Уэллса. Детиинженеров,докторов, журналистовхорошо знаютУэллса.
Ночь на 10 июля.По реке серенады,всеобщая ярь.Даже я, дедушка,вскочил с постелис таким возбуждением,словно мне 18лет. Смиряяплоть, выбежалголый в сад —и кажется, кхе,кхе, простудился,лег у себя вбудке — в солярии.Но зато приобщилсяк красоте бессмертия.Луна, деревьякак заколдованные,изумительныйузор облаков,летучая мышь,в лесочке соловей,—и дивные шорохи,шепоты, шелесты,трепет лунной,сумасшедшей,чарующей ночи.И пусть менячерт возьмет— + + +, пусть яиздыхающий,дряхлеющийдед, а я счастлив,что переживаюэту ночь. Жизнькак-то расшириласьдо вселенскихразмеров — немогу передать— вне истории,до истории —и почему-то япредставилсебе (впрочем,не нужно, стыдно).Пишу, а птицыпоют, как будточто-то кому-тоинтересноерассказывают.<...>
17 июля. Муретретьего днякуплен учебник.Мура называетего то букварь,то словарь. Онатеперь — изсамолюбия —начинает производитьработу «складов»в уме — долгосмотрит в слово,молчит (дажегубами не шевелит)и потом сразупроизноситслово. Вчераона прочлатаким образоммороженое.У нас гоститСима Дрейден— и она оченьлюбит демонстрироватьпред ним своеискусство:прочла в «Краснойгазете»: война,«Красная»,«спорт», «скачки».Вчера я познакомилее с Инной Тыняновой9 лет, завел ихв лес, «в неизвестнуюстрану» — которую,в честь их имен,назвал Иннамурия.Они затараторили— стали сочинятьвсякие подробностипро эту страну.<...>
Боба и Лидараза три в неделюходят на лодкув Разлив. Вчеравзяли и Симу.Посетили шалашИльича и виделиплавучий остров.По дороге туда,идя по шпалам,для сокращениядороги рассказываютдетские воспоминания— о Куоккале.С Лидой у меняустановиласьтесная дружба.По вечерам мыведем задушевныебеседы — и мневсе большевидна ее мучительнаясудьба впереди.У нее изумительноблагородныйхарактер, которыйне гнется, атолько ломается.
К Муре с полдняпришла ИннаТынянова. Легендаоб Иннамуриирастет. Мураговорилапо-иннамурски,читала иннамурскиестихи, онипутешествовалис Инной в Иннамурскуюстрану — и пр.
23 июля. Вчеракупался дваждыи в море, и в реке.На пляже былодивно. ПриехалаТатьяна Богданович.Она живет вШувалове. Опятьбез работы.Нужда вопиющая.Я дал ей немецкуюкнижку, полученнуюмною от Ломоносовой.Был воспитательБобы. Я читалТ. Ал-не своюстатью. Над неюеще много работы,но она не такплоха, как мнеказалось. Нужнотолько не скулить,а работать. М.Б. сказала, чтомои занятияс Мурой — «издевательствонад бедноюдевочкой».Сообщают, чтоот Репина естьадресованноемне письмо.
24 июля. Вчераопять был «роскошный»день. Валялсяна пляже — самериканцемМаssel’ом, апопросту Майзелем,евреем, инженером,который прожилв Америке 26 лет— и приехалпогостить ксвоему брату,доктору, заведующемуздешним курортом.Купался в моредва раза. Вечеромприехала Лидаи привезла мнекниги, о которыхя не смел и мечтать:James Joyce «Ulysses», Frank Harris«Oscar Wilde» и проч.Кроме того —письмо от Репина,написанное7-го июня и пролежавшеев Русском Музеедва месяца!!А также письмоот Сапира, чтоон будет у меняв субботу. Этотак взволноваломеня, что я почтине спал этуночь. Читалзапоем Harris'aо Wilde'e, прочелкокетливуюстатью Bernard'aShaw, самохвальныеAppendices самогоHarris'a и половинупервого тома.Любопытно:книга Harris'aиздана темсамым издателемBrentano, о к-роммне вчера говорилMr.Massel: сын этогоBrentano ухаживаетза дочерьюMr.Massel'a.
1 августа. Былвчера в городе,по вызову Клячко.Оказывается,что в Гублитезапретили «МухуЦокотуху».«Тараканище»висел на волоске— отстояли. Но«Муху» отстоятьне удалось.Итак, мое наиболеевеселое, наиболеемузыкальное,наиболее удачноепроизведениеуничтожаетсятолько потому,что в нем упомянутыименины!! Тов.Быстрова, оченьприятным голосом,объяснила мне,что комарик— переодетыйпринц, а Муха— принцесса.Это рассердилодаже меня. Этакможно и в КарлеМарксе увидетьпереодетогопринца! Я спорилс нею целый час— но она стоялана своем. ПришелКлячко, он тоженажал на Быстрову,она не сдвинуласьни на йоту истала утверждать,что рисункинеприличны:комарик стоитслишком близкок мухе, и онифлиртуют. Какбудто найдетсяребенок, которыйдо такой степениразвратен, чтоблизость мухик комару вызовету него фривольныемысли!
Из Гублита сДактилем в«Кубуч». Подороге увидалОстрецова —едет на извозчике— с кем-то. Соскочил,остановилсясо мной у забора.Я рассказалему о прижимахБыстровой. Онобещал помочь.И сообщил мне,что моя книжкао Некрасовеочень понравиласьГ. Е. Горбачеву,—«ГригориюЕфимовичу»,как он выразился.
Итак, мой «Крокодил»запрещен, «МухаЦокотуха»запрещена,«Тараканище»не сегоднязавтра будетзапрещен, ноГригорию Ефимовичунравится мойненаписанныйНекрасов.
II. Дактиль.—У фининспекторане был.— Денегнет ниоткуда.Словом, весьмой режим разбит,вся работа кчертям. Со смертьюв сердце приехаля в Курорт, разделсяи кинулся вводу — в речкуи старалсясмыть с себяГублит, «Кубуч»,Быстрову,фининспектора— и действительно,мне стало легче.Ну, хорошо, сожмизубы — и пишио Некрасове.
Мура. «Папа,сегодня со мноюбыла маленькаятрагедия» (онаупала на ведро,где рыбы). Я выслушалее и спросил:«А что такоетрагедия?» —«Трагедияэто... ну как тебеобъяснить? Ясама не знаю,что такое трагедия».
6 августа, четверг.Вдруг выяснилось,что у меня нетденег. Запрещение«Мухи Цокотухи»сделало в моембюджете изряднуюбрешь. Поэтомуя принял экстраординарныемеры: взял доктораАйболита и вчетыре дняпеределал иперевел оттудадва рассказа:«Приключениебелой мыши»и «Маяк». Далсебе словоложиться непозже десяти.Вчера лег в 8 ½и сегодня всталдо рассветаи работаю вотуже часов 6. Так,по крайнеймере, мне кажется.На днях отправилОстрецову такоеписьмо — поповоду «МухинойСвадьбы»:
«В Гублите мнесказали, чтомуха есть переодетаяпринцесса, акомар — переодетыйпринц!! Надеюсь,это было сказанов шутку, т. к.никаких основанийдля подобногоподозрениянет. Этак можносказать, что«Крокодил»переодетыйЧемберлен, а«Мойдодыр»— переодетыйМилюков.
Кроме того, мнесказали, чтоМуха на картинкестоит слишкомблизко к комарикуи улыбаетсяслишком кокетливо!Может быть, этои так (рисункивообще препротивные!)но, к счастью,трехлетнимдетям кокетливыеулыбки не опасны.
Возражаютпротив словасвадьба. Этовозражениесерьезнее. Ноуверяю Вас, чтоМуха венчаласьв Загсе. Ведьи при гражданскомбраке бываетсвадьба. А чтотакое свадьбадля ребенка?Это пряники,музыка, танцы.Никакому ребенкуфривольныхмыслей свадьбане внушает.
Аесли вообщевы хотите искатьв моей книгепереодетыхлюдей, кто жеВам мешаетпризнать паукапереодетымбуржуем. «Гнусныйпаук — символнэпа». Это будетстоль же произвольно,но я возражатьне стану. «Мухинасвадьба» моялучшая вещь.Я полагал, чтонаписание этойвещи — моя заслуга.Оказывается,это моя вина,за которую меняжестоко наказывают.Внезапно безпредупрежденияуничтожаютмою лучшуюкнижку, котораялишь полгоданазад была темже Гублитомразрешена иоснов советскойвласти не разрушила.
Есть произведенияхалтуры, а естьпроизведенияискусства. Кпроизведениямхалтуры будьтесуровы и требовательны,но нельзя уничтожатьпроизведениеискусства лишьпотому, что внем встретилосьслово именины.
Ведь даже монументыцарям не уничтожаютсясоветскойвластью, еслиэти монументы— произведенияискусства.
Мне посоветовалипеределать«Муху». Я попробовал.Но всякая переделкатолько ухудшаетее. Я писал этувещь два года,можно ли переделатьее в несколькодней. Да и к чемупеределывать?Чтобы удовлетворитьпроизвольными пристрастнымтребованиям?А где гарантия,что в следующийраз тот же Гублитне решит, чтоклоп — переодетыйРаспутин, апчела — переодетаяВырубова?
Я хотел бы, чтобына эту книгусмотрели проще:паук злой ижестокий, хотелпоработитьбеззащитнуюмуху и непременнопогубил бы ее,если бы не геройкомар, к-рыйзащитил беззащитную.Здесь возбуждаетсяненавистьпротив злодеяи деспота ипривлекаетсясочувствиек угнетенным.Что же здесьвредного — дажес точки зрениятех педагогов,которые непонимают поэзии?
К. Чуковский».
Дождь идет сутра. Вчератоже. Мы былодвинулись налодку, но толькозря прошагалитуда и назад.
Сегодня долженприехать Дактиль.<...>
7 августа. 4 годасо дня смертиБлока.
Вчераприехал ко мнеГинцбург, скульптор,привез письмоот Репина, обедал.Рассказывалмного о Репине.Оказывается,что те фрукты,к-рые привезРепину Штернберг,были действительноотправленыИ. Е-чем в гельсингфорсскуюлабораторию— для анализа.Из лабораториибыл получентакой ответ:
«В присланныхвами фруктахни металлических,ни растительныхядов не найдено.Но м. б. в тойстране, откудавам прислалиэти фрукты,существуютяды, до сих порнашим ученымнеизвестные».
За анализ сРепина взялисто марок —пять рублей.Гинцбург междупрочим рассказал:
«Когда-то Репиннаписал портретсвоего сына— Юрия. (С чубом.)Пришел к Репинуакад. Тарханови говорит:великолепныйпортрет! Я какфизиолог скажуВам, что выпредставилиздесь клинически-верныйтип дегенерата...Ручаюсь вам,что и его родителитоже были дегенераты.Кто этот молодойчеловек?
— Это мой сын!— сказал Репин».
Репин будетв России — поприглашениюАкадемии Наук.Гинцбург лепитбюст Карпинскогои в разговорес ним подал емуэту мысль. Карпинскийсразу послалему почетноеприглашение.<...>
Всю ночь незаснул ни минуты.Принимаюсьза упорядочениесвоей статьи«Некрасов какпевец» и т. д.
11 августа. Никакойстареющийчеловек другихпоколенийникогда невидел так явно,как я, что жизньидет мимо негои что он уже ненужен никому.Для меня этоособенно очевидно— п. ч. произошлане только сменапоколений, нои смена социальногослоя. На лодкемимо окна проезжаютсовсем чужие,на пляже лежатчужие, и смеются,и танцуют, ицелуются чужие.Не только болеемолодые, ночужие. Я стараюсьих любить — номогу ли?
Вышелдля Муры первый№ «ИннамурскойГазеты». Мурахочет бытьсобакой Джэкоми требует, чтобыя затягивалее шею ремешком.
Ночь на 15-ое.Зарницы. Разбудиламеня горничнаяЛена: в два часавернулась сгулянья, немогу заснуть.Вспоминаю: 13авг. был я в городедля разговорас Острецовым.Он был пьян. Явстретил егона улице. Он ел