Богатое всечеловеческое противопоставил бедному общечеловеческому и Николай Данилевский, тоже петрашевец, — Россия и Европа, 6: здесь же (с. 129):«ЙЙЙсобственно говоря был только один Всечеловек. — и Тот был Бог.» Вяч. Иванов и вслед за ним С. Аверинцев упоминают Достоевского как писателя, который «обрел» «русское, очень русское» слово всечеловек (Кручи, 3.1 — ИСС 3. с. 379, и НиЖ, 1987, № 9. с. 65), но парное ему общечеловек не менее русское и «достоевское» слово. Ср. с этими словами «Богочеловек» и «человекобог». Благой всечеловек без дурного общечеловека это хвала двойственному мировому человеку без хулы на него, а ужасный всечеловек Константина Леонтьева (усреднение, «всепретворение в — ужасного всечеловека» как конец человечества — Как надо понимать сближение с народом? прим. 1885 года) и das Man «людьё» Хайдеггера, ср. man. der Mensch. der Wek-mann «светский человек», это хула без хвалы. У Вл. Соловьева в Оправдании добра (14.3): «От отвлеченного общечеловекл философов и юристов сознание переходит в христианстве к действительному всечеловеку и этим совершенно упраздняет старую вражду и отчуждение между различными разрядами людей.» Ведь «Церковь — тело Христово». Читатель ждет уж хомяковского слова соборность: вот оно, с «симфонической личностью» Карсавина и «соборной народной личностью» Вадима Борисова (Личн. нац. самосозн… 2) в придачу. Громадному Пуруше соответствует всечеловек. а Весьчелоеек Пришвина в Неодетой весне (4), «глядевший из прекрасных Ладиных глаз», соответствует пуруше «человеку» в глазу, образу атмана «души» (Брихадараньяка- и Чхандогья-упанишада). Так и первочеловек германцев у Тацита (Германия. 2.3) Манн. Mannus: das Mannc/ien. das Mannlein «человечек в глазу» или русский Иван: иванчики «человечки, мальчики в глазах» — СВРЯ. ст. Иван. Христианский всечеловек и социалистический общечеловек оба просветительные понятия и постольку им противостоит герменевтический мировой человек. (↓1: Общечеловек Достоевского.)
«Бог есть синтетическая личность всего народа, взятого с начала его и до конца.» — Шагов из Бесов (2.1,7), пересказывая Ставрогину услышанное от него же, так и в наброске Достоевского Социализм и христианство: «Бог есть идея, человечества собирательного, массы, всех.» Ср. древнеиндийский прием считать целое из К частей за К + 1-ое. На замечание Ставрогина «вы Бога низводите до простого атрибута народности» Шатов отвечает: «Напротив, народ возношу до Бога. — Народ — это тело Божие.» Но мировой человек, будь то «синтетическая личность всего народа» или по Огюсту Конту «Великое существо», еще не бог (это не обязательно христианский Бог), он лишь «богоносец», и то не для себя. Человеческому «я»-иному, даже если это «я» всех как одного, нужен бог как иной, но не я сам, чтобы не быть самому богом; шатовское народобожие безбожно, а контова «позитивная» «религия человечества» нерелигиозна. Очень верно обо всём этом у Розанова — О «народо»-божии.
К Пушкину глазами Ивана-дурака см. А. Анненкова. Пушк. простонар.; есть неизданная статья Н. Ончукова Фольклор о Пушкине, о ней в Завет, ск… с. 31 сл. Большевицкий софизмТьмы мелких истин нам дороже нас возвышающая правда, эта по свидетельству Иосифа Бергера «так часто повторявшаяся в тюрьмах и лагерях искаженная пушкинская цитата» — Круш. покол. (2). вместо подлинного
Тьмы низких истин мне дороже
Нас возвышающий обман…
(Герой), тоже идет от Ивана.
Новый Свет, иной мир. Там искали Эльдорадо, но есть и шутовское определение американский «ненастоящий», например американское золото «томпак», ср. газетное словечко заокеанский, переделанное из заморский. Аттракцион американские горы. Игрушку американский житель вспоминают Цветаева в Чёрте и Набоков в Память, говори(12.2), еще см. у Р. Тименчика — НЛО. № 16 (1995). с. 347. Побег одиннадцатилетнего Пришвина:
— Вместе с учениками Чертовым. Тирманом. Голофеевым совершаю побег в Америку на лодке по р. Сосне. Розанов, учитель географии (после писатель Вас. Вас. Розанов), против всех в округе высказал запавшее крепко в душу: «Это хорошо, это необыкновенно». В душе отчаяние, что «Америки» нет.
(ПДн 2, с. 365), но и «отъезд в Америку», т. е. самоубийство. Свидригайлова (Преступление и наказание, 6.6). Об отношении завоевателей к новооткрытой Америке см. Цветан Тодоров. Завоев. Амер…всё та же инность Соединенных Штатов — в рассказе Александра Суконика Гостиница:к «островному» в США: Американа П. Вайля и А. Гениса, главы Об острове Манхэттен и О Нью-Йорке, и статья Яхта в Американской азбуке Гениса, так и Клод-Жан Бертран. Случай Соед. Шт.
Древнерусское Сказание об Индийском царстве — царстве пресвитера Иоанна, благочестивые рахманы на сказочном острове (Слово о рахманах). «Там хорошо, где нас нет» (ПРН, с. 614 и 673), то есть úнде «в ином месте», в Индии, после Александра Македонского слывшей на Западе страной чудес. Предположить это фольклорное сближение призывает Тимур Зульфикаров своим Они — перелетные птицы — летят в Индию?.. А Мушфики никогда не увидит иные страны, иные земли?.. Неужели он никогда не побывает в ИндииЙЙЙ?.. (Книга детства Мушфики, гл. Охота), сюда же Индея баснословная Вяч. Иванова (Серебряный Бор)[129], иная Индия и Индия Духа у Гумилева (Северный Раджа. 2, и Заблудившийся трамвай, причем душа дрожит, приближаясь к иному — Наследие символизма и акмеизм), Я Индией невидимой владеюЙЙЙ Набокова. Белая Индия, избяная Индия. Индия в русской светелке. Индия в красном углу Клюева, ср. Инонию Есенина; поэтический мотив русской Индии похож на сказочный зачин В некотором царстве, в некотором государстве, именно в том, в котором мы живемЙЙЙ. Но есть и лагерно-тюремное Индия «штрафной барак», «одна из низших прослоек ГУЛАГа» по Жаку Росси (Справ. ГУЛАГ, с. 136). «камера с доходягами» или то же, что дальняк, а еще индус «заключенный в карцере», «доходяга» по Д. Балдаеву и соавторам (Сл. блат., с. 96). К теме русского «индианизма» см. В. Топоров. Инд. вар., вот вдобавок произнесенные перед Пушкиным стихи Вани Дельвига, «романтика» лет десяти, в передаче Анны Керн (Воспоминания о Пушкине, Дельвиге, Глинке):
Индиянди, Индиянди, Индия!
Индиянда! Индиянда! Индия!
Сравнение дурака с деревом предполагается в песне Загону я семь загадокЙЙЙ (Ск. песни Волог… с. 99. № 33): Это что же дурь без корня? — Дурь без корня — серый каменьЙЙЙ. сюда же загадка про камень «Что растет без коренья?» (Заг., 436). Дурь без корня — кеннинг камня, из которого следует, что дерево это дурь, то есть растущее-неподвижное, с корнем. В сказке Ремизова Красная сосенка (из Докуки и балагурья) дурочка, третья дочь, попросила отца купить ей на ярмарке сосенку, «снесла сосенку на огород, там и посадила. Днюет и ночует дурочка около своего деревца. Сосенка растет, дурочка растет.» Потом волшебное деревце делает дурочке то же, что делает третьему сыну в сказках его волшебный конь, ср. эддический кеннинг мирового ясеня Игдрасиль «лошадь Игга-Одина.» «А вы вот не поверите. Степан Трофимович», говорит Липутин (Бесы. 1.3.6). «чего уж, кажется-с, капитан Лебядкин, ведь уж, кажется, глуп как… то есть стыдно только сказать как глуп; есть такое одно русское сравнение, означающее степень; а ведь и онЙЙЙ» — но «означающие степень» глуп как пень, как пуп и другие сравнения с образцом глупости, даже если это «стыдно только сказать» какой образец, не просто обидны, а двусмысленны: сводя глупого к пню или пупу, они возводят его к мировому дереву или пупу земли, вообще к предмету поклонения, древней святыне. Ведь дурак — двойственный иной, в ком сходятся крайности, он благой «хороший», но и «плохой», лихой «плохой», но и «хороший». Ср. об амбивалентности глупости М. Бахтин. Творч. Рабле, с. 283/286 сл. и 464/ 470 сл. (↓1: Глуп как пень. — 2: Глуп как пуп. — 3: Глуп как печка. — 4: Глупа как ступа. — 5: Глуп как лошадь. — 6: Умен как поп Семен.)
К растительному росту на месте: «Растение, вырванное из почвы, засыхает. Человек свободно движется по лицу земли. Но русский человек всё еще слишком похож на растение.»— Георгий Федотов (Тяга в Россию, статья конца 1937 против русского «возвращенчества») вслед за Кюстином, который сравнивал русских крепостных крестьян с растениями. — Россия в 1839-ом, 10, 17, 32 и 35. Но вот другая оценка людей-растений в Разговорах с Ив. Моисея Альтмана (под 26.1.1921):