— Мистер Моретти, здравствуйте, — опустив взгляд, поздоровалась проходившая мимо горничная мистера Гавэйна.
Клейн слегка кивнул и указал на дверь ванной комнаты.
— Не могла бы ты прибраться?
— Конечно, сэр. Одеждой займётся прачка. Она придёт после шести, — сказала горничная, не поднимая при этом своей головы.
Прачкам не полагалось ни жилье, ни питание, поэтому они работали в нескольких домах одновременно. Прачки работали в каждом доме по отдельности или собирали всё грязное белье сразу и уже чистое разносили работодателям. И только так они едва сводили концы с концами.
Клейн ничего не ответил. Он вернулся в гостиную, чтобы попрощаться с учителем, который удобно устроился в кресле-качалке.
Гавэйн только кивнул. Его ноги прикрывал светло-коричневый плед, а в руках была раскрытая газета.
Клейн знал, что этот джентльмен, купающийся в лучах заходящего солнца, только-только перешагнул порог пятидесятилетия, но этот безжизненный вид делал его похожим на глубокого старика.
Во время их тренировок Гавэйн обычно молчал и говорил только тогда, когда это было необходимо. Он не терпел пустой болтовни. Но Клейн так уставал после тренировок, что у него не было сил завести разговор. Следовательно, они так и остались просто знакомыми.
«Гавэйн всё ещё искусен и очень быстро двигается. Думаю, для него не будет проблемой справиться с тремя такими как я... Он получает зарплату от полиции Тингена, а ещё приобрёл землю в пригороде и сдаёт её в аренду. Он нанял повара, горничную и прачку. В империи Едаголиков мужчина с его достатком путешествовал бы по всему миру...»
Клейн отвернулся от Гавэйна и покачал головой. Затем он подошёл к вешалке, чтобы снять с неё цилиндр и пиджак.
Приведя свой внешний вид в порядок, Клейн взял трость и вышел из дома. Он направился по тропинке, мощённой камнями, которые уже давно заросли травой, прямо к воротам.
Но вдруг он заметил, что за забором стоит двухколёсный экипаж, рядом с которым прогуливается знакомая фигура.
— Леонард? — пробормотал Клейн, подозрительно глядя на неряшливую причёску своего коллеги.
Леонард, как и всегда, был одет в белую рубашку, чёрные брюки и кожаные сапоги, а в своих руках нервно крутил цилиндр. Когда он увидел выходящего за порог Клейна, то сразу улыбнулся и спросил:
— Приятный сюрприз, не правда ли?
— Просто сюрприз, без всякого удовольствия... — Клейн проигнорировал фривольное поведение Леонарда и уставился в глаза Ночного Поэта. — Что случилось?
Леонард надел цилиндр:
— Капитан приказал, чтобы ты отправился со мной и Фраем. Поговорим по дороге.
— Хорошо. — Клейн залез в карету.
За окном быстро проносились дома. Леонард тем временем достал папку с документами и передал её Клейну.
Клейн пристроил её на коленях и достал первый лист. Затем принялся внимательно читать.
“11 августа, 11 часов дня, в работном доме(1) в западном районе обанкротившийся Салус хотел совершить поджог, но вместо этого совершил акт самосожжения...
11 августа, 10 часов дня, обедневший грузчик Зид прыгнул с моста в реку Тассок и тем самым совершил самоубийство...
11 августа, 8 часов утра, на нижней части улицы Железного Креста миссис Льюис, зарабатывающая себе на жизнь склейкой спичечных коробков, умерла внезапной смертью...”
***
Первые происшествия озадачили Клейна. Ему показалось, что это весьма ординарные случаи. Это не только не стоило внимания Ночных Ястребов, но даже простые полицейские не тратили бы своё время, занимаясь подобным.
Но, стоило ему дочитать до конца, Клейн нахмурился.
— Не слишком ли их много?
Когда подобных, кажущихся обычными, смертей становится слишком много, поневоле возникнут вопросы.
Хоть раз, но Леонард решил побыть серьёзным:
— Число самоубийств и необъяснимых смертей за прошедшие две недели в пять раз больше обычного. Когда в штаб-квартире полиции свели данные воедино, они поняли масштаб проблемы и сразу передали дело нам, впрочем, как и Уполномоченным Карателям и Разуму Машин. Хотя все эти смерти кажутся вполне естественными, но капитан считает, что мы должны проверить их ещё раз. Могут потребоваться твои предсказания и ритуальная магия.
Клейна настигло просветление:
— Я всё понял.
Леонард щёлкнул пальцами:
— Ты, я и Фрай в одной группе. Фрай будет ждать нас в начале улицы Железного Креста. Сика, Роял и старый Нил — в другой, занимаются расследованием в Северном районе. А капитан остался в здании компании на случай непредвиденных обстоятельств.
— Хорошо, — кивнул Клейн, но внезапно кое-что осознал и поспешил спросить: — Мы можем заехать ко мне? Нужно оставить записку!
Он должен предупредить брата с сестрой, что не будет ужинать дома из-за работы.
Леонард рассмеялся.
— Без проблем. Всё равно по пути.
Услышав ответ Леонарда, Клейн успокоился и ещё раз перечитал отчёты. Он хотел найти что-то общее у всех этих имён, времени и причин смерти.
Затем внезапно кое-что осознал.
«Это же моя первая совместная миссия после зачисления в команду».
↑ Работный дом — это учреждением, где тем, кто не может обеспечить себя материально, предлагают жилье и работу.
Глава 119. Настоящее лицо улицы Железного Креста
Тинген, улица Нарциссов.
Клейн оставил записку, запер за собой дверь и поторопился к ждущему его на обочине Леонарду Митчеллу.
Короткие черные волосы Полуночного Поэта за этот месяц изрядно отросли, а то, что они не знали расчёски, делало его гриву весьма неопрятной.
Но, несмотря на все это, всклоченные волосы, изумрудные глаза и романтичный внешний вид дополняли его поэтический образ. Мужчина был красив какой-то другой, особенной красотой.
«Оказывается, правду говорят, что красавчику любая причёска к лицу...» — мысленно пошутил Клейн и указал в направлении улицы Железного Креста:
— Фрай ждёт нас там?
— Да. — Леонард разгладил незаправленную рубашку и спокойно сказал: — Ты что-нибудь заметил, когда перечитывал документы?
Клейн переложил трость в левую руку и продолжил идти по обочине дороги:
— Нет, я не нашёл ничего общего ни во времени смерти, ни в месте, ни даже в причине. Ты должен знать, что любой ритуал, вовлекающий призыв злых сущностей, проводится строго в определённое время или с применением специальных методов.
Леонард погладил револьвер, сейчас прикрытый его рубашкой, и усмехнулся:
— Это не всегда так. Судя по моему опыту, злых сущностей легко удовлетворить, если они сами заинтересованы в происходящем. Также добрая часть этих смертей кажется вполне естественной. Но, чтобы выяснить истину, мы должны проверить их все.
Клейн оглянулся на Леонарда.
— Видимо поэтому капитан и приказал провести расследование ещё раз. Чтобы исключить естественные случаи. Леонард, кажется, ты пытаешься намекнуть, что обладаешь большим опытом в подобного рода делах, но за четыре года работы в Ночных Ястребах со средним количеством инцидентов в два в месяц подобный опыт физически невозможно получить. К тому же большинство происшествий достаточно простые.
Он всегда считал, что Леонард немного странный и загадочный. Тот в чём-то подозревал Клейна, а также его поведение время от времени менялось. Иногда тихий, иногда высокомерный, иногда беспечный и иногда рассудительный.
«Неужели ты столкнулся с чем-то необычным? С чем-то, что заставляет тебя думать, что ты главный герой этой эпохи?» — Клейн ткнул пальцем в небо, опираясь на свой опыт просмотра фильмов и чтения новелл.
Но услышав этот вопрос, Леонард только засмеялся:
— Это потому, что ты не настоящий Ночной Ястреб, а всего лишь стажёр. Собор Безмятежности каждые шесть месяцев готовит подборку потусторонних случаев из разных городов. Помимо занятий мистикой, ты можешь подать прошение капитану на допуск за Врата Чаниса, чтобы прочитать все эти рассылки.
Клейн потрясённо кивнул.
— Капитан никогда не говорил мне об этом.
Клейн всё ещё не имел возможности проникнуть за Врата.
Леонард засмеялся:
— Я думал, что ты уже привык к его стилю. Не ожидал, что ты всё ещё наивно веришь, что он что-нибудь вспомнит... — а потом он многозначительно добавил: — Стоит опасаться того дня, когда он всё вспомнит.
«Он намекает на потерю контроля?» — Клейн кивнул с серьёзным выражением лица и решил поинтересоваться:
— Подобная забывчивость свойственна только нашему капитану? Я думал, это отличительный признак пути Бессонного.
Работа по ночам ведёт к потере памяти...
— Если быть точным, этот симптом уникален для Ночного Кошмара. Когда переплетаются грёзы и явь, сложно отделить одно от другого. Человек должен помнить вещи, что не являются частью нашего мира... — Леонард уже думал пуститься в пространные объяснения, но они прибыли на улицу Железного Креста и увидели ждущего на остановке Фрая.
На Сборщике Трупов была фетровая шляпа и сочетающийся с ней пиджак, а в руках — кожаный саквояж. Фрай был настолько бледен, что, казалось, был готов свалиться с ног в любое время. Его ледяная аура заставляла ждущих общественный транспорт людей сторониться его.
Кивнув друг другу, они молча миновали пекарню миссис Смирин и повернули на Нижнюю улицу.
И тут же в уши ворвался шум. Продавали всё что угодно — суп из моллюсков, печёную рыбу, имбирное пиво и фрукты. Торговцы бились в истерике, привлекая внимание покупателей, заставляя прохожих против собственной воли замедлить шаг.
Было чуть больше пяти. Люди возвращались с работы, и по тротуарам шёл нескончаемый людской поток. В толпе шныряли дети, а их холодные глаза бегали во все стороны, но почему-то больше всего их интересовали карманы прохожих.
Клейн частенько бывал здесь, когда покупал дешёвую уличную еду, поэтому ему хорошо знакома эта местность, особенно учитывая то, что он жил поблизости. Он предупредил коллег: