нет границы между ними. Одно есть другое.
У дурака мысль, слово и дело тоже едины. В. Топоров об условиях, когда члены триады перестают различаться. — МРСО, с. 194сл. (↓1: Еще к единству мысли, слова и дела. — 2: Сходные триады.)
Прометеев порядок мысль, слово, дело — искусственный порядок главенства, обратный естественному порядку старшинства. Эпиметееву. Сын культурного героя Прометея Девкалион и дочь крепкого задним умом Эпиметея Пирра стали родоначальниками людей (Аполлодор, 1.7.2), так что люди несут в себе оба начала, природно-женское и культурно-мужское. «Прометей и Эпиметей по аллегорическому способу речи один человек, то есть душа и тело», говорится в одном алхимическом тексте, приписанном Зосиме Панополитанскому, причем Эпиметей здесь отождествляется с «земным Адамом», а Пандора с Евой. — Собр. греч. алхим., 3.49.7 и.10. к этому тексту см. К. Г. Юнг. Психология и алхимия, 3.5Вс (ЮСС 12.456—61). Человеческая культура, про-образуемая деяниями Прометея, это дела из Прометеевой триады, то есть задуманные, умышленные дела, ср. про-мысел, про-мышлять, про-мышленность (последнее — неологизм Карамзина). А человеческая история это история постепенного превращения Эпиметеева мира в Прометеев. Кроме замечаний Юнга, Психологические типы, 5.1 сл. и.5. о Прометее и Эпиметее Шпиттелера, см. к оценке мифологических братьев Николай Бахтин, Антиномия культуры, 1 (ЖИ, с. 39–41). и статьи Н. Михайлова и А. Григоряна в ЗБ 1, с. 116—83. Сюда же «ЙЙЙмысль о воплощении слова в дело, самая революционная из всех человеческих мыслеЙЙЙ» — А. Штейнберг, Своб. Дост. (с. 14). и «Мир станет Тлёном» Борхеса. (↓1: Главное и старшее. — 2: «В начале было дело!» — 3: Задний ум в пословицах.)
«Думать» значит «говорить себе» и наоборот, но не совсем, «говорить» значит «выражать мысли»: Эпиметеево «думать» толкуется через сменившее значение, расширенное «говорить» в качестве рода, а Прометеево «говорить» толкуется через сменившее грамматический разряд, субстантивированное «думать» в качестве отличия: обращение прямого Эпиметеева порядка в Прометеев зеркально лишь внешне. Встречается и «совсем-наоборотное» мысли как слову про себя, зеркальное построение, например пословица «Говорить — это значит думать вслух» (Книжное обозрение от 16.12.1997, интервью Инны Захаровой), но под видом толкования, переворачивающего природный порядок, это красное словцо учит говорить как думаешь. Больше похоже на «взаимный перенос» по Бруно Мильорини (и по Аристотелю в Риторике, 1407а) искусственное взаимоопределение мысли и слова у Александра Мейера, Слово-символ, связанное с отказом их различать (с. 213):
ЙЙЙ Если сама мысль есть внутренняя, неслышная речь, внутреннее говорение, как это выяснено было уже Моро, то и внешнее слово есть не что иное как внешняя, в звуки вошедшая мысль.
Не то чтобы внешнее слово было «неотделимо» от внутреннего говорения: дело не в связи между какими-то двумя явлениями — словом и мышлением. — а в их полном единстве.ЙЙЙ
Так уже Гердер: «Что значит думать? Говорить внутреннеЙЙЙ: говорить значит думать вслух.» — Метакритика, 1.3.
Словарное толкование по-французски и по-английски дефиниция, а не интерпретация. Может быть, в этом сказался античный обычай называть слова языка именами. Поэтому западная герменевтика ведает интерпретацией текстов, а дефиниция отдельных слов относится к семантике. Толковый словарь Даля предусматривает более обширную и основательную герменевтику.
К противопоставлению есть — значит, союз если из есть ли, но вводное слово значит, сюда же Вот что значит то-то «таково следствие того-то». В условном предложении «Если А, то Б» А лишь допускается, не утверждается, и нужно отдельное утверждение А, чтобы вывести Б по правилу modus ponens (ср. с ним правило замены слова значением). Вывод «А: значит, Б» этого не требует. А и Б здесь утверждения.
Противопоставить триаде дело, слово, мысль триаду вещь, имя, образ помогает важное различие между местом и путем, вернее между одним путем и двумя или многими местами. Имя параллельно месту в пословице Не имя красит человека, а человек (красит) имя (Нар. красн. сл., с. 52, и Волог. кр… с. 193). в обороте называть вещи своими именами, в слове переименовать, соответственно Не место человека, а человек место красит (ПРН, с. 697, ср. на с. 249 и 720), ставить всё на свое место, переместить. Сюда же «родиться на имя», be bom into а пате, у индейца-полукровки в Над кукушкиным гнездом (4) Кена Кизи. Имя дают по месту — родовые имена или фамилии от топонимов, а место дают по имени—Ты скажись, молодец, как именем зовут, | а по именю тебе можно место дать, | по изо(т)честву пожаловати (Сб. Кирши Дан., л. 83, ср. на л. 37 об., 41 об.). Вот заговор от боли (Ленингр. обл., 1715): Как пальцу — безымянному — нет имя, так и боли нет места! Еще пословица: Иди тором, не положат вором (ПРН, с. 686) — не сочтут и не назовут, ср. ты, ворона густоперая, | уж ты ездишь мимо заставы богатырскоей. | нас, богатырей, ничем зовешь, | нас, богатырей, ни во что кладешь (СРНГ 13, с. 266). А слово ходит, причем ходячему слову равнозначно «общее место», а путь и есть общее место. Слово приобщает, это родовое обозначение, а имя, как и место, порядковое число (номер). лицо, от-личает: еще ближе лицо образу, ср. об-лик. а тело соответствует делу, например у Вико (Новая наука, 4.14.2/1045): человек есть тело, речь и ум, возникшие в таком порядке. Триаду тело, речь, ум знают буддийские сочинения. Индоевропейское слово имя этимологизуется как «вложенное», «наложенное», «возложенное», см. В. Топоров. Прус. Е — Н. с. 28–30, его же Имена в МНМ 1 и О. Трубачев в ЭССЯ 8. с. 227 сл., — т. е. «положенное» слово? Об индоевропейском сочетании «класть, ставить имя» см. Вяч. Вс. Иванов, Миф устан. имен. (↓1: Безымянность иного. — 2: Имя и прозвище. — 3: Имя, бывшее слово. — 4: «Безместный» остров. — 5: На тему острова.)
Сократ. — А размышлением ты называешь то же что я?
Теэтет. Называя что?
Сократ. Речь, которую душа ведет с собой обо всём, что бы ни рассматривала. Сужу тут как не знающий (= формально). В самом деле, мне представляется, что размышляя она просто разговаривает сама с собой, сама себя спрашивая и отвечая, как утверждая так и отрицая: а когда, определившись, медлительнее ли или острее что схватив, она говорит уже одно и не сомневается, мы считаем это ее мнением (δóζα, принятое, убеждение). Так что я назвал бы формирование мнения речью, а мнение изречением, только высказанным не другому и не в словах, а самому себе и в молчании[17].
О том, что мышление по Платону есть разговор души с собой, часто напоминает Г.-Г. Гадамер. Впрочем, так сказал и Кант: «Мышление есть говорение с самим собою (индейцы на Таити называют мышление говором в животе), следовательно и внутреннее (силой репродуктивного воображения) слушание себя.» — Антропология в прагматическом отношении, § 39/36А. (↓1: К цитате из Теэтета. — 2: Вместилища мысли.)
Так и у Витгенштейна:
А теперь, я полагаю, мы можем сказать: Августин описывает научение человеческому языку так, будто ребенок попадает в чужую страну и не знает ее языка: это значит: так, будто он уже владеет языком, только не этим. Или же: будто ребенок уже умеет думать, только еще не умеет говорить. А «думать» здесь значило бы что-то вроде: говорить самому себе.
— Философские исследования, 1.32. «Владеет своим родным языком, или умеет думать»: родной язык тот, на котором думаешь. Здесь говорится о врожденном языке — что он относится к родному языку так же, как родной к иностранному. Но если уж «думать» значит «говорить самому себе», неверно, что ребенок изначально умеет думать, а говорить научается потом. Это «историческая инверсия», подмена данного нам Эпиметеева порядка заданным Прометеевым. Андрей Битов (Записки из-за угла, под 10.8.1963):
Так было всегда, во все, так сказать, времена и народы. И даже честные люди, выросшие в этой атмосфере подтасовок и стихийного шулерства, научились свободно перемещать в очередности действия и размышления о них так, чтобы сначала была мысль, а потом действие и ни в коем случае не наоборот, и в этом обмане ощущать себя существом разумным, и в этом же обмане словно бы власть над миром, его подчиненность тебе, а ты — царь природы, вершина, венец, венчик ты.
Ср. В. Бибихин против сознания — Язык филос… по указателю, особенно с. 265 слл. (↓1: К цитате из Витгенштейна. — 2: Бахтин об «исторической инверсии».)
А вот думать в основных толковых словарях: «размышлять: соображая, воспоминая что рассматривать, рассуждать, в уме разбирать» — САР. «устремлять на что-либо мысли: обсуживать в уме какой-либо предмет: мыслить, размышлять» —