Толкование на Евангелие от Матфея — страница 9 из 58


Стих 9 [продолжение].Отче наш, сущий на небесах.

Называя [Его] Отцом, мы исповедуем себя сынами.

Да святится имя Твое.

Не в Тебе, а в нас, ибо если из-за грешников имя Божие подвергается злословию у язычников (Рим. 8), то, наоборот, ради праведных оно святится.


Стих 10.Да приидет Царствие Твое.

Он просит или вообще о царстве, чтобы дьявол перестал царствовать в мире, или просит о том, чтобы Бог царствовал в каждом человеке и чтобы грех не царствовал в смертном теле людей (Рим. 6:12). Вместе с тем нужно стремиться и к тому, чтобы просить Царства Божия [вечного] и не бояться Суда, что является свойством великого дерзновения [перед Богом] и чистой совести.

Да будет воля Твоя и на земле, как на небе.

Чтобы как Ангелы непорочно служат Тебе на Небе, так и люди служили на земле. Пусть покроются стыдом от этой мысли те, которые сочиняют, будто на Небе ежедневно происходят разрушения. В самом деле, к чему послужит нам подобие небес, если на Небе есть грех?


Стихи 11–13.Дай нам ежедневно хлеб наш необходимый для существования. И отпусти нам наши долги, как и мы отпускаем должникам нашим. И не введи нас во искушение, но избавь нас от злого[63].

То, что мы выразили словом необходимый для существования (supersubstantialem), на греческом выражается словом emoumov — слово, которое Семьдесят весьма часто переводят словом περιούσιον, то есть изобильный, превосходный. Поэтому мы обратились к еврейскому языку, и там, где они перевели περιούσιον, мы нашли сгула́ (סגולה), которое Симмах перевел словом ἐξαίρετον, то есть особенный или превосходный, хотя в одном месте он перевел и словом особливый, собственный. Итак, когда мы просим, чтобы Бог дал нам хлеб особенный, особливый, то просим Того, Который говорит: Я хлеб живый, сшедший с небес (Ин. 6:51). В Евангелии, которое называется «от Евреев», вместо хлеба, необходимого для существования, находится слово махаkр (מחר), что значит завтрашний; так что получается такой смысл: Дай нам сегодня хлеб наш завтрашний, то есть будущий. Под словом supersubstantialem мы можем понимать и нечто другое — именно хлеб, стоящий выше всех сущностей и превосходящий все твари. Другие же — на основании слов йюстола: Имея пропитание и одежду, будем довольны тем (1 Тим. 6:8) — понимают просто то, что святые должны заботиться только о насущном хлебе. Поэтому в дальнейших словах [Спасителя] заповедано: Не заботьтесь о завтрашнем дне (Мф. 6:34).

Аминь.

Это как бы печать в подтверждение молитвы Господней; у Акилы переведено несомненно верно (fideliter); мы можем перевести истинно (vere).


Стих 14.Ибо если вы будете отпускать людям грехи их, то и Отец ваш отпустит вам ваши грехи[64].

Слова Писания: Я сказал: Вы — боги и сыны вышнего все. А вы умираете, как люди, и падаете, как один из князей (ср. Пс. 81:6–7)[65], обращены к тем, которые из богов заслужили быть людьми по причине грехов. Итак, по справедливости людьми называются и те, которым отпускаются грехи.

Стих 16 [окончание].Ибо они вытягивают лица свои, чтобы показаться постящимися пред людьми. Истинно говорю вам, что они получили награду свою[66].

Слово exterminant, которое в церковных писаниях по ошибке переводчиков часто употребляется, имеет далеко не то значение, какое дается ему в просторечии. Так, об изгнанниках говорится ехterminantur, ибо они удаляются за пределы страны. Таким образом, вместо этого выражения мы всегда должны употреблять demoliuntur, то есть расстраивают, что по-гречески выражается словом ἀφανίζουσι. А лицемер делает расстроенное выражение лица своего, чтобы показать притворную печаль, и, сильно радуясь духом, в выражении своего лица обнаруживает горе.


Стихи 17–19.А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое, чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут.

Это говорится в соответствии с обычаями (ri-tum) Палестины, где в праздничные дни обыкновенно помазывают головы. Итак, Он учит, чтобы мы во время поста показывали себя радостными и торжествующими. Многие, читая известное слово Псалмопевца: Елей грешника да не умастит главы моей (ср. Пс. 140:5)[67], в противоположность этому говорят, что хорош тот елей, о котором говорится в другом месте: Помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих (Пс. 44:8), и что это повелевается для того, чтобы мы, упражняясь в добродетели, помазывали духовным елеем главнейшую часть (ἡγεμονικόν) сердца нашего.


Стих 21.Ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.

Это нужно относить не только к деньгам, но и ко всем вообще страстям [имуществам]. Для прожорливого богом служит его чрево. Итак, он имеет сердце там, где и сокровище [есть сокровище]: сокровище любящего роскошь человека суть изысканные блюда; для ленивого — забавные игры, для любовника — похоть: Всякий находится в рабстве того, что одерживает над ним победу (ср. 2 Пет. 2:19)[68].


Стихи 22 [конец], 23.Если око твое будет чисто, то и все тело твое будет светло; если же око твое будет худо, то все тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма?

Гноящиеся глаза обыкновенно видят многочисленные светильники, глаз простой и чистый созерцает простое и чистое. Все это он будет переносить и к чувству. В самом деле, подобно тому как тело совершенно погружается во тьму, если глаз не будет прост, и душа будет держать все чувства в непроглядной тьме, если она утратит свое первоначальное сияние. Итак, если находящийся в тебе свет есть тьма, то сколь велика будет самая тьма! Если чувство, которое есть свет, помрачается пороком души, то подумай, какою тьмою будет окутан самый мрак!


Стих 24 [конец].Не можете служить Богу и маммоне.

На сирском[69] языке маммоной называется богатство. Не можете служить Богу и богатству!

Пусть это слушает скупец, пусть слушает тот, кто носит имя христианина, что он не может одновременно служить богатству и Христу. Впрочем, Он не сказал о том, кто имеет богатства[70], а о том, кто является рабом (servit) богатства. Действительно, кто является рабом богатства, тот как раб сохраняет богатство, а кто сбросил с себя ярмо богатства, тот раздает его как господин.


Стих 25 [начало].Поэтому Я говорю вам: не будьте обеспокоены в душе своей тем, что будете есть, ни телом своим, во что будете одеваться[71].

В некоторых священных списках прибавлено: И что будете пить. Итак, мы почти совершенно освобождаемся от заботы о том, что природа дала всем и что есть общее у животных, диких зверей и людей. Но нам повелевается, чтобы мы не были озабочены тем, что будем есть, ибо в поте лица своего мы приготовляем себе хлеб: мы должны трудиться, но должны оставить озабоченность. Слова Господа: Не будьте озабочены в душе своей тем, что будете есть, или в теле своем, во что будете одеваться (ср. Быт. 3) — мы должны понимать в отношении к телесной пище и одежде. Наоборот, о пище и одежде духовной мы всегда должны заботливо беспокоиться.


Стих 26 [конец 25].Душа не больше ли пищи, и тело одежды?

Эти слова имеют смысл такого рода: Тот, Кто имеет попечение о большем, будет заботиться, конечно, и о меньшем.


[Стих 26].Посмотрите на птиц небесных, что они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Разве же вы не гораздо больше их?[72]

Апостол учит нас, чтобы мы не мудрствовали больше, чем следует мудрствовать. Это указание (testimonium) должно соблюдать и в приложении к настоящему отрывку. Действительно, есть некоторые толкователи, которые пока хотят выступить за пределы, указанные [святыми] отцами, и вращаться в высоте, погружаются в глубину, утверждая, что птицы — это Ангелы Небесные и прочие Силы на служении у Бога, которые питаются Промыслом Божиим без собственной заботы [об этом]. Если это так, как им кажется, то как можно понять следующие относящиеся к людям слова: Разве же вы не гораздо больше их? Итак, следует понимать это место просто в том смысле, что если птицы без забот и без печали питаются через промыслительную силу Божию, — птицы, которые сегодня есть и которых завтра не будет, — то насколько более произволение Божие печется о людях, которым обещана вечная жизнь!


Стихи 27–28 [начало].Кто из вас, заботящийся [о себе], может увеличить рост свой [хотя бы] на один локоть? И почему вы с беспокойством заботитесь об одежде?[73]

Как то, что душа больше пищи, Он показывает из сравнения с птицами, так и то, что тело больше одежды, Он изъясняет из сравнения с нижеследующими предметами, говорит…


Стихи 28 [окончание] — 30.Посмотрите на полевые лилии, как они растут: они не трудятся, ни прядут. Я же говорю вам, что даже и Соломон во всей славе своей не одевался так, как одна из них. Ибо если траву полевую, которая сегодня есть, а завтра бросается в печь, Бог одевает так, то насколько более вас,