Том 1. Начала полян — страница 11 из 11

объятый им я будто шелк

изъеден буду

словно на поляне —

лицо сливая

долго

с ним

его на души в мире перебрасывающие

легко без принужденья к нам заносятся

огня присутствием в себе —

как ветром внутренним:

проходят через нас

как воздух через прах!

и после — по-людскому жаркие —

в саду с трудом от дерева отходят:

клюют взаимно

как во сне

|1966|

образ — в устремлении

(н. а.)

безумье птицы —

бьющейся о стекла!..

всегда:

в воспоминании:

красно́!

как струйка крови

это смешано

с серебряным простором в воздухе! —

когда-нибудь:

в лицо направленное:

разрушит! —

и тогда увижу:

глаза лесной крестьянской девочки:

и лоб инфанты —

в двадцать лет

|1966|

утро — при детстве другого

[сыну андрею]

что облекаешь? что ты оставляешь

о тень! — как в озере:

в горячем

просыпающемся? —

возможно — смысл?.. — тобою окруженный

как прахом — некой сущности? — возможно

неведомой тебе самой? —

душе ли — слепоту

творишь ты из него?.. —

иль это — некий облик что древней

чем разрешение во времени

чему-то — в мире быть? —

и вот

сквозь негу

детства:

таинственно и зорко смотрится — ее светило

временное:

как некогда —

сквозь мира первый прах?..

|1966|

и: отцветают розы

нет спящего — а есть приснившееся!

подобно

пламени трепещущему!

и одиноко:

до провала:

его — никем не ощущаемого —

до бездны —

меры не имеющей:

гореть вещам

незримых мест:

основе

место уступая

всего:

и праха:

и души:

так: рассыпа́л бы я с себя!

так: «Эли! Эли!..» не было бы сказано!

так: розы были

так:

их нет

|1966|

сон: очередь за керосином

и в ряд стоим — спиной друг к другу:

проталкиваем

передних в лавку:

вода и кровь от матерей

в одежде! —

обнявшись

прыгаем во тьме:

лишь где-то:

лес:

готов как будто

до дна — раскатом — озариться:

меня проталкивают:

«как душу именуешь?»:

сквозь ветер я кричу:

«о может быть Тоска

По может быть единственному Полю?»:

и останавливаемся:

эхо к нам доносится:

друг другу руки мы кладем на плечи:

и так же прыгаем во тьме:

и в вихре мы

белея

открываемся:

как будто сами — место для прихода

кого-то:

словно яркая поляна:

где ветер

как виденье

носится:

нас отовсюду ослепляющее:

и слов не слышно:

ни о чем:

не думается

|1966|

и: после роз

а ваши дальние слои

за прахом мира открываются

течения

незримых рек

и в ветре — некое понятье слабое

желанье — вздрагивая

словно лист:

о дольше в мире

кое-где

(и длить им силу — без движения!)

и да пребудут и за лицами

за пылью временною их

(и после пребыванья ими

сознанье — вновь: и — вас уж нет)

|1966|

начиная со сна

[н. харджиеву]

сон — будто западня из шелка:

и удивляемся:

когда же

порваться

что-нибудь должно? —

как полог — изнутри сияющий

храня светила — чьих-то образов:

что разорвет их

словно свист? —

и шелк лица — как нить касательная

к душевной скажем пустоте:

концы отбросятся — изъеденные:

как в неизвестное

хранилище! —

исчезнут — и ее раскроют:

для холода:

страны и мира! —

и блеск его — уже бездонный:

лишь сон еще… и лишь за ним

то что мы знать уже должны бы:

что знаем?..

что-то как на льду:

озарено — на некой тверди:

последнее:

нас ощущающее —

погибнет

если не уйдет:

и не исчезнет т а м:

сливаясь! —

(т а к ночь безжалостно ярка)

|1967|

и: засыпая: лес

и загораживая —

рукою

губами!.. —

о тайная

(где-то в тумане) —

с зевами

дышащими:

слегка — драгоценность:

в сердечности — словно на волю

отпущенной!.. —

из грусти

что много —

(далёко

в тумане) —

жемчужиной той что лишь только понятие —

самая грусть

|1967|