Том 1. Голоса — страница 29 из 53

(ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ…)[12]

Каждая стадия поэтического творчества есть сама по себе поэтический факт.

Б. Томашевский

Новое о Пушкине – 1922 г.

ОПУС № 1

Отступница любови сладкой

я угадал

Поверь я точно угадал

кому ты жертвуешь украдкой

Посмейся над моей догадкой

Я знаю – Лизанька мой друг

кому в задумчивости сладкой

Я знаю Лизанька мой друг

Кому в задумчивости сладкой

ты посвятила свой досуг

кому ты жертвуешь украдкой

Посмейся над моей догадкой

Я знаю Лизанька мой друг

кому ты жертвуешь украдкой

от подозрительных подруг

кому в задумчивости сладкой

ты посвятила свой досуг

Твой бог задумчивый унылый

Твой бог отрадою унылой

Твой бог таинственной отрадой

своих поклонников дарит

Твой бог неполною отрадой

своих поклонников дарит

его таинственной наградой

младая скромность дорожит

Он робкий друг уединенья

он брат любви но одинок

Он любит сень уединенья

и верный на дверях замок

Он любит сны воображенья

И терпит на дверях замок

Счастливый друг уединения

Он брат любви но одинок

Я понял взор унылый твой

Я понял взор унылый твой

и бледность

Я понял темный огнь очей

я понял взор полуоткрытый

Я понял томный взор очей

я понял взор полузакрытый

и слабость поступи твоей

Я понял слабый жар очей

я понял взор полузакрытый

и эти бледные ланиты

и томность поступи твоей

Когда на действенной постеле

ты чувств

Когда на действенной постеле

в ночной тиши томишься ты

Когда в бессоннице унылой

во тьме ночной томишься

он оживляет тайной силой

твои неясные мечты

В уединенном упоеньи

ты хочешь обнимать любовь

В уединенном упоеньи

ты хочешь обмануть любовь

В уединенном упоеньи

ты мыслишь обмануть любовь

и в долгом нежном исступленьи

вздыхаешь и томишься вновь

О!

Любовь ужели не заглянет

в пустой девичий уголок

Амур ужели не заглянет

В пустынный девичий приют

(скороговоркой) Амур ужели не заглянет в неосвященный твой приют твоя краса как роза вянет минуты вечности бегут ужель мольба моя напрасна забудь преступные мечты не вечно будешь ты прекрасна не для себя прекрасна ты

ОПУС № 2

1

Темно и прохладно

В речной глубине

Светло и отрадно

При теплой луне

У нас под волнами

Тепло и темно

Чиста и привольна

Речная волна

Сияет отрадно

Глубокое дно

Луною сияет

Струистый наш дом

Сияньем струистым

Наш дом озарен

Тепло под волнами

В речной глубине

Луч лунный под нами

играет на дне

2

Кто-то ходит над водами

Кто-то смотрится в волнах

Это месяц – он над нами

Ходит в ясных небесах

Кто-то ходит над волнами

Кто-то смотрит на луну

Месяц ходит меж звездами

Туча ходит в небесах

Сестры сестры кто над нами

Кто там застит нам луну

Кто-то ходит над волнами

Кто-то смотрится в волнах

Не пора ль подняться нам

Ближе к воздуху к волнам

Порезвиться на земле

Подышать в воздушной мгле

Любо милые мои

Пить воздушные струи

Любо прыгать по земле

В темной роще в полумгле

И висеть и хохотать

И качаясь отдыхать

3

Темно и прохладно

Светло и отрадно

При теплой луне

В речной глубине

Луч лунный под нами

Сияньем струистым

В речной глубине

Играет на дне

Любо любо над волнами

Лунной ночью выплывать

И свободно головами

Слой хрустальный разрезать

Подавать друг дружке голос

Звонкий воздух сотрясать

И зеленый влажный волос

В нем сушить и развевать

ОПУС № 3

Та-та-та та-та-та та! та-та таится пещера

В роще карийской любезной ловцам та-та-та та

В рощах карийских любезных ловцам таится пещера

Сосны тихо ее заслоняют – и тенью татита тата

Древние сосны кругом склонились ветвями – и тенью

Вход заслоняют в извивах татита та-та

Древние клены кругом склонились ветвями – и тенью

Вход ее заслонил ползущий в извивах татита плющ

Плющем – любовником скал и мшистых расселин.

В бездонной глуби татитатата тита-татита-тата

Плющем – любовником скал и расселин – из влажной пещеры

Светлой прозрачной дугою ручей таратита-тата

та-таратитатата с камня на камень сбегая

Звонкий прозрачный ручей тита-ратита та-та

ти-таратитатата сбегая с камня на камень

Звонкий струится ручей пещерное дно затопляя

Плющем – любовником скал и расселин. С камня на камень

Звонкий струится ручей потопляя пещеру и мимо

ти-таратита тата ти-ратита тата

та-тирати тирата тата-ратита тата

Резвый ручей он в земле пробивая глубокое русло

Вдоль по роще густой с камня на камень тата

ОПУС № 4

Как! чужая мысль чужая мысль

чуть коснулась вашего слуха

и уже стала вашею собственною

едва коснувшись вашего слуха

уже становится вашею

Развивая ее беспрестанно

развивая ее постепенно

развивая ее беспрестанно и постепенно

удивительно! удивительно!

Итак для вас не существует ни труда ни охлаждения

ни этого беспокойства которое предшествует

вдохновение для вас

вдохновение послушно не вам

не вы послушны вдохновению

вдохновение послушно вам

я бы даже сказал что оно для вас не существует

гармонически и гармонически

Понимаете ли вы

Понимаем ли мы

ваятель роясь в мягком гипсе

находит уже в нем Зевса

скульптор в куске каррарского мрамора

видит сокрытого Юпитера

Раздробляя его оболочку ударами

резцом и молотом раздробляя его оболочку

Прометей освобождает Громовержца

Почему мысль каким образом мысль

из головы поэта выходит выходит

уже вооруженная четырьмя рифмами

вооруженная четырьмя рифмами

как рогатый дракон

василиск базилевс

вооруженная четырьмя рифмами

размеренная и размеренная

и поражает сердца

испепеляет сердца

Никто кроме самого импровизатора

никто кроме самого импровизатора

          импровизатора импровизатора

не может понять ни изъяснить

эту быстроту впечатлений

эту связь между вдохновением и чуждой

          внешнею природою

эту тесную связь между собственным вдохновением

          и чуждою внешнею волею

тщетно я сам хотел бы это изъяснить

тщетно я захотел бы изъяснить неизъяснимое

тщетно я хотел бы изъяснить это

ОПУС № 5

Тузы тройки разорванные короли

сыпались веером

разорванные короли сыпались веером

сыпались на пол

сыпались вокруг на —

и облако и пыль

стаканы гремели

и облако стираемого мела

стаканы гремели

мешалось с дымом турецкого табаку

Как мы засиделись засиделись не пора

          ли оставить игру

все бросили карты и встали из‐за стола

все встали из‐за стола и встав из‐за

       ломберного стола все бросили карты

всякий докуривая трубку стал считать свой

или чужой проигрыш

стали считать начали спор стали считать и начался спор

всякий допивая стакан или докуривая трубку

стал считать свой чужой проигрыш выигрыш

          проигрыш выигрыш проигрыш

поспорили согласились и разъехались

облако стираемого мела мешалось с дымом

          турецкого табаку

Не хочешь ли вместе отужинать вместе отужинать

поедем вместе

без ужина я никак не могу обходиться

а ужинать могу только у наших известных красавиц

я познакомлю ты будешь меня благодарить

я тебя познакомлю ты будешь мне благодарен

Едем едем поехали погоняй!

По звонким улицам Петербурга

по темным улицам Петербурга

по петербургским удаленным улицам

по мертвым улицам Петербурга по мертвым

          улицам Петербурга

по мертвым улицам мертвым улицам мертвым улицам

ОПУС № 6

Теперь стук тележки теперь гром колес

но гром колес только гром колес только стук

окрест меня безмолвие вокруг меня мирное безмолвие

Я все еще не могу я не могу

Успокоясь мало-помалу наблюдал

На второй станции смотрел на

и нечувствительным образом путешествие уже

          не казалось мне

Но нет лошадей нет лошадей все лошади —

с почтою прапорщик нет лошадей две тройки

          пошли с почтою

едущего чиновника 10 класса остальные две лошади

Стояла одна курьерская тройка курьерская тройка

не мог ее дать не мог

если паче чаяния прискачет курьер если паче чаяния курьер

если паче чаяния наскачет курьер

или фельдъегерь или что того хуже

то что с ним тогда будет! что с ним будет!

          что с ним будет! что тогда будет!

Беда необходимости

беда – нечего делать

Угодно ли чаю или кофию Я стал смотреть на

Я начал смотреть по

Я спросил нет ли кофию и занялся картинками

В первой почтенный старик в колпаке

в первой картине который поспешно принимает

который принимает который с благодарностию принимает

В другой изображена роскошная жизнь

в другой изображена роскошная

в другой изображен разврат развратного молодого человека

Он сидит за столом он сидит

с женщинами любовницами в корсетах и во

французском кафтане и треугольной шляпе

и оборванной и разорванной и в рубище

и разделяет с ними трапезу и питается желудями и

по-братски разделяет с ними желуди

Наконец возвращение его развра – возвращение блудного сына

стоит на коленях он стоит перед ним на коленях

вдали повар вдали убивает

немецкие стихи немецкие стихи сколь разумею для

остальные не имеют рам не удостоились почести рам

и прибитые к стене гвоздиками

гвоздиками как гвоздиками изображают погребение кота

Они не стоят обратить гвоздиками

они не стоят внимания образованного человека гвоздиками

они не стоят внимания образованного любителя

художеств гвоздиками

они как по изобретению так и по исполнению не стоят внимания

образованного человека гвоздиками

худым забором тремя рябинами околицей отпряженная моя телега

полосатые версты облако полосатые версты и между ними —

никого

на небе кое-где облако и солнце

Какая скука! какая скука! Иду назад возвращаюсь и возвращаюсь

ОПУС № 7

Участь моя решена я женюсь решено я женюсь жизнь

          моя решена

Ожидание решительного ответа я ждал решительного ответа

ожидание последней заметавшейся карты угрызения совести

сон перед поединком – все это ничто

Я никогда не хлопотал о счастии – я мог обойтиться без него

счастие цель жизни я никогда об нем я никогда не думал

о счастии – я мог обойтиться без него я никогда не

хлопотал о счастии – казалось я мог обойтиться без него

Летом просыпаюсь рано лошадь меня ожидает моя соседка

Еду переулками еду шагом переулками

Здесь сидит семейство за самоваром здесь сидит семья

          около самовара здесь сидят

Далее девочка учится ремесленник музыкант ремесленник

учитель рассеянное лицо утомленное лицо

          учитель ее бранит

Возвращаюсь разбираю бумаги книги

то требую шампанского во льду смотрю как рюмка

стынет от холода смотрю на рюмку смотрю как рюмка

стынет от холода пью —

Пью медленно радуясь пью радуясь

И что могу позволить себе такую шалость – еду в театр —

вечером еду в театр

отыскиваю в какой-нибудь ложе замечательный убор

черные глаза выбираю ложу рассматриваю ложи ищу в

ложах задумчивое лицо милый наряд косвенные взгляды

Где я вижу всех и все где я вижу всех где я вижу все

возвращаюсь поздно

На другой день опять еду верхом на другой день еду верхом

Где девочка играла вчера на фортепиано она твердит на

          фортепиано вчерашний урок

она сидит на том же месте но учителя

она взглянула на меня как на знакомого и засмеялась

она мотрит – и смотрит

она взглянула на меня и засмеялась

Я кланяюсь ей и еду дальше

Вот моя холостая жизнь тут счастия не нужно вот моя

          холостая жизнь счастия тут не нужно

Но если мне откажут если откажут —

в чужие края в чужие чужие края в чужие чужие чужие

Около меня суетятся предо мной суета расставания

                сходни

Пироскаф тронулся свежий ветер веет мне в лицо свежий

          воздух заструился мне в лицо

Я долго смотрю на убегающий берег – передо мною —

     я долго смотрю на убегающий берег —

          прости Россия прости

III. СМЕСЬ