— Нас тут, как в тереме, не пересчитать. — Старик вонзил топор в дерево, снял рукавицы. — Зараз сосчитаю. Стало быть, я, Корней Нечипуренко, с внучкой-сироткой, Фекла Рыбальченко с двумя детьми, твои сестры — Секлетия, Антонина и младшая Таисия, по мужу Масликова. Ну, и хозяйка с детишками. Семейство громадное, а только казаков нету — один я.
Чикильдина знала, и как был убит Миллер и как были повешены Аверко Нечипуренко и его жена Екатерина. Но она впервые видела отца Аверка и слушала его печальный рассказ о сыне.
— Не успел мой Аверко схорониться. Схватили, беднягу, скрутили руки. Когда повели Аверку на виселицу, Катерина, стало быть, мать Ксюши, бежала следом. Сердце не выдержало, шибанула Катерина каменюкой и размозжила глаз какому-то главарю. Смелая была баба! Тут и ее схватили, а я вижу, что не жить на свете всему нашему семейству, кинулся спасать Ксюшу. В ту ночь, когда полыхала Грушка, мы с внучкой прятались в глинищах… Два месяца блуждали по степи.
— Что это за гости у нас? — нараспев спросила Фекла Рыбальченко, выйдя в сенцы. — А, Васюта! И Ольга Алексеевна? Так чего ж вы стоите? Проходите до нас в хату. Своей нету, так я в чужую приглашаю.
Две просторные комнаты. Всюду кровати, столы, сундуки и сундучки. Слабо светила привешенная к стене лампа. В плите горели дрова. Дед Корней подкладывал в огонь короткие полена. Хозяйка дома, высокая казачка в чепце, из-под которого выбивались седые волосы, месила в корыте тесто. Введя в хату гостей, Фекла вытерла тряпкой табуретки и пригласила сесть.
Антонина чистила картошку. На печи смирно сидели дети. Таисия Масликова в стареньком, с широкими рукавами халате лежала на кровати, как раз возле лампы, и читала книгу. На сестру она даже не взглянула.
— Все в книгу смотришь, сестренка? — спросила Чикильдина, подойдя к Таисии.
— Других дел у меня теперь нету, — сухо ответила Таисия, хмуря согнутые брови. — Вот читаю про горе одной женщины. Несчастная она была, мужа разлюбила, а я несчастнее ее вдвое.
— Тесно живете, — сказала Чикильдина, обращаясь к женщинам и поглядывая на детей. — И верхняя палата заполнена.
— Живем, верно, в тесноте, но дружно, — проговорила хозяйка, очищая ножом прилипшее к пальцам тесто. — Горе сдружило…
— А лучше сказать, сестренка, не из-за чего нам ссориться. — Антонина высыпала в чугун очищенную картошку и усмехнулась. — Мужья на войне. Ежели бы мужья были при нас, то, гляди, чего доброго, либо поругались бы из-за них в этой тесноте, либо с радости перепутали б.
— Зря ты, Антонина, шутишь, — рассудительно заговорила Фекла. — Веселого в нашей жизни мало. Надо нам что-то думать.
— Думка у нас одна, — сказала Василиса, — Грушку отстраивать.
— Как же без мужей строиться?
— Ни ума у нас, ни силы.
— Ждать казаков с войны — песня дюже длинная.
— Поможем, — сказала Чикильдина. — Специалиста строителя подберем, лесу, кирпича раздобудем.
— Нам хотя бы землянки вырыть.
Наступило молчание. Таисия читала книгу: разговор этот ее не касался. Шипел и пенился чугун, потрескивали дрова.
— Ну чего ж все молчите? — спросила Василиса. — Таисия, брось свою книгу, скажи хоть слово.
— А что мне сказать? — Таисия приподняла красиво причесанную голову. — Я жду весны, чтоб улететь в жаркие края.
— В какую ж сторону собралась? — спросила Чикильдина.
— Куда глаза глядят. — Таисия поджала ноги, застегнула халат. — Я — птица вольная, куда захочу, туда и улечу. Свой муж теперь не запретит, а чужой не станет держать.
— Все улетают, все улетают, — задумчиво проговорила Фекла, подойдя к плите. — Люди стали как перелетные птицы. А куда ж мы полетим? Нет, мы летать не умеем. Приросли к земле. И веришь, Ольга Алексеевна, прожила я в Грушке сорок два года, и кажется мне, что лучшего места на всем свете нету.
— Тетушка Фекла, ты же ничего, кроме своей Грушки, не видела, — заговорила Таисия, перелистывая книгу. — А я в Киеве жила. Ты посмотрела бы, какой это город!
— На что мне твой Киев, — ответила Фекла, наклоняясь к чугуну. — Мне бы земляночку, чтоб свое гнездышко было.
— Вот об этом-то и речь, — сказала Чикильдина. — И надо не землянки рыть, а настоящие дома строить.
— Легко сказать — Грушку возродить.
— Видно, подождем мужиков с войны, а тогда уже и начнем богатеть.
— Тетушка Фекла, ты каждый день расхваливаешь Грушку. — Таисия сунула книгу под подушку, соскочила с кровати, легко ступая босыми ногами, подошла к Фекле. — Не хвалитесь тем, что у вас было, а за дело беритесь. Эх, если б я не собиралась в Баку, я показала бы, как надо строить жилье!
Слушая сестру, Чикильдина с улыбкой подумала: «А молодец Таисия. Надо ее уговорить остаться у нас. Да и куда она поедет, одна, без мужа…»
В это время вошла Секлетия, женщина рослая, сухопарая, с мужским лицом. В короткой, чуть ниже пояса чабанской бурке с обдерганными полами Секлетия напоминала дрофу — высокую, с отвислыми крыльями птицу. Резким движением плеч Секлетия сбросила бурку и сказала:
— Сестра Оля, здравствуй! Мне Осадчий говорил, что ты здесь. Надолго к нам? — Не дождавшись ответа, широким шагом прошла по комнате и ногой распахнула дверь. — Как в бане! Эй, дедусь, чего так жарко натопил хату? На дворе весна, теплынь, а ты печь нажариваешь?
— Вечерю готовим для всего семейства, — угрюмо проговорила хозяйка. — Артель такая, что только подавай на стол.
— Да, живем колхозом. — Секлетия села рядом с Чикильдиной. — Вот, сестра, в чем наше счастье — колхозная жизнь приучила к уважению. Ну скажи, кто приютил бы нас в своем доме? Дедушка Корней? — обратилась она к старику. — Не раздобыл газетку? Говорят, продвигаются наши на Тамань.
— Почтальон не приезжал, — буркнул Корней.
— Наши, верно, продвигаются, — заговорила Василиса, — а вот мы свои дела обсуждаем: надо строить Грушку.
— Где? — живо спросила Секлетия. — На старом месте?
— Еще не решили, — ответила Чикильдина.
— Нет, старое место не годится, — решительно заявила Секлетия. — Его надо распахать и засеять пшеницей. Новую Грушку построим на развилке Кубани. Знаешь, Оля, где темнеет Круглый лес. Хорошее место!
— Вот нашла местечко, — возразила Фекла, дуя в ложку и пробуя суп. — Уже сварился. В твоем Круглом лесу одни грачи с ума сведут. День и ночь орут.
— А мы тех грачей разгоним. — Секлетия вытерла губы платочком и посмотрела на сестру. — Оля, начальница ты наша, Круглый лес это же дюже подходящее место. Засучим рукава и построим жилища. Только просим тебя, Оля, помоги нам умными людьми, деревом, гвоздями.
— По правде сказать, мы, бабы, строители поганые, — заговорила Фекла. — Ольга Алексеевна, сестра твоя правильно говорит насчет леса и гвоздей. Но ты вместе с гвоздями пришли десятка два мужиков. Хоть бы каких никудышных инвалидов — хоть для одной видимости. А то есть у нас один, вот он сидит у печки, так этот…
Фекла махнула рукой. Женщины смеялись. Рассмеялся и дед Корней. Его и радовало и удивляло такое доверчивое к нему отношение казачек.
— Ах ты, ядрена палка, так это обо мне такие речи? — старик не мог удержать давивший его смех, и крохотные его глазки заслезились. — А может, зря меня не пужаетесь? Может, я с большой хитростью, как тот кот, каковой безо всякого труда изловил доверчивую птичку. Прикинулся тот котище неживым, растянулся на крыше, откинул хвост, закрыл свои кошачьи очи и лежит себе, ну натурально мертвец. Тут птаха осмелилась, сделала нужный прицел и клюнула кота в нос — лежит, вражина, и не ворохнется. Тогда птичка-дура прыгнула коту на морду, а кот ее цап-царап… Так и я смогу. Вот оно какая есть поучительная притча.
Рассказ деда Корнея рассмешил всех женщин. Смеялась и Чикильдина. Корней же важно поглаживал бороденку и смотрел на всех гордо, как бы говоря: «Вот я какой хитрый. Со мной по женской части шутки плохие…»
Мимо окна глухо застучали колеса. Кто-то ударил кнутовищем о калитку, послышался женский голос: «Эй, хозяева! Пустите переночевать!» На зов вышла хозяйка. У ворот возвышался нагруженный мешками воз. Быки дышали тяжело, порывисто — видно, дальняя была у них дорога. На возу сидела женщина, повязанная башлыком. Возница с кнутом приоткрыла калитку, сказала, что она и ее подруга Настенька едут из Белой Мечети и быки у них совсем приморились. Тут же она добавила, что сено у них есть и что они могут спать на возу, если в хате тесно.
— Тетушка, ты нас не пужайся, — сказала женщина, сидевшая на возу. Мы ваши соседи, из Садовых хуторов. Меня зовут Настенька Давыдова. Пустите, не оставьте на улице.
Хозяйка молча отворила ворота, и воз со скрипом и писком вкатился во двор. Возница распрягла быков, положила им на ярмо сена. Настенька, рассказывая хозяйке, какая грязная, разбитая дорога лежит от Белой Мечети, вошла в хату. Поздоровалась и держалась так непринужденно, точно все здесь ей были знакомы и давно ее поджидали. Развязала на голове башлык, бросила его на лавку, подошла к зеркальцу и, поправляя растрепанную косу, сказала:
— Ой, бабоньки, да вас тут взаправду полная хата! Наш брат, баба, повсюду. В Белой Мечети, верите, на всех главных постах казачки. Председатель стансовета — бедовая вдовушка, секретарем у нее — девушка из десятилетки. Председатели колхозов тоже в юбках. На иную посмотришь — простая хлеборобка, детей рожать умеет и пишет закорючками, а дело ведет исправно.
— А сами вы издалека? — спросила Чикильдина.
— Садовские. Быки совсем из сил выбились. Груз большой, а дорога — это же ужас!
— Какие у вас дела? — Чикильдина узнала Настеньку.
— Известно, дела весенние, только не любовные, — смеясь ответила Настенька. — Агитировали за семфонд.
— Случаем, не Крошечкина вас сюда послала? — спросила Таисия, не отрываясь от книги.
— А разве Крошечкину вы знаете?
— Как же не знать, сестра моя, — ответила Чикильдина.
— Ольга Алексеевна — это ты? — Настенька всплеснула руками. — Не узнала! Вот чудо! Плохо светит ваша лампа — у всех лица черные. Почему же не приезжаешь в Садовый? Старики соскучились. Недавно ваш братец Кондрат Алексеевич прислал с фронта отцу коня с седлом. Дедушка Чикильдин аж помолодел! Назвал его «Венгером» — конек тот из венгерской кавалерии. Сядет дед верхом, проедет по хутору, детвора за ним гонится, а он подъедет к старикам и скажет: «А посмотрите, казаки, какого сын-генерал скакуна прислал!» А конек так себе — трофей.