Том 1. Шут — страница 146 из 231

*Треск!*

Голова монстра разлетелась на куски. Тёмно-красная кровь и сероватый мозг вместе с зелёной слизью залили настил пирса.

«Это способность Народа Ярости?» — подумал Клейн, встав у изломанного борта судна.

Старый Нил приподнял руку и оперся о борт, чтобы лучше видеть происходящее внизу.

В это время Суэйн выпрямился. Он смотрел на монстра у своих ног, который только что лишился жизни.

Затем он достал фляжку, отвинтил крышку и выпил добрую половину, прежде чем перевернуть флягу и вылить остатки спиртного на труп монстра.

Суэйн как будто постарел и сгорбился.

Старый Нил вздохнул, глядя на сцену внизу, после чего прошептал:

— Я знал этого человека, он был в отряде Суэйна тридцать лет. Однажды он уничтожил водяных призраков, которые охотились на побережье, а ещё схватил потустороннего, который пытался бежать по реке Тассок...

Старый Нил замолк, но Клейн хорошо понял, что же тот хотел этим сказать. Страж, который убил множество монстров, завершил свой жизненный путь будучи одним из них.

И это не единичный случай. Это возможный исход для многих Ночных Ястребов, Уполномоченных Карателей и Механизма Коллективного Разума, который однажды может настигнуть и их...

Глава 130. Тайное собрание Баклунда

Клейн посмотрел в сторону замершего над трупом монстра Суэйна, а потом перевёл взгляд на Уполномоченного Карателя, который помогал вставать своему контуженному товарищу. Внезапно на него навалилась неописуемая тоска.

Люди скорее всего и не узнают о героизме Ночных Ястребов, Уполномоченных Карателей и Механизма Коллективного Разума. Их деяния не станут достоянием общественности и только будут собирать пыль на полках секретных архивов. Но их боль и та опасность, которой они подвергаются, самая что ни на есть настоящая.

«Придёт день, и, возможно, кто-то из этих людей станет моим врагом...» — молча вздохнул Клейн. Он буквально почувствовал на плечах тяжкую ношу, которую до него несли Ночные Ястребы, Уполномоченные Каратели и Механизм Коллективного Разума.

Старый Нил тоже вздохнул, прерывая размышления Клейна.

— Пойдём. Не надо их беспокоить.

— Согласен. — Клейн не забыл поднять собственную трость.

Как только он принялся шагать по трапу, Клейн внезапно заметил, как Старый Нил придерживает левую руку, и взволнованно спросил:

— Вы ранены?

Старый Нил усмехнулся:

— Задело куском надстройки. Если бы я был моложе, то смог бы уклониться. К счастью, это всего лишь царапина.

Он приподнял правую руку, чтобы Клейн увидел небольшой порез на обратной стороне ладони.

Убедившись, что это простая царапина, он пошёл рядом по трапу.

— Мистер Нил, вы хладнокровнее, чем я думал. Несмотря на то, что вы стояли меньше, чем в паре метров от этого монстра, вы спокойно использовали амулет.

Хотя монстр набросился и на Клейна, Старый Нил тогда был очень близко к центру событий.

Старый Нил только усмехнулся.

— Я опытный Ночной Ястреб. Среди всего того, что я пережил, сегодняшнее даже не в десятке самых опасных. Однажды, когда я патрулировал кладбище Рафаэля вместе с Данном, то никак не ожидал, что труп восстанет из могилы в виде зомби и уляжется в тени дерева. А я тогда спокойно прошёл мимо, даже не обратив на это внимания. Я был увлечён поиском интересных мест. Ну, ты понимаешь, что я имею в виду. В конце концов зомби запрыгнул мне на спину и схватил за горло.

Клейн содрогнулся от ужаса, услышав эту историю, и озвучил собственные предположения:

— Даже в такой ситуации вы остались спокойны и смогли применить амулет? Или что-то из заклинаний Жреца Тайн, которые можно использовать быстро?

Старый Нил искоса посмотрел на Клейна:

— Нет, в тот раз помог Данн, который успел усыпить зомби. Я рассказываю это для того, чтобы ты понял — будучи Ночным Ястребом стоит полагаться не только на себя, но и на товарищей.

Клейн примолк на пару секунд. Затем наполовину шутя, наполовину всерьёз ответил:

— Мистер Нил, вы сегодня такой мудрый.

Старый Нил уверенно спрыгнул на пирс и с пренебрежением ответил:

— Просто ты только начинаешь узнавать меня с другой стороны.

Вскоре они оставили гавань и пошли в бар.

Клейн убрал револьвер, отставил в сторону трость и снял пиджак. Под светом уличных ламп он пытался проверить, всё ли с его одеждой в порядке.

— Как удачно, всего несколько щепок и только одно большое пятно...

Он вытащил щепки и смахнул пыль, после чего снова надел пиджак на себя.

Старый Нил посмотрел на него с улыбкой и слегка передразнил:

— Какая жалость, что мы не сможем получить компенсацию.

Клейн даже не нашёлся с ответом.

«Я не такой!» — воскликнул он в своём сердце.

Как только прибыл экипаж, Клейн вытащил из кармана серебряные часы с виноградными листьями на крышке и посмотрел на время.

— Если у вас нет возражений, я поеду домой, — сказал Клейн Старому Нилу.

Старый Нил кивнул:

— Можешь наслаждаться ужином. Можешь не думать о Сонном амулете. Я заставлю Суэйна его мне компенсировать. Он богатый человек. Конечно, пойду я к нему не сразу, всё-таки должен учитывать его настроение.

Клейн открыл было рот для длинной тирады, но в конце концов произнёс только:

— Спасибо за вашу щедрость.

Он быстро залез в экипаж и вернулся на улицу Нарциссов. Было уже больше семи, и солнце зашло за горизонт.

Клейн достал ключи, открыл дверь и увидел, как Мелисса кладёт ажурную шляпку на полку. Он улыбнулся и спросил:

— Ты только что пришла?

Внезапно противоречивые эмоции оставили его, и он почувствовал покой и тепло в своей душе.

— Сегодня были только практические занятия, — с серьёзным видом пояснила Мелисса.

Клейн дёрнулся и почувствовал запах еды. Он пришёл в недоумение и неожиданно для себя спросил:

— Тогда кто готовит ужин?

Стоило ему только завершить фразу, как они в унисон прокричали:

— Бенсон!

В их голосе даже зазвучали нотки паники. Бенсон, который услышал их разговор, вышел из кухни. Вытирая руки об передник, он сказал:

— Неужели вы сомневаетесь в моих кулинарных талантах? Я помню, что до того, как Мелисса научилась готовить, вы ждали моего прихода и смотрели за мной у плиты. На самом деле готовить довольно легко. Хотите тушёную говядину с картошкой? Киньте в воду говядину, потом картошку, затем добавьте приправы по вкусу...

Клейн переглянулся с Мелиссой, они оба молчали.

Отставив трость и положив цилиндр на полку, Клейн развернулся с улыбкой:

— Думаю, пришло время нанять прислугу. Есть не ко времени очень плохо для пищеварения.

— Но я не хочу, чтобы незнакомец был в нашем доме. Я буду чувствовать себя неуютно, — сказала Мелисса, пытаясь найти причину для того, чтобы отказаться от найма прислуги.

Клейн только улыбнулся, одновременно снимая пиджак:

— А я не возражаю.

Но вдруг он замер.

«Я чуть не снял пиджак. У меня же там кобура...»

— Кхм, — он прочистил горло и сделал вид, что ничего не случилось, — когда же мы будем дома, можно будет отправить её отдыхать к себе в комнату. Сомневаюсь, что горничная откажется от отдыха. Хммм, надо поискать горничную, которая согласна учиться готовить.

Он не хотел давиться едой, которая ему не нравится.

Бенсон встал около входа в кухню и согласно кивнул.

— Когда у нас будет время, надо сходить в Тингенскую Ассоциацию Домашней Прислуги. У них большой опыт и обширные связи.

— Значит решено! — Клейн проигнорировал недовольный взгляд Мелиссы.

***

Баклунд, район Императрицы, резиденция виконта Глейни.

Одри Холл покинула бальный зал вместе со своей личной горничной Анной. Они прошли на второй этаж и нашли комнату, которую для них приготовил Глейни.

Одри сняла с себя великолепное бальное платье и туфли, конечно, с помощью Анны. Затем она накинула на себя заготовленную заранее мантию с капюшоном.

Она посмотрела, как более чем половину её лица скрывала тень капюшона, а на виду оставались только прелестные губы.

«Чёрная мантия, лицо, скрытое в тенях, аура загадочности... Это то, о чём я мечтала!» Одри была счастлива.

После этого она ещё дополнительно добавила к мантии вуаль, которая делала её черты лица ещё более неразличимыми.

«Отлично, да, вот так!» — Одри втиснула ноги в кожаные ботинки, оглянулась и сказала Анне:

— Жди здесь. Не важно, кто будет стучать, не открывай дверь.

Анна беспомощно на неё посмотрела:

— Но вы должны обещать, что поездка займёт не больше часа.

— Верь мне. Я всегда сдерживаю свои обещания. — Одри улыбнулась и склонилась к горничной. Она обняла женщину и поцеловала её в щеку, как того требовал этикет.

Затем быстро пошла в сторону, одновременно накидывая на себя капюшон. Повернув, она покинула спальню через потайную дверь.

Одри спустилась вниз и вышла через боковую дверь в резиденцию, где её уже ожидала карета.

Глейни, стоящий в тени, взглянул на Одри и сделал ей искренний комплимент:

— Вы сейчас по-настоящему, как говорил император Розель, круто выглядите.

— Благодарю вас. — Одри приподняла край воображаемой юбки и сделала книксен(1).

Вдвоём они взобрались в экипаж и оставили резиденцию, и уже через десяток минут оказались на месте встречи.

Около дома Одри увидела Ученика Форс Уолл и её подругу, Арбитра Сио Деречу, с которыми они недавно познакомились.

Голубые глаза и слегка вьющиеся волосы демонстрировали естественную склонность Уолл к лени. Она указала на Сио Деречу:

— Это отличный переговорщик, она поможет вам добиться того, чего вы хотите.

Сио Дереча была не выше полутора метров. Её черты лица были довольно мягкими, и она казалась слишком молодой для подобного рода вещей.

Хотя её блондинистые волосы по плечи были в полном беспорядке, а на ней самой был тренировочный костюм, девушка казалась очень достойной и располагающей.