В этот самый момент Элджер слегка наклонился и внезапно бросился вперёд, пока два человека не оказались разделены лишь столом.
*Па!*
Элджер протянул правую руку, чтобы задушить этого человека.
Иллюзорная рыбья чешуя появилась на тыльной стороне его руки. Он собрал ещё больше сил, не давая жертве времени ответить.
*Хрусть!*
Послышался треск, глаза мужчины расширились, его тело было поднято вверх, а ноги яростно подёргивались, но вскоре стали неподвижными. Глаза его бесцельно смотрели вперёд. От его промежности пошла вонь, а брюки постепенно стали влажными.
Подняв мужчину, Элджер чуть шагнул к стене.
*Бам!*
Он пробил мужчиной стену. Его чрезвычайно мускулистая рука обладала ужасающей силой.
В деревянной стене образовалась дыра, через которую хлынул дождь, сопровождаемый запахом океана.
Элджер выбросил мужчину из каюты прямо в сторону гигантских волн.
После этого он достал белый платок и тщательно вытер правую руку, после чего выбросил его тоже в море.
Сделав всё это, он сделал шаг назад и начал ждать членов команды.
Менее чем через десять секунд в каюту ворвался блондин и закричал:
— Что случилось?
— Капитан сбежал, — раздражённо сказал Элджер, тяжело дыша. — Я не думал, что у него ещё остались силы для подобного.
— Чёрт побери! — блондин тихо выругался.
Он подошёл к дыре в стене и уставился вдаль. Однако ничего не было видно, кроме волн и дождя.
— Неважно, он был всего лишь дополнительным трофеем, — сказал блондин, махнув рукой. — Мы всё равно будем вознаграждены за то, что нашли этот корабль-призрак империи Тюдоров.
Даже будучи Хранителем Моря, он не станет поспешно нырять в море при таких погодных условиях.
— Капитан не сможет долго продержаться при таком шторме, — сказал Элджер, одобрительно кивнув. Деревянная стена постепенно восстанавливалась со скоростью, заметной даже невооружённому взгляду.
Он посмотрел на стену и подсознательно перевёл взгляд в сторону руля и парусов.
Он прекрасно понимал, что там происходит, несмотря на преграду.
Старший помощник, второй помощник, команда и матросы, в том месте не было никого!
Руль и паруса двигались сами по себе.
Элджер вновь вспомнил Шута, скрытого за серовато-белым туманом, и вздохнул.
Он обернулся, чтобы посмотреть на могучие волны, и сказал, полный предвкушения и благоговения.
— Началась новая эра!
***
Район Императрицы, Баклунд, столица королевства Лоэн.
Одри Холл ущипнула себя за щёки, не веря в то, что произошло сегодня.
На туалетном столике перед ней старинное бронзовое зеркало разлетелось на куски.
Одри опустила взгляд и заметила на тыльной стороне ладони багровую татуировку в виде звезды.
Багровый свет постепенно исчез.
Только в этот момент Одри поняла, что это был не сон.
Её глаза сверкали, а сама она улыбалась.
Она сделала реверанс в пустоту и начала радостно танцевать. Это был танец эльфов — самый популярный танец в королевском дворце на данный момент.
*Тук!* *Тук!* *Тук!*
Внезапно в дверь кто-то постучал.
— Кто это? — Одри немедленно задала вопрос и прекратила танцевать, чтобы её платье выглядело более элегантно.
— Миледи, могу я войти? Вы должны начать готовиться к церемонии, — спросила её служанка из-за двери.
После того как она убедилась, что её внешний вид был достаточно презентабельным, она мягко ответила:
— Входите.
Дверная ручка повернулась, и внутрь вошла Энни, её служанка.
— Ох, оно разбилось, — сказала Энни, увидев, что стало с бронзовым зеркалом.
Одри моргнула и медленно сказала:
— Сьюзи только что была здесь. Я уверена, ты знаешь, как она любит сеять хаос!
Сьюзи была золотистым ретривером. Это был подарок её отцу, Графу Холлу, когда тот купил фоксхаунда(2). Тем не менее Одри просто обожала её.
— Вам следует лучше её дрессировать, — сказала Энни, ловко и осторожно поднимая осколки бронзового зеркала.
Закончив уборку, она с улыбкой спросила:
— Какое платье вы бы хотели надеть?
Одри немного задумалась и ответила:
— Мне нравится платье, сшитое мисс Гвинеей к моему семнадцатилетию.
— Нет, нельзя надевать одно и то же платье дважды на официальную церемонию, иначе другие начнут сплетничать и подвергать сомнению финансовые возможности семьи Холл, — сказала Энни, качая головой в знак несогласия.
— Но мне оно очень нравится! — мягко настояла на своём Одри.
— Вы можете носить его дома или на других мероприятиях, которые будут не столь официальными, — твёрдо сказала Энни, показывая, что это не подлежит обсуждению.
— Тогда платье с рисунком лотоса на рукаве, которое подарил мистер Садес два дня назад, — сказала Одри, тихонько вздохнув.
— У вас как всегда хороший вкус, — сказала Энни, отступая назад и закричав в сторону двери. — Шестая гардеробная! Ах, забудьте, я сама его принесу.
Служанка принялась за работу. Платье, аксессуары, обувь, макияж, причёска, шляпка — обо всём нужно было позаботиться.
Когда всё было почти готово, в дверях появился Эрл Холл в тёмно-коричневом жилете.
У него была шляпа того же цвета, что и одежда, а также красивые усы. Его голубые глаза были полны радости, но дряблые мышцы, выступающий живот и морщины, очевидно, разрушали весь его молодой образ.
— Самая яркая жемчужина Баклунда, нам пора ехать, — сказал Эрл Холл, дважды постучав в дверь.
— Отец! Прекрати так меня называть, — ответила Одри, вставая при помощи служанки.
— Хорошо, пора отправляться, моя маленькая принцесса, — сказал он, согнув левую руку и подав знак дочери держаться за его руку.
Одри покачала головой и сказала:
— Это место для моей матери, графини Холл.
— Тогда с этой стороны. — Граф Холл с улыбкой согнул правую руку.
***
База королевского флота, гавань Притц, Дубовый остров.
Когда Одри взяла отца за руку и сошла с кареты, она была потрясена открывшимся перед ней видом.
В военном порту неподалёку стоял огромный корабль, мерцающий металлическими бликами. У него не было парусов, лишь две высокие трубы и две башни.
Он был настолько величественным и огромным, что парусный флот неподалёку был похож на группу гномов, собравшихся вокруг великана.
— Святой Повелитель Бурь...
— О Боже.
— Это бронированный военный корабль!
***
Посреди этого фурора Одри также была потрясена этим беспрецедентным чудом, созданным человеком.
Аристократам, министрам и членам парламента потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. В это время над ними в небе появилась чёрная точка, постепенно увеличивающаяся в размерах, пока не заняла треть площади и не попала в поле зрения каждого. Атмосфера внезапно стала чрезвычайно серьёзной.
Это был гигантский летательный аппарат с красивыми обтекаемыми формами. Тёмно-синяя машина имела воздушный шар из хлопка, который поддерживался прочными, но лёгкими сплавами. В нижней части конструкции были отверстия для пулемётов, пусковых установок и пушек. Жужжащий шум от парового двигателя и шум хвостовых лопастей создавал симфонию, которая оставила всех поражёнными.
Королевская семья прибыла на своём дирижабле, демонстрируя свой высочайший и неоспоримый авторитет.
Меч Правосудия с рубиновой короной на рукояти ярко отражал солнечный свет. Это символ королевской семьи Август, которая берёт своё начало ещё с прошлой эпохи.
Одри ещё не было восемнадцати лет, поэтому у неё пока что не было дебюта в светском обществе. Из-за своего молодого возраста она не могла подойти ближе к дирижаблю. Ей оставалось только молча наблюдать за всем издали.
Тем не менее для неё это не имело никакого значения. На самом деле она была рада, что ей не нужно общаться с другими аристократами.
“Чудо”, которое человечество использовало для покорения неба, мягко коснулось земли. Первыми спустились по лестнице красивые молодые гвардейцы в красных парадных мундирах и белых брюках. Обвешанные медалями, они образовали две шеренги с винтовками в руках. Они ожидали появления короля Георга III, его королевы, принца и принцессы.
Одри не была новичком в знакомстве с важными людьми, поэтому не проявила никакого интереса. Вместо этого она обратила внимание на двух рыцарей в чёрных доспехах, сопровождавших короля.
В эпоху железа, пара и пушек было удивительно, что кто-то всё ещё носил полный набор доспехов.
Холодный металлический блеск и тусклый чёрный шлем прибавляли торжественности и авторитета.
«Это Карательные Паладины?..» — Одри вспомнила обрывки разговора, услышанного от взрослых. Ей было любопытно, но она не решалась подойти ближе.
Церемония началась с прибытием королевской семьи. Действующий премьер-министр, лорд Агесид Неган, вышел вперёд.
Он был членом консервативной партии и вторым не аристократом, ставшим премьер-министром. Ему был дарован титул лорда за его огромный вклад в страну.
Конечно, Одри знала чуть больше. Главным сторонником консервативной партии был герцог Паллас Неган, брат Агесида.
Агесид был стройным и почти лысым пятидесятилетним мужчиной с острым взглядом. Он осмотрелся вокруг, после чего начал свою речь.
— Леди и джентльмены, сегодня вы все станете свидетелями исторического момента, создания этого железного военного корабля. Его размеры 101 на 21 метр. У него удивительный дизайн левого и правого борта. Его броня имеет толщину в 457 миллиметров, водоизмещение(3) в 10060 тонн. Четыре 305-миллиметровые пушки, 6 скорострельных пушек, 12 шестифунтовых пушек, 18 шестиствольных пулемётов и 4 торпедных установки. Он может развивать скорость до 16 узлов!(4) Это будет настоящий гегемон! Он покорит моря!
Толпа была взбудоражена. Одного лишь описания было достаточно, чтобы вселить в них страх, не говоря уже о величественном виде корабля у них прямо перед носом.