Том 1. Шут — страница 106 из 231

Терминология Клейна смутила сэра Дуэйвилла, сержанта Гейта и остальных, заставляя поверить ему на подсознательном уровне.

— Позвольте привести простой пример. Один из случаев, с которым я столкнулся. Мужчина организовал банкет и пригласил 35 гостей, но посреди обеда ему вдруг стало плохо. После этого у него началась сильная диарея. Через некоторое время он сам начал верить, что съел что-то не то. Мужчина поделился своими догадками и с другими гостями на пути в больницу. В следующие два часа в больнице оказалось больше 30-ти его гостей с диареей, 26 из них чувствовали тошноту. Они заполонили весь пункт неотложной помощи. Врачи провели подробные обследования и проверили всё не по одному разу, но пришли к выводу, что у первого заболевшего вовсе не было никакого пищевого отравления. Вместо этого, у него обнаружили воспаление желудка, вызванное сменой погоды и холодным ликёром. Но самым удивительным было то, что ни у кого из гостей, кто поехал в больницу, не было никакого пищевого отравления. На самом деле ни один из них даже не заболел. Вот это и называется массовой истерией.

Сэр Дуэйвилл кивнул и удивился:

— Теперь я понимаю. Люди легко обманывают сами себя. Неудивительно, что однажды император Розель сказал, что ложь, повторенная тысячу раз, становится правдой(1). Офицер, а как к вам обращаться? Вы самый профессиональный психолог, которого я когда-либо видел.

— Инспектор Моретти. — Клейн указал на свои погоны и сказал: — Сэр, ваши проблемы решены. Можете попытаться заснуть, а я посмотрю, нет ли других расстройств. Но если уснёте, пожалуйста, позвольте уехать раньше времени и не ждать вашего пробуждения.

— Хорошо. — Сэр Дуэйвилл помассировал лоб, взял трость и ушёл наверх в свою спальню.

Спустя полчаса полицейский экипаж отъехал от фонтана у дверей резиденции сэра Дуэйвилла.

Когда сержант Гейт покинул экипаж и вернулся в полицейский участок, инспектор Толле посмотрел на Клейна и пошутил:

— Даже я поверил, что вы, Клейн, действительно эксперт по психологии...

Прежде чем закончить своё предложение, Толле заметил спокойствие на лице молодого человека в чёрно-белой клетчатой униформе. Его взгляд казался серьёзным и безмятежным, но при этом Клейн улыбался:

— У меня есть некоторый опыт.

Инспектор Толле больше не проронил ни слова, пока экипаж не прибыл на улицу Заутлэнд, 36.

— Спасибо за помощь, вы позволили сэру Дуэйвиллу наконец-то забыть о проблемах и снова спать спокойно. — Они обменялись рукопожатиями. — Поблагодарите Данна от моего имени.

Клейн слегка кивнул:

— Хорошо.

Он поднялся по лестнице и вернулся в охранную компанию Терновник. Постучав, Клейн вошёл в кабинет капитана.

— Справился? — Данн уже готов был пообедать.

— Да. — Клейн помассировал лоб и кратко ответил: — Всё началось с принадлежащих сэру Дуэйвиллу фабрик по производству свинца и фарфора. С момента их постройки и по сей день множество смертей было вызвано отравлением свинцом. И каждая из них оставляла сэра Дуэйвилла с осадком на душе.

— В целом, это не должно было принести значительных проблем. В худшем случае у него могли бы начаться кошмары. — Данн уже сталкивался с подобными случаями.

Клейн кивнул:

— Да, обычно так и происходит. Но, к сожалению, сэр Дуэйвилл встретился с работницей, которая умерла от отравления свинцом прямо на улице. Она упала на обочине, и ей посчастливилось заметить герб Дуэйвилла. Девушка испытывала сильную злость и тревогу. Только когда сэр Дуэйвилл дал её родителям, брату и сестре компенсацию в три сотни фунтов, эти эмоции рассеялись.

— Повсеместная проблема. Подобные случаи не редкость в эпоху паровозов и машиностроения. — Данн взял свою трубку, понюхал табак и вздохнул. — Рабочие, которые ткут полотно и трудятся в пропитанных влагой помещениях в большинстве своём страдают от бронхита и проблем с суставами. Что касается заводов, где много пыли и мелкодисперсного порошка, даже если они не ядовиты, то могут накапливаться в лёгких... Эх... Не следует об этом говорить. Чем дальше развивается королевство, тем больше моя вера в то, что эти проблемы будут решены. Клейн, давай выберем ресторан, чтобы сегодня вечером отпраздновать твоё становление штатным сотрудником Ночных Ястребов, согласен?

Клейн слегка задумался, после чего ответил:

— Как насчёт завтра... Капитан, я долго использовал духовное зрение, а ещё применил технику предсказаний во сне, и всё для того, чтобы узнать про эти обиды, поэтому чувствую себя истощённым. Хочу вернуться пораньше домой и отдохнуть. Вы же не против? О, ещё я зайду в Гадальный Клуб около четырёх или пяти часов, чтобы посмотреть на реакцию на смерть Ханасса Винсента.

— Хорошо, если тебе это так необходимо, — усмехнулся Данн. — Тогда завтра вечером. Давай отметимся в ресторане Старого Уилла, что по соседству. Розанна зарезервирует столик.

Клейн снял свою полицейскую фуражку и выпрямился, чтобы отдать честь.

— Благодарю вас, капитан. Увидимся завтра.

Данн внезапно поднял руку:

— Постой, ты упомянул, что сэр Дуэйвилл выплатил компенсацию в триста фунтов?

— Да. — Клейн кивнул и сразу догадался, почему капитан упомянул это. — Вы беспокоитесь, что у семьи будут проблемы из-за большой суммы?

Данн вздохнул.

— Я видел немало похожих ситуаций. Дай адрес, а я попрошу Кенли организовать переезд куда-нибудь в другой город, где они смогут начать новую жизнь.

— Хорошо, — серьёзным голосом ответил Клейн.

Как только они с этим закончили, Клейн покинул офис капитана и направился в комнату отдыха по диагонали напротив. Там Клейн переоделся в свой костюм и оставил полицейскую униформу в шкафчике.

Клейн молча доехал на общественном экипаже до улицы Нарциссов. Дома он скинул пальто и цилиндр, после чего разогрел остатки ужина с прошлой ночи и съел их с куском пшеничного хлеба.

Затем он поднялся на второй этаж, снял одежду и рухнул на кровать.

Когда Клейн проснулся, его карманные часы показывали, что уже десять минут второго. Свет высоко стоящего солнца пробивался сквозь тучи.

Под золотыми лучами света Клейн встал около стола и посмотрел в окно. Он наблюдал за прохожими в старой рваной одежде, проходящими и покидающими улицу Железного Креста.

«Фух...» — медленно выдохнул он, преодолевая упадок духа.

«Каждый путь состоит из множества шагов. Точно так же, как и последовательность нужно продвигать на один уровень за раз. Всё в этом мире работает именно так.»

Он покачал головой и сел, чтобы переварить все события за последнюю неделю. Нужно закрепить важные моменты и не забыть их.

«Без пяти минут три.»

Над размытым и бескрайним серовато-белым туманом возвышался дворец. Внутри в тишине замер старый резной бронзовый стол.

Во главе этого длинного стола сидел человек, окутанный густым туманом.

Клейн откинулся на спинку стула и размышлял. Внезапно он протянул руку и постучал по багровым звёздам, которые представляли собой Справедливость и Повешенного.

***

Баклунд, район Императрицы.

Одри приподняла платье и быстро ушла в свою спальню. Внезапно она что-то почувствовала и посмотрела на тень на балконе. Как и ожидалось, девушка увидела там своего золотистого ретривера Сьюзи, сидящую в тишине и как всегда наблюдающую за ней.

Одри вздохнула и нарисовала багровую луну на своей груди. Затем она подошла чуть ближе и серьёзно посмотрела на золотистого ретривера.

— Неправильно, Сьюзи. Это подглядывание. Зритель должен наблюдать открыто.

Золотистый ретривер поднял голову, чтобы посмотреть на хозяйку, и завилял хвостом.

После замечания собаке Одри не стала задерживаться и отправилась в свою спальню.

Пока она закрывала дверь, у неё возникла странная идея.

«Интересно, если мистер Шут позволит Сьюзи войти в это таинственное пространство, тогда в Клубе Таро будет четыре участника! И все они будут потусторонними!

Ни за что, Сьюзи не может говорить! А если позволить ей высказать своё мнение и поделиться мыслями, что она должна сделать? Гав гав гав? Вуф вуф? У-у-у~, ну почему я подражаю собачьему лаю...

Даже думать о подобном странно. Таинственное и торжественное собрание, на котором раздаётся чей-то лай... Мистер Шут определённо выгонит нас из Клуба Таро».

Одри открыла дверь, села на край своей кровати и достала из-под подушки кусочек старой жёлто-коричневой бумаги.

Она прочитала её несколько раз и вошла в состояние Зрителя.

***

Где-то в море Соня древний парусник, что преследовал Слушателя, уже покинул архипелаг Рорстед.

Навигатор Элджер Уилсон беспокоился, что механизм настенных часов может сбоить, поэтому пошёл в капитанскую каюту на полчаса раньше, чтобы точно не ошибиться и не дать подчинённым увидеть, как его забирают в Клуб Таро.

Перед ним стоял стакан почти прозрачного ликёра, его насыщенный аромат проникал в ноздри.

Элджер подрагивал от одной только мысли о предстоящем собрании, о том бескрайнем тумане, что предстал перед ним в коридоре отеля и о загадочном Шуте, сидящем посреди серого тумана.

Мужчина поднял стакан и сделал большой глоток, сосредоточившись на жжении в горле, чтобы забыть пробудившиеся эмоции.

Очень скоро он вернул себе спокойствие. Элджер стал таким же тихим и стойким, каким был всегда.

Знаменитая цитата Пауля Йозефа Геббельса.

Глава 93. Новая страница

Огромные каменные колонны поддерживали свод парящего над серым туманом величественного здания.

Две багровые звёзды превратились в размытые человеческие фигуры, появившиеся за испещрённым временем бронзовым столом.

— Добрый день, мистер Шут, — с улыбкой и поклоном приветствовала Шута Одри. — К сожалению, здесь нет вина. В противном случае можно было бы выпить за успешное испытание.