достигла своей цели. Моя голова всё ещё на месте, а я вроде жив. Тогда я и осознал, что совершенно не помню того, что происходило в течение прошлого дня, включая воспоминания о том, что я видел и делал в доме у Уэлча. Я не лгу, я действительно не могу этого вспомнить.
Ради исключения из списка подозреваемых, ради того, чтобы избавиться от всей этой чертовщины, окружающей его, Клейн рассказал почти всё, что знал о произошедшем. Исключением была лишь тайна, что он переселился в это тело.
Кроме того, Клейн осторожно выбирал слова, чтобы показать, что он готов сотрудничать. Например, он не стал раскрывать того факта, что пуля попала ему в голову и прошла навылет, а лишь упомянул, что она не достигла своей цели, а его голова всё ещё на месте.
Постороннему может показаться, что эти два предложения передавали один смысл, но на деле между ними огромная разница.
Данн Смит спокойно выслушал, а затем сказал:
— Это соответствует моим догадкам. Кроме того, это вполне вписывается в логику подобных случаев. Понятия не имею, как вам удалось выжить.
— Я рад, что вы верите мне. Я тоже не понимаю, как я смог выжить, — Клейн вздохнул с облегчением.
— Но... — продолжил Данн Смит, — мне нет смысла вам верить. Сейчас вы главный подозреваемый. Вам придётся показаться эксперту, чтобы он смог подтвердить, что вы действительно забыли, через что прошли, и не имеете никакого отношения к смерти мистера Уэлча и мисс Наи.
Он кашлянул, а выражение его лица стало серьёзным.
— Мистер Клейн, я прошу вашего содействия. Вам придётся проехать со мной в полицейский участок для разбирательства. Это должно занять два-три дня.
— Эксперт уже здесь? — на автомате спросил Клейн. — Разве не говорилось, что он появится лишь через два дня?
— Она смогла приехать раньше, чем рассчитывала. — Данн повернулся боком, подавая Клейну знак отправляться на выход.
— Позвольте мне оставить записку, — попросил Клейн.
Бенсон всё ещё отсутствовал, а Мелисса уже отправилась на учёбу. Он мог лишь оставить записку, чтобы сообщить им, что он был вовлечён в неприятный инцидент, связанный с Уэлчем, дабы те не беспокоились за него.
Данн абсолютно равнодушно кивнул.
— Хорошо.
Клейн вернулся к столу. Пока он искал бумагу, он начал думать о том, что может произойти.
Честно говоря, он совсем не желал встречаться с экспертом. В конце концов у него также был более значимый секрет.
Он в мире, где семь Церквей обладали огромной властью и влиянием, где его предшественник и собрат по несчастью, император Розель, был жестоко убит. Даже само понятие “переселения душ” может означать немедленный приговор.
Но у него нет оружия, боевых навыков или сверхъестественных сил, поэтому он не может сравниться с профессиональными полицейскими. Более того, несколько подчинённых Данна стояли в темноте, поджидая их.
«Как только они достанут оружие и начнут палить, мне конец!
Тьфу. Придётся действовать не спеша», — Клейн оставил записку, схватил ключи и последовал за Данном.
Четыре полицейских в темноте сразу разделились на пары и взяли их в клещи, охраняя с двух сторон. Они были очень бдительны.
*Топ* *Топ* *Топ*
Клейн последовал за Данном по деревянной лестнице, которая иногда скрипела в знак протеста.
Возле дома стоял четырёхколёсный экипаж. На борту кареты была изображена полицейская эмблема — два скрещённых меча и корона. Вокруг, как обычно, были шум и суета.
— Поднимайтесь. — Данн подал знак Клейну, чтобы тот шёл первым.
Клейн как раз собирался сделать шаг вперёд, когда продавец устриц внезапно схватил клиента и закричал, что он вор.
Завязалась драка, послышались крики, из-за чего лошади заволновались и встали на дыбы. Вокруг всё пришло в хаос.
«Возможность!»
У Клейна не было времени на дальнейшие размышления, он наклонился вперёд и бросился в толпу. Либо толкаясь, либо уворачиваясь, он отчаянно бежал на другой конец улицы.
Прямо сейчас, чтобы не встречаться с этим “экспертом”, ему оставалось лишь отправиться к пристани за городом, спуститься на лодке вниз по реке Тассок и убежать в столицу страны, город Баклунд. Население там выше, поэтому скрываться будет легче.
Конечно, он также может сесть на паровоз, отправиться на восток к ближайшей гавани Энмат, потом морским путём добраться до гавани Притц, а затем уже направится в Баклунд.
Вскоре после этого Клейн свернул на улицу Железного Креста. Там было несколько экипажей, которые можно было взять напрокат.
— На пристань за городом. — Клейн протянул руку и запрыгнул в один из экипажей.
Он хорошо всё продумал. Во-первых, он должен ввести в заблуждение полицию, которая шла за ним по пятам. Как только экипаж окажется на достаточном расстоянии, он тут же спрыгнет!
— Хорошо. — кучер дёрнул поводьями.
*Цок!* *Цок!* *Цок!*
Экипаж выехал с улицы Железного Креста.
Как только Клейн собрался спрыгнуть с кареты, он заметил, что она свернула на другую улицу, которая вела не в сторону выезда из города!
— Куда вы направляетесь? — в оцепенении выпалил Клейн.
— В дом Уэлча... — спокойно ответил кучер.
— Что?!
Клейн не мог подобрать слов. И в этот момент кучер обернулся, показав своё лицо. Это был Данн Смит, сероглазый полицейский.
— Вы!!! — Клейн был взволнован. Всё вокруг вдруг стало размытым, будто мир начал вращаться вокруг, после чего он немедленно сел.
«Сел?..» — Клейн растерянно огляделся. Он заметил кровавую луну за окном и комнату, окутанную багровой вуалью.
Он протянул руку, чтобы дотронуться до лба. Тот был холодным и влажным. Холодный пот. Судя по ощущениям, со спиной было то же самое.
— Это был лишь кошмар... — Клейн тяжело вздохнул. — Всё хорошо... Всё хорошо...
Ему показалось это странным. Во сне он был слишком трезвомыслящим! Он полностью контролировал себя.
Успокоившись, Клейн посмотрел на карманные часы. Было всего два часа ночи. Он тихонько встал с кровати и отправился в туалет.
Открыв дверь и пройдя по тёмному коридору, под тусклым лунным светом он легко прошёл в ванную.
Неожиданно он заметил силуэт, стоящий в конце коридора.
Этот силуэт был одет в лёгкую куртку, которая была короче пальто, но длиннее обычного жакета.
Этот силуэт был частично замаскирован в темноте, купаясь в кровавом лунном свете.
Он медленно обернулся. Его глаза были глубокими, серыми и холодными.
Данн Смит!
Глава 13. Ночной Ястреб
*Глоть!*
Клейн не удержался и отступил на шаг назад. На мгновение он даже засомневался, не спит ли он.
Человек снял свой чёрный цилиндр и слегка поклонился, после чего сказал с лёгкой улыбкой.
— Представлюсь вновь. Ночной Ястреб, Данн Смит.
«Ночной Ястреб? Кодовое название потусторонних Церкви Богини Вечной Ночи, о которых говорили Справедливость и Повешенный?»
Клейн вдруг кое-что осознал и воскликнул в удивлении:
— Вы можете контролировать сны? Вы заставили меня увидеть всё это во сне?
Ночной Ястреб Данн Смит снова надел чёрную шляпу, скрывая немного длинные волосы. Глядя на Клейна глубокими серыми глазами, он сказал:
— Не совсем, я лишь проник в твой сон и немного его подкорректировал.
Его голос был глубоким и умиротворяющим. Он отразился в тускло освещённом коридоре, не нарушая сладких снов других жильцов.
— Во сне большая часть подавляемых нами эмоций становится сильнее. Для ветеранов, подобных мне, во снах всё предельно ясно. По сравнению с вами в сознательном состоянии, я больше доверяю тому, что я вижу в ваших снах.
«Это... Какой нормальный человек сможет контролировать свой сон? А если бы мне приснилась моя жизнь на Земле, разве Данн Смит не узнал бы об этом?» — Клейн был ошеломлён тем, что произошло с ним во сне.
Но он также нашёл кое-что странным. Во сне он был абсолютно трезвомыслящим и рациональным, понимал, о чем следует рассказывать, а о чем лучше промолчать.
Будто это был вовсе не сон!
«Получается, Данн Смит увидел лишь то, что я захотел ему показать?»
Клейн слегка вздрогнул, более-менее поняв ситуацию.
«Это способность, полученная в результате переселения? У меня теперь особое тело и душу? Или это последствия ритуала повышения удачи?»
— Итак, мистер Смит, теперь вы верите, что я действительно потерял память? — Клейн собрался с мыслями и спросил его в ответ.
Данн Смит не стал прямо отвечать ему. Вместо этого он пристально на него посмотрел.
— Вас действительно не удивили подобные вещи? Я встречал многих людей, которые не верили в потусторонние силы. Они скорее предпочитали верить, что они до сих пор пребывают во сне.
Клейн спокойно пожал плечами и ответил:
— Возможно, я всегда мечтал о том, чтобы такие силы существовали.
— Интересная мысль... Возможно, вы смогли выжить не только потому, что вам сопутствовала удача, — спокойно кивнул Данн. — Теперь я могу подтвердить, что вы действительно потеряли часть своих воспоминаний из-за этого инцидента, особенно те фрагменты, которые связаны с ним.
— Теперь я могу вернуться? — Клейн вздохнул с облегчением и решил прощупать почву.
Данн положил руку в карман и медленно направился в сторону Клейна, а окружающий мрак стал спокойным и мягким.
— Нет, вам всё равно придётся проехать со мной к эксперту, — вежливо улыбнулся он.
— Зачем? — выпалил Клейн, а потом добавил: — Вы не верите тому, что увидели во сне?
«Вы, должно быть, шутите. Если этот эксперт специализируется на гипнозе, чтении мыслей или чем-то подобном, разве мой самый большой секрет не рискует быть раскрытым?»
Последствия могут быть за гранью воображения!
— Обычно я довольно скромный, но когда дело касается снов, у меня есть определённая уверенность, — спокойно ответил Данн Смит. — Однако не будет никакого вреда, если мы постараемся пролить свет на некоторые вопросы. Плюс наши способности принадлежат немного разным областям, поэтому есть шанс, что она сможет помочь восстановить часть потерянных воспоминаний.