Том 1: О юном рыцаре и слишком настоящем чудовище — страница 21 из 71

о лишившись главного ориентира.

– Примерно. Мимо нужного королевства не пройдём, а там уже сориентируюсь.

– Как называется королевство, в котором ты живёшь?

Артур набрал в грудь воздуха, чтобы с гордостью произнести имя своей страны, но вместо этого сжав кулаки, едва не зарычал от злости. За последние несколько десятилетий короли менялись не меньше десятка раз. И кому-то из них пришла в голову гениальная мысль – увековечить себя в названии страны, а следующему это новое название естественно не нравилось… Таким нехитрым способом, оно сменилось по крайней мере шесть или семь раз. Что ещё печальнее, идея переименовывать королевство в честь себя любимого, пришлась по вкусу и некоторым из соседей. В итоге за время путешествия Артур успел узнать несколько десятков различных названий, хотя посетил, вероятно, не больше пяти разных королевств. В схожей ситуации оказались и крестьяне. Никто толком не знал, как называется страна, в которой он живёт. Единственный способ выяснить наверняка – найти кого-то из знати, недавно побывавшего в столице. Вот только столице какого из королевств? Артур схватился за внезапно разболевшуюся голову. Задачка оказалась для неё слишком сложной.

– Что-то не так? – Забеспокоился Обжора.

– Нет. Просто… – Артур тяжело вздохнул. – Просто я понятия не имею, как сейчас называется королевство, в котором живу. Даже не уверен в том, как оно называлось, когда отправлялся на поиски отца. А за два с половиной года название могло сменится ещё раз… Или даже два...

– Да-а-а. – Протянул леопард. – Слышал. Популярная тема для шуток. Жаль внимания не обращал. Мне то названия стран совершенно безразличны.

Артур грустно улыбнулся.

– Везёт.

– Не скажи. Теперь это наша общая проблема. – Обжора стряхнул с лап верёвки и потянулся. – В любом случае, нужна карта. Желательно, найти успешного странствующего купца. У таких всегда есть самые свежие и актуальные.

– В этой глуши? Проще сказать, чем сделать. К тому-же, они берегут свои карты как самое большое сокровище. Добровольно, точно никому не покажут.

– Как будто я стану спрашивать. – Обжора стянул с себя намордник. – С этого дня, по ночам, займусь исследованием окрестности, благо днём можно отсыпаться в телеге. Если найду карту, постараюсь перерисовать. В крайнем случае, украду.

– Лучше охотой займись. – Недовольно пробурчал Артур.

– Одно другому не мешает. Но тебе всё равно стоит купить еды. Осталась ведь ещё пара монет?

Артур кивнул.

– Вот и отлично. – Продолжил Обжора. – Не забывай, у меня тоже бывают неудачи. А иногда добычи в лесу вовсе нет.

На этом разговор закончился. Леопард растворился во мраке вечернего леса. Артур, наскоро разбив лагерь, лёг спать.

Глава 24

Новый день начался с громкого голодного урчания живота. Настроение естественно было отвратительное, но у погасшего костра Артура ждал приятный сюрприз – лишённая головы и большей части шеи тушка дикого гуся. К сожалению, опыта в ощипывании птицы не имелось, как и желания учиться на пустой желудок. Недолго думая, он поступил с гусем так, как сделал бы с кроликом – содрал кожу вместе с перьями и уже через час наслаждался чуть подгоревшими жаренными крыльями. Приготовление остальных частей, решил отложить до обеда или ужина.

День прошёл очень спокойно, если не сказать привычно. Артур даже удивился тому, как быстро привык к новому режиму. Хотя частые привалы по-прежнему вызывали раздражение.

Обжора большую часть дня проспал на телеге и поучаствовал лишь в недолгой тренировке, на которой откровенно ленился. Вместо быстрых ударов лапами он просто пытался навалиться на Артура всем весом. Чем, впрочем, доставил не меньше трудностей.

Так прошло ещё пять или шесть дней. Из-за удивительного однообразия Артур быстро сбился со счёта. Менялась лишь добыча, которую леопард оставлял у костра. Ещё, вокруг становилось всё больше пожелтевших листьев на деревьях. Это вызывало беспокойство, ведь по-прежнему не было никакого плана на зиму. Да и осень в любой момент могла одарить ливнями, размывающими без того труднопроходимые дороги.

Ситуация выглядела неутешительно. Из-за присутствия Обжоры Артур лишился возможности пережидать непогоду в деревнях, работая за еду и кров, как делал прежде. Чрезмерная же прожорливость Задиры окончательно делала такой вариант невозможным. Даже отпустив леопарда в лес на полное самообеспечение, Артур не смог бы отработать еду и для себя, и для коня. Всё же, после долгих раздумий, одна идея появилась. Он толкнул дремавшего Обжору в бок.

– Ты можешь приносить что-то покрупнее зайцев и птиц?

– Нет. – Не поднимая головы отозвался леопард.

– Почему?

Обжора потянулся и сел.

– Во-первых, это тяжело. Ты наверно думаешь, что зайцев я на соседней поляне ловлю?

Артур смутился. Он не задумывался о том, как далеко леопард уходит охотиться, но одно знал наверняка – за ночь успевал найти лучшие места для стоянок на весь следующий день, а это, при всей неспешности путешествия, очень приличное расстояние.

Не дождавшись ответа, Обжора продолжил.

– Обычно мне приходится нести добычу несколько миль. Кабана или оленя, даже небольшого, просто не дотащу.

– Ясно. – Со вздохом ответил Артур.

– Это ещё не всё. – Продолжил леопард. – Если встретим патруль местного лорда и в телеге найдут благородную дичь, тебя могут обвинить в браконьерстве или контрабанде.

Артур тихо застонал. Запреты на охоту не были новостью, но из-за того, что сам этим никогда не промышлял, он совершенно о них забыл. А ведь план продать немного дичи и пережить на эти деньги зиму казался почти идеальным.

Поразмышляв ещё немного, Артур решился наконец поделиться своими опасениями с Обжорой.

– Скоро зима. Без денег будет очень трудно её пережить.

– Нам нечего бояться. У тебя есть тёплая одежда, у меня шерсть. С голоду тоже не помрём, это я обещаю.

– Задира… – Начал Артур, но леопард перебил.

– Знаю. Без сена и тёплого стойла, до весны не доживёт.

– Но должен же быть способ!

– Только съесть. – Обжора облизнулся, но поймав злой взгляд Артура добавил. – Или продать, когда снег выпадет.

Ненадолго повисло молчание. Прожив несколько недель без лошади и получив Задиру, Артур обнаружил, что уже само по себе наличие коня, придаёт уверенности в завтрашнем дне. Поэтому, даже понимая безвыходность ситуации, желал любым способом избежать такого исхода. Единственное, на что был готов согласиться, это поменять Задиру на более экономичную лошадь.

– Возможно, люди за поворотом подскажут, что делать. – Прервал молчание Обжора.

Артур резко натянул повод, заставляя коня остановится.

– Какие люди? Бандитская засада?

– Трудно сказать. Сильно пахнут потом и грязью. Полагаю, всего их трое, если конечно, остальные не помылись. Возможно, крестьяне или лесорубы.

Артур оглянулся, пытаясь вспомнить, как давно видел развилку.

– Может, нам стоит вернуться и поехать по другой дороге?

Обжора покачал головой.

– Для засады людей маловато, и не сезон сейчас. Мало кто осенью путешествует. Да ты сам знаешь. За неделю ещё никого не встретили.

Артур хмыкнул.

– Это от того, что деревни объезжаем.

– Развернёмся – потеряем два или три дня. Если там бандиты, полагаю, втроём они с нами связываться не захотят… Могу сходить посмотреть.

Артур колебался. Краем глаза он видел, как Обжора стягивает с лап верёвки. Интуиция подсказывала, что лучше развернуться. Разум же требовал избегать задержек и ехать вперёд. В итоге решающую роль сыграла гордость. Артур счёл унизительным свой страх и тронул поводья, заставляя Задиру продолжить путь. Через минуту телега достигла поворота. За это время он успел перебрать в уме с десяток вариантов развития событий, но представшая картина всё равно стала неожиданностью.

Дорогу, по всем правилам разбойничьих засад, перегораживало поваленное дерево. Однако, вместо шайки готовых к нападению бандитов, Артур увидел трёх крепкого вида мужиков, увлечённо игравших у обочины в кости. Рядом лежали три больших топора, из тех, которыми обычно пользуются лесорубы.

«И как это понимать? – Нервно подумал Артур. – Странные лесорубы или всё-таки бандиты? Или лесорубы, решившие стать бандитами? Или… Или здешний лорд приказал срубить деревья вдоль дороги, чтобы усложнить бандитам создание засад, а лесорубы по неосторожности её перегородили и решили передохнуть?»

Такой ход мысли немного успокоил. Понаблюдав с минут за троицей, Артур решил привлечь их внимание.

– Добрые люди! Не могли бы вы очистить дорогу?!

Мужики разом подняли головы. По их взглядам Артур сразу понял, что ошибся. Быстро переглянувшись, они вскочили, схватили топоры и бросились к телеге.

Нащупав в сене рукоять меча, Артур приготовился его неожиданно выхватить, когда разбойники окажутся в зоне досягаемости, но не успел. Краем глаза увидел вылетающую из-за спины чёрную тень, а через долю секунды с диким ржанием рванувший вперёд Задира, заставил кубарем скатился на землю.

Момент был упущен, меч вылетел из руки при падении. Не обращая внимания на ушибы, Артур схватил первый попавший под руку предмет и вскочил прекрасно понимая, что не успевает, но к своему огромному удивлению, никого не увидел. Первой лихорадочной мыслью стало: – «Испугались и убежали?» Паника схлынула, Артур опустил взгляд на «оружие» в своей руке. Всего лишь обломок кости какого-то животного, но вместе с ним, увидел лежавшее у самых ног тело одного из нападавших, а следом, обнаружил и два других. На спине последнего сидел Обжора и облизывался. Не в силах поверить в произошедшее, Артур вновь окинул взглядом трупы. Лежавший у самых ног – застыл с прижатыми к окровавленному горлу руками. Двое других застыли лицом вниз, а головы выглядели так, будто затылки проломили тяжёлой дубиной.

– Что произошло? – Просипел пересохшим горлом Артур.

– Похоже, это всё-таки бандиты.

– Это я и сам понял. Что сейчас случилось?