Том 1. Шут — страница 122 из 231

Этот рисунок Клейн выполнил, используя мир над серым туманом и метод молитвы самому себе.

— Какой замечательный рисунок... — не сдержавшись, похвалил его детектив. Затем приподнял брови и сказал: — Это не сложно, но весьма утомительно. Потребуется много времени и большое количество рабочей силы.

— Я понимаю. — Клейн слегка кивнул.

Детектив задумался:

— Семь фунтов. Цена за эту работу будет семь фунтов. Кроме того, вы должны дать мне по крайней мере две недели.

— Хорошо. Во-вторых, помогите найти этого джентльмена и выяснить его личность. Единственное, что я о нём знаю, это то, что он появлялся в баре Злого Дракона в гавани. Он не должен заметить никого, кого вы посылаете. Этот джентльмен очень наблюдательный и весьма зоркий. — Клейн достал портрет.

Он намеревался связаться с членом Психологических Алхимиков и узнать, можно ли через него найти информацию или ценные ингредиенты. Например, формулу, которую можно обменять у Справедливости.

— Три фунта, такая миссия обойдётся примерно в три или четыре фунта. Ваш талант художника очень поможет моим помощникам, и мы сэкономим время, — со знанием дела ответил детектив.

— Десять фунтов? — расстроился Клейн.

Детектив затянулся трубкой:

— Да, и нужно будет внести залог в два фунта. Когда появятся результаты, ещё три-пять фунтов. Остальная часть оплаты может быть произведена сразу по окончанию миссии.

— Тогда я приду на следующей неделе, чтобы проверить ваши успехи, — Клейн не торговался, не хотел, чтобы наблюдательный детектив запомнил его приметы.

После того как они подписали стандартный контракт, он вынул две банкноты по одному фунту и передал их детективу. Из сбережений у него остался только один фунт и семнадцать соли.

Когда детектив наблюдал, как мужчина в тканевой маске и чёрном пальто с поднятым воротником в спешке уходит, на его лице появилось подозрительное выражение.

«Почему он ищет дом с таким дымоходом?

Он должен быть художником или, по крайней мере, профессиональным чертёжником...»

***

Днём, в роскошном особняке виконта Глейни.

Одри со своей служанкой, следуя этикету, посмотрела на хозяина и протянула ему руку для поцелуя.

— Ваша красота делает честь моему дому, — первым делом сказал комплимент Глейни. Затем он понизил голос: — Леди уже здесь. Она потусторонняя, а ещё писательница.

Глава 107. Форс

— Писательница? — как будто невзначай спросила Одри, наблюдая за реакцией Глейни.

Дальше будет идти обычный разговор на повседневные темы, поэтому Одри больше не волновалась о присутствии горничной Энни.

Глейни выпрямился и усмехнулся.

— Да, полагаю, вы даже читали её работы. Именно она написала книгу Вилла Шторма, которая за последние два месяца получила очень лестные оценки.

— Да, мне понравилась эта книга, особенно спокойная леди Сисси, — ответила Одри со слабой улыбкой.

Тем временем она мысленно закатила глаза от своего же лицемерия.

Её нынешнее хобби не имело ничего общего с современной литературой. И вот уже целый месяц она не прикасалась к Вилле Шторма, прочитав всего треть книги.

С того момента, как она вступила в Клуб Таро, предстала перед могущественным Шутом и стала настоящей потусторонней, Одри погрузилась в изучение мистики. Систематически изучая психологию, она постепенно теряла интерес к другим занятиям.

Улыбаясь, Глейни провёл Одри к дивану в холле.

— Уверен, Форс Уолл произведёт на вас благоприятное впечатление. Она прямо как леди Сисси из Виллы Шторма — спокойная, умная и ленивая. Моя дорогая мисс Одри, не могли бы вы сыграть на пианино? Ваша музыка станет величайшим дополнением для литературы.

Одри посмотрела на Глейни. Эмоции, голос и язык тела — всё говорило о его стремлении выставить себя на показ.

«Он хочет использовать меня, чтобы выделиться перед своими гостями...» — Одри казалось, что она впервые ясно рассмотрела своего прежде очень хорошего друга.

Она удержала милую улыбку и ответила:

— Мой учитель музыки, мистер Виканелл, сказал, что я стала хуже играть, и мне нужно больше практики.

— Хорошо. — Пока Глейни думал, что же ему ответить, он увидел леди, берущую десерты с длинного стола. — Одри, это мисс Форс Уолл, автор Виллы Шторма.

Одри оглянулась. Мисс Форс оказалось на вид около 25, её рост не выше 165 сантиметров. На ней было светло-жёлтое платье с оборками. Её каштановые волосы слегка вились. Когда Глейни, улыбнувшись, представлял её, писательница осмотрела Одри своими светло-голубыми глазами.

В первые три секунды Зритель заметила несколько мелких деталей.

«Жёлтые следы на пальцах... Похоже, мисс Уолл любит курить...

На кисти действительно видны мозоли — эта девушка часто держит ручку, что выдаёт в ней писательницу...

Судя по движениям рук, она довольно сильная. Это не то качество, что ожидаешь от писательницы, только если она не тренируется. Возможно, мисс Уолл родилась такой или занималась чем-то другим в прошлом...

В Вилле Шторма она показала себя спокойной, рациональной и внимательной к деталям писательницей. Это должно быть связано с её прошлым занятием...

У неё расслабленный взгляд. Такое ощущение, что она смотрит на нас с Глейни свысока. Показывает превосходство потустороннего над простым человеком?

Если Глейни узнал о её силе случайно, тогда мисс Уолл должна чувствовать некоторую тревогу и беспокойство. В конце концов, она же не может предсказать его реакцию, а неизвестность вызывает страх.

Значит мисс Уолл сама пришла на встречу с Глейни, узнав о нашем увлечении. Она должна быть полностью уверена в том, что произойдёт дальше...

Почему потусторонний сам обратился к Глейни? Нужна материальная поддержка или ингредиенты, хранящиеся в сокровищнице? Или, возможно, помощь в чём-то другом...»

В этот момент, Глейни представил Одри Форс.

— Мадам, это мисс Одри, я упоминал о ней ранее, самая блестящая жемчужина во всём Баклунде. Её отец — граф Холл, доверенный советник Его Величества и уважаемый член кабинета министров.

— Добрый день, мадам Уолл. Вилла Шторма и по сей день занимает почётное место на моей книжной полке. — Одри, придерживаясь аристократического этикета, сделала реверанс.

Но молча добавила:

«Потому что я вот уже месяц не могу её закончить...»

Уолл повторила поклон:

— Добрый день, мисс Одри, ваша красота действительно впечатляет. Кажется, у меня появилась идея для нового романа. Хех, виконт Глейни утверждает, что у вас исключительный талант к музыке.

Они обменивались комплиментами, так как были на публике.

Увидев, что Уолл направляется к обеденному столу и присматривается к кремовому торту, Одри отвела от неё взгляд и направилась в гостиную вместе с Глейни.

Она вспоминала любую мелочь, которую только что видела, и пыталась понять цель этой женщины. Ей хотелось иметь хоть какое-то преимущество в будущих переговорах.

Сделав шаг вперёд, Одри, будучи совершенно спокойной, как и подобает истинному Зрителю, наступила на подол своего платья и чуть не упала.

Но личная горничная Энни подхватила её, помогая Одри не потерять равновесие.

— Мисс, это платье уникально, в нём нельзя ходить слишком быстро, — тихо прошептала она на ухо Одри.

— Я знаю, — покраснев, кивнула в ответ Одри.

«Я настолько увлеклась наблюдением за другими, что забыла смотреть себе под ноги...» — от обиды мысленно жаловалась Одри.

Весь вечер Одри сталкивалась со многими уважаемыми авторами, критиками и музыкантами, но всегда сохраняла свою нежную и утончённую улыбку.

Наконец, когда лицевые мышцы уже начинали болеть, она увидела сигнал виконта Глейни.

Выждав несколько минут, Одри извинилась за необходимость воспользоваться уборной, приподняла своё платье и встала, чтобы покинуть гостиную.

Убедившись, что никто не следил за ней, она направилась в кабинет на первом этаже и сказала своей горничной Энни:

— Мне нужно кое-что обсудить с Глейни. Последи за дверью. Не позволяй никому входить.

— Как скажете. — Энни не видела ничего странного в такой просьбе, поскольку она знала, что Одри и виконт Глейни разделяют схожие увлечения и обсуждают мистику в приватной обстановке.

Одри вошла в кабинет и заперла за собой дверь. Она увидела Глейни, сидящего за столом и играющего ручкой. Форс Уолл же стояла перед книжным шкафом, небрежно листая книгу.

— Представлю вас ещё раз. Мадам Форс, настоящий потусторонний. — Глейни положил ручку и подошёл к девушкам.

— Это правда? — Одри намеренно преувеличивала свои сомнения.

Форс вернула книгу на прежнее место, и обернулась с улыбкой.

— Похоже, я должна доказать это.

Она подошла к двери и протянула свою правую руку, схватившись за дверную ручку.

Внезапно в глазах Одри всё помутилось. Она увидела, как мисс Форс стала бесплотной и прошла сквозь дверь.

Одри была в шоке. Сосредоточившись, она поняла, что Форс больше нет на прежнем месте.

Через несколько секунд провернулась ручка. А запертая дверь сама по себе распахнулась. Форс Уолл, улыбаясь, вошла в комнату. Но горничная Одри, которая была не так далеко, похоже, даже не заметила, что сейчас произошло.

— Вот это способность! — воскликнул Глейни.

Одри сделала глубокий вдох:

— У меня больше нет сомнений.

В то же время способность Уолл позволила понять её истинные цели, деньги никогда не были проблемой для подобных потусторонних.

«У Глейни нет потусторонних союзников... Уолл хочет воспользоваться нашим с Глейни положением и ресурсами, чтобы чего-то достичь?» — Одри изо всех сил пыталась действовать как Зритель.

Уолл посмеялась и сказала:

— Давайте говорить на чистоту. У нас не так много времени. Когда-то я была доктором в больнице, и там я смогла стать потусторонней. Это произошло более двух лет назад. Я надеюсь, что вы сможете сделать кое-что для меня, а взамен я помогу вам вступить в ряды настоящих потусторонних. Я продам вам формулу особого зелья и нужные для его приготовления материалы.