каша. У меня куча вопросов. Джон-Вуд словно читает мои мысли.

— У нас еще будет время все обсудить. Сейчас вам нужно решить одну огромную проблему.

— Нам?

Как только я задаю этот вопрос, входная дверь распахивается. В комнате появляются Брайс, Ламмар, Спайк. Последними заходят Алрой и какой-то парень в белой маске К. Они все смотрят на меня и Джон-Вуда.

— Она уже знает? — спрашивает Алрой его.

Мой новоиспеченный папаша кивает.

— Да.

Взгляд Алроя скользит по мне. И я больше не вижу в нем злости или ненависти. В его темных глазах тоска. Мое сердце готово выпрыгнуть, воздуха едва хватает.

Но тут происходит другое. Парень, стоящий рядом с ним, снимает маску.

— Дерьмо, — вырывается у меня, когда я вижу растрепанные черные волосы и раскрасневшееся лицо Джорела. — Что ты здесь делаешь?

— Мы заодно, Молли.

Я смотрю на них двоих и просто не верю своим ушам.

Что?

Когда мой взгляд снова останавливается на Алрое, я все понимаю. Джорел все ему рассказал. У меня опускаются руки.

— Зачем? — Я смотрю на парня, которому испортила жизнь. — Последнее, что я хотела, это чтобы ты оказался здесь. Я хотела сама справиться с ситуацией.

Джорел качает головой, не соглашаясь со мной.

— Молли, — встревает Алрой, делая шаг ко мне. — Мы еще поговорим о том, что ты обманывала меня все это время, но сейчас… Джорел нужен мне. Мы вместе избавимся от Мятежников.

Алрой бы никогда не использовал парней из «17:29». Так случилось что эти парни стали неотъемлемой частью нашего мира. И Алрой понял это. Наконец-то.

— Ты уверен? — Этот вопрос я задаю Джорелу.

Он кивает.

— Конечно.

Мне хочется броситься ему на шею и сказать, чтобы ехал домой. Чтобы был рядом с людьми, которые его любят. Что ему здесь не место. Но я не могу этого сделать при Алрое. Он столько времени думал, что я сплю с Джорелом.

Наши глаза вновь встречаются. Складочки над его бровями говорят о том, как он сейчас сдерживается. Теперь он знает, что я не придавала его. Он сожалеет обо всех словах, брошенных в гневе.

До меня медленно доходит, что теперь мы снова можем быть вместе.

И мой отец…

— Вы еще все обсудите, — встревает Брайс, встав в середине комнаты. — Сейчас нам нужно обсудить план.

— У вас есть план? — интересуюсь я.

— Да, — отвечает Брайс, — и он прост. Нам просто нужно быть осторожными.

— Связь с Тайлером только через меня, — говорит Джорел, оттолкнувшись плечом от стены.

— Верно, — кивает Алрой. — Да и тебе здесь находиться больше нельзя. Будем предельно осторожны.