Том 1: О юном рыцаре и слишком настоящем чудовище — страница 64 из 71

– Знаю. – Хмуро перебил Артур. – Значит, выступаем завтра. Или послезавтра?

– Вечером ещё разведаю, утром решим.

Остаток дня, Артур провёл в погребе, готовясь к путешествию. Перенёс все нужное из хижины, постарался залатать одежду, перебрал, аккуратно упаковал собранные в дорогу вещи, сделал на санях из сена, что-то наподобие гнезда и не дождавшись Обжору, лёг спать.

Глава 66

Ночь выдалась холодной. Артур прекрасно чувствовал это, даже не выглядывая наружу. Собственно, проникавший через щель между створками люка сквозняк и разбудил. Покидать уютный погреб, не было ни малейшего желания, но выбирать не приходилось. Обжора задерживался, а Уголёк подъел всё остававшееся сено. Поначалу Артур нехотя разбирал свитое вечером гнездо, но, когда время перевалило за полдень, спустил всё в погреб, а сам отправился за новой порцией. Дело оказалось не простым. Едва протоптанная тропинка, заледенев, превратилась в настоящую полосу препятствий, где с каждым шагом рискуешь упасть или подвернуть ногу. Снег, как и предсказывал Обжора, покрылся толстой ледяной коркой наста, но Артура она не выдерживала. Он наступал, переносил почти весь вес и проваливался. По ощущениям, напоминало подъём по лестнице с очень высокими ступеньками. Примерно на полпути, ноги начали нещадно гудеть от усталости.

«Скверно. Даже представить не мог, насколько тяжело ходить по такому снегу. Следовало сразу вернуться, а теперь… – Подтянув сани поближе, Артур присел на них, огляделся и поёжился. – Если сейчас поверну назад, скорее всего смогу дойти. Но где чёрт возьми пропадает Обжора? Может, тоже не может пройти?»

Ещё немного поразмыслив над своим положением, Артур опёрся руками о сани, уменьшив таким образом вес, приходившийся на ноги, и начал их толкать. Наст больше не проламывался. Поначалу, сапоги скользили, но быстро приноровившись, он понёсся по заснеженному полю, как низколетящая птица, не оставляя следов. Впрочем, не всё прошло гладко. Артур с трудом дотерпел до стога. Руки устали, в ушах шумела кровь, а голова кружилась. Обратная дорога оказалась неожиданно легче. Благодаря копне сена, больше не приходилось так сильно задирать зад, что решило почти все прошлые проблемы. Правда, в какой-то момент позабыв о необходимости опираться на руки он благополучно провалился.

Время шло, а леопард всё не появлялся. Желая отвлечься от дурных мыслей, Артур продолжал готовиться к отъезду. Свил на санях новое гнездо, теплее прежнего, научил Уголька в него ложиться так, чтобы ноги не торчали и хоть немного места оставалось. Продумал размещение немногочисленных припасов, даже соорудил сзади удобную ручку на случай, если опять придётся толкать. Словом, подготовился ко всему.

Обжора объявился, лишь когда начало смеркаться и выглядел крайне уставшим. Даже хвост по снегу волочил. На все расспросы отвечал: «Завтра».

* * *

Спал Артур плохо. Сон не шёл. Разум не отпускало беспокойство. Несколько раз за ночь выходил встревоженный непонятными звуками, но всякий раз находил лишь спящего на сугробе леопарда. Выглядел Обжора, напряжённее обычного. Уши вздрагивали при каждом шорохе. Уснуть Артур смог лишь под утро.

* * *

– Просыпайся. Пора выдвигаться.

Несколько секунд Артур думал, что эти слова лишь часть сна, но затем, нос и лоб ожгло влажным напильником, несправедливо зовущимся языком.

– Чтоб тебя! Я же просил так не делать!

Обжора отступил, уклоняясь от кулака.

– Я бы сам с удовольствием поспал ещё часиков десять, но время поджимает.

– Что случилось то? – Вставая и потирая нос поинтересовался Артур. – Ты вчера ничего не сказал.

– Егеря пошли лес прочёсывать, на мои следы внимание обратили, пришлось заметать.

– Мы же уходим, и следов в такую погоду, если я правильно понимаю, вообще не останется.

– Совершенно верно. Но по старым егеря могли выйти к дому Мариши. А они заледенели… – Обжора широко зевнул. – Намучался страшно.

– Ты с санями то теперь справишься?

– Оставаться в любом случае нельзя. Сюда то следы не убрал. Если чумы или «проклятья» не побояться, уже к полудню могут заявиться. У нас часа два примерно, чтобы спокойно уйти.

Артур пожал плечами.

– Я вчера ещё всё подготовил. Можем отправляться.

– Завтракать не будешь?

– До привала потерплю.

На деле всё оказалось не так просто. Распределяя вещи и пассажиров, Артур в первую очередь руководствовался экономией места, не особо заботясь о распределении веса. В итоге, наст под правой стороной просел. Сани лишь чуть накренились, но Обжора не смог их сдвинуть. Лапы скользили, а когда попытался помочь когтями, они лишь разрезали ледяную корку, сделав её хрупкой. После чего, леопард попросту провалился.

Пришлось всё разгружать, вытаскивать сани на целину и снова загружать, ориентируясь на равномерное распределение веса. Первую попытку сорвал Уголёк, когда сходу запрыгнул на своё место. Для второй, жеребёнку соорудили «трап» с подпорками из снятых с петель створок люка. Казалось, будто всё получилось, но Артур неосторожно наступил на край. Пришлось начинать сначала.

Лишь с третьего захода дело дошло до движения, и то, сдвинуть сани Обжора смог не сразу. Сначала, лишь с рывка. Особых усилий не требовалось, просто лапы скользи. Именно тогда, Артур впервые осознал, что слишком острые когти, действительно могут быть проблемой.

Немного по экспериментировав с постановкой лап и использованием когтей, леопард смог получить недостающее для нормального движения сцепление.

Начался первый переход. Вначале, Артур боялся, что наст будет постоянно проламываться, но всё шло на удивление гладко. Немного разогнавшись, Обжора успешно преодолевал небольшие кочки и даже холмики, за счёт инерции. Двигались, намного быстрее, чем на Задире, но до бегущей рысью, нормальной лошади недотягивали. А когда Артур начал расслабляться, леопард, затащив сани на вершину небольшого холмика, внезапно остановился и лёг.

– Ты чего?

– Отдых. – Тяжело дыша Отозвался Обжора.

– Мы же ещё десяти минут не едем. – Артур схватился за голову – Только не говори, что не рассчитал силы. Вернуться то не можем.

– Не паникуй. Я, конечно, не лошадь, шесть часов к ряду тянуть сани не в состоянии, но повыносливее сородичей и силы восстанавливаю достаточно быстро. Через пару минут дальше поедем. Главное не перегреваться.

– Как-то слабо вериться.

– Если совсем плохо станет, найдём пустующую берлогу и в ней до весны доживём. Недолго осталось.

– Всю жизнь мечтал. – Угрюмо пробурчал Артур.

Но слово Обжора сдержал. Так, короткими перебежками, двигались до самого вечера, пока не стало совсем холодно.

Как обустраиваться на ночь, Артур представлял плохо. Ему никогда не приходилось путешествовать зимой. Остановиться решили у огромной коряги. Леопард, быстро раскопав снег, построил что-то наподобие небольшого крепостного вала. Хотя ветра не было, он создавал обманчивое чувство уюта. Артуру же досталась единственная, но самая важная обязанность: разжечь и поддерживать огонь. Поначалу дело шло скверно. После долгой оттепели, найти в заснеженном лесу сухие ветки почти невозможно, а сырым требуется много тепла. По счастью, под послужившей укрытием корягой нашлось немного боле-менее сухой листвы. С её помощью, удалось зажечь обледенелые ветви. Несколько больших валежин приволок Обжора, а затем, завалился спать рядом с дрожащим от холода Угольком. Ближе к полуночи, Артур сдвинул костёр в сторону и перебрался на прогретую землю. Жеребёнок вскоре последовал примеру хозяина. Там они продремали до самого утра. Лишь изредка Артур просыпался от холода и подкидывал в огонь свежую порцию нещадно чадившего валежника.

Глава 67

К рассвету Артур чувствовал себя не выспавшимся и уставшим, но прошедшая ночь, определённо была не худшей в жизни, а сваренная наскоро каша вовсе, изрядно подняла настроение. Впрочем, впереди ждал очередной переход, а погода, судя по проглядывавшему сквозь ветви безоблачному небу, обещала стать только холоднее.

Во второй день, проехать удалось значительно больше. Устраивать привал на обед не стали, но вскоре после полудня, Обжора начал выдыхаться и делать передышки чаще. Артуру тоже приходилось несладко. Он прибывал в мучительной полудрёме, между желанием спать и страхом замёрзнуть. Состояние Уголька вызывало всё больше беспокойства. Бок жеребёнка с каждым часом становился холоднее, а сам он клевал носом.

– Всё! Стой! На сегодня достаточно!

Обжора, тяжело дыша остановился.

– Я хочу сегодня до границы болота добраться. К вечеру точно дойдём.

– Дойдёшь с парой окоченевших трупов.

Леопард стряхнул с себя «упряжь» и обошёл сани.

– Совсем плохо?

– Уголёк едва тёплый, да и я с трудом держусь.

– Хорошо. Попробую найти укрытие. Следующий раз, предупреждай заранее.

– Может, прямо здесь лагерь разобьём?

Обжора покачал головой.

– Укромное место нужно, чтобы тепло сразу не улетало, да и упавших деревьев поблизости не вижу. Замучаюсь дрова искать.

Артур бессильно кивнул, провожая леопарда взглядом. Нестерпимо хотелось спать, но он, сцепив зубы растирал закоченевшие пальцы. От них зависело, насколько быстро удастся развести огонь.

Обжора вернулся через несколько минут. Правда, для замерзавшего Артура они показались целой вечностью.

– Нашёл?

Леопард кивнул.

– Нам очень повезло. Не берлога, но какая никакая крыша.

Артур натужно улыбнулся. Крутой поворот дался Обжоре очень тяжело. Спустя пять минут, он кое-как подтащил сани к возвышавшемуся на небольшом осыпающемся откосе дубу. Очевидно, кто-то пытался вырыть под ним нору, но, толи она осыпалась, толи строитель не довёл дело до конца. Тем не менее, осталось достаточно обширное, защищённое с трёх сторон землёй и укрытое сверху плотно переплетёнными корнями углубление. Сносное укрытие от дождя, но не холода.

Обжора, как и днём ранее, сразу взялся строить снежный вал, но Артур его остановил.