Том 1. Шут — страница 221 из 231

» – Клейн покачал головой. Он все еще чувствовал себя измученным и с помощью размышлений заставил себя уснуть.

Клейн внезапно оказался в каком-то туманном мире, он тут же понял, что попал в Сон.

Затем он увидел, что перед ним появился Данн Смит в черной ветровке.

Отвечая в манере, соответствующей нормальному сну, Клейн поздоровался с задержкой: «Доброе утро… капитан…»

— Леонард нашел ключ к разгадке, когда расследовал дело Ланевуса. Ему нужна твоя помощь. Жрец Тайн, которого прислал Святой Собор, прибудет только завтра утром из-за неисправности поезда.

«— Хорошо…» – рассеяно ответил Клейн.

Данн на мгновение задумался, прежде чем добавить: «Нет необходимости ехать на Заутленд-стрит. Направляйся прямо к дому 62 По Хаус-стрит. Леонард будет ждать тебя там».

Как только он закончил фразу, сон Клейна разбился вдребезги. Клейн открыл глаза.

«Хаус-стрит… разве не в этом районе расположились Клуб Гаданий, мой одноклассник Уэлч и член Ордена Авроры? В последнее время слишком много совпадений…» – подумал Клейн, медленно поднимаясь. Он умылся, переоделся в белую рубашку, коричневый жилет и черную ветровку. Затем он взял шляпу и спустился в гостиную.

Еще не было одиннадцати, поэтому Бенсон и Мелисса еще не вернулись домой. Клейн сообщил Белле, что уходит и что ей не нужно готовить на него обед.

Затем он сел в общественный экипаж до Хаус-стрит. По приезду на место, Клейн увидел Леонарда Митчелла, который ожидал его возле дома.

Леонард все еще был в тонкой белой рубашке, несмотря на холодную сентябрьскую погоду. Он сочетал её с бежевыми брюками.

Митчелл бросил взгляд своих зеленых глаз на Клейна.

— Есть вероятность, что это здание арендовано Ланевусом под чужим именем.

— Как ты догадался? – спросил Клейн из любопытства.

Леонард указал на свою голову.

— После того, как ты пообщался с Юджином Гудом и заподозрил, что Ланевус, вероятно, связан с торговцем тканями Сириусом Араписом, мне пришла в голову идея начать исследовать орден Авроры.

— В предыдущем отчете говорилось, что Сириус общался со многими жителями Хаус-стрит, поэтому я обыскал каждого из них и наткнулся на проблемку.

— Что за проблемка? – спросил Клейн.

Леонард поднял брови.

— Житель этого дома пропал. Он написал в полицию, что после смерти Ханасса Винсента он уехал на Южный Континент по делам, но так и не вернулся.

«Это может быть только совпадением». – Клейн нахмурил брови.

— Конечно, совпадение. Но когда я показал здешним жителям фотографию Ланевуса, один старик сказал, что он похож на жителя дома номер 62, если не считать разных очков.

Леонард достал из кармана черно-белую фотографию.

«Почему ты раньше не сказал…» – мысленно пробормотал Клейн. Он вошел вместе с Леонардом в дом и, по просьбе последнего, начал гадать, есть ли в доме потайные помещения или комнаты.

И результатом стал ответ «да».

Клейн погрузился в сон, чтобы узнать подробнее.

В туманном мире Клейн увидел деревянную книжную полку. Он увидел, что одну из книг забрали. А затем, открылось потайное отделение.

Сцена закончилась. Клейн открыл глаза и сказал Леонарду: «В кабинете».

Клейн намотал топазовый маятник на запястье и последовал за Леонардом в кабинет. Он увидел деревянную книжную полку, которую видел во сне.

— Вытащи эту книгу, там, за ней, есть потайное отделение. – Клейн указал на нужную книгу.

— Значит, это здесь… я ничего не нашел, когда обыскивал дом, и у меня не было выбора, кроме как вернуться на Заутленд-стрит и попросить о помощи, – проворчал Леонард. Он вытащил книгу, на которую указал Клейн.

Обыскав все, он наконец нашел механизм, открывающий потайное отделение.

В потайном отделении лежало письмо.

«Письмо? Ланевус спрятал здесь письмо?» – Клейну это показалось чрезвычайно странным.

После того как Клейн погадал, нет ли в письме чего-нибудь опасного и, после того, как гадание показало отрицательный ответ, Леонард взял конверт и вскрыл его.

Леонард вытащил письмо и развернул.

Клейн наклонился вперед, чтобы взглянуть на его содержимое. Все, что он увидел, были первые несколько абзацев письма:

«Хахаха, поздравляю. Вы наконец-то нашли это письмо!

Это значит, что вы не так глупы и медлительны. Теперь у вас есть возможность принять участие в смертельной игре, которую я придумал!

Дети, которые вынуждены работать. Мужчины, которые не живут и дольше десяти лет после того, как устроились на завод. Женщины, которые вынуждены работать за мизерную зарплату. Я вижу бедность и несчастье, которые окутывают каждое предприятие, превращая окружающую обстановку в гнетущую и мрачную. Это худшая из эпох, но в то же время и лучшая. Наша игра будет проходить в такой обстановке.

Будьте внимательны, глупцы, я даю вам подсказку!»

Глава 204. Посетитель

Клейн и Леонард оторвались от письма и обменялись взглядами, после чего пробормотали: «Он сумасшедший, да?»

«Безумец с бредовым расстройством… Он явно социопат…» – подумал Клейн, но все же вернулся к чтению письма.

«Дамы и господа, я заложил бомбу в Тингене! Бомбу, которая с каждым днем становится все сильнее и сильнее.

Найдите её и уничтожьте, пока она не взорвалась. А если вы проиграете, то будет большой бум и весь город превратится в руины. Поверьте мне, я не лгу.

Подпись: Ланевус, который любит преподносить своим друзьям приятные сюрпризы».

— Бомба? – Клейн посмотрел на Леонарда.

Леонард на свету проверил письмо, чтобы убедиться, нет ли других улик.

— Я думаю имеется в виду не в прямом смысле бомба, скорее это какое-то выражение… В любом случае, я никогда не слышал о бомбе, которая со временем становится мощнее.

Клейн нахмурил брови и задумчиво сказал: «А я думаю, что слово бомба используется для обозначения чего-то мистического. Например, некий злой ритуал, который постоянно накапливает силу…»

Леонард склонил голову набок, словно прислушиваясь к чему-то, и вдруг выражение его лица стало серьезным.

Его зеленые глаза сузились, и он сказал:

— Может, ты и прав. Там что-то было написано по этому поводу… Дети, которые вынуждены работать. Мужчины, которые не живут и дольше десяти лет после того, как устроились на завод. Женщины, которые вынуждены работать за мизерную зарплату… возможно это и есть источник энергии, который постоянно усиливает мощность «бомбы».

— Да… это вполне возможно! – Клейн внезапно напрягся и сказал, – Мы должны немедленно доложить капитану!

Леонард рассмеялся и сказал: «Не надо так нервничать. Ты же знаешь, что Ланевус Аферист. Хоть он и говорит, что не лжет, но это может быть все равно ложь. Конечно, как бы то ни было, мы должны вернуться на Заутленд-стрит и доложить капитану. Лучше всего, если мы попросим Святой Собор прислать эксперта по мистицизму и найти местоположение алтаря».

«А Леонард на удивление хорошо знаком с отчетом… но зачем потребовалась помощь Юджина Гуда для установки алтаря? Для чего понадобились способности Психиатра?» – Клейн не возражал против этой идеи. Они покинули дом 62 По Хаус-стрит и отправились в экипаже на Заутленд-стрит.

Как только они вошли в здание охранной компании, Клейн увидел две знакомые фигуры. Это были жена и сестра Мейнарда.

Они все ещё пребывали в трауре. Тонкая клетчатая черная ткань скрывала их лица.

Обе дамы болтали с Розанной, когда же они заметили Клейна, то сразу отправились ему навстречу.

— Вы действительно профессионалы своего дела, – отметила Миссис Мейнард и продолжила, – Я очень довольна результатом и впечатлена вашим подходом к работе. Вот награда, которую вы заслуживаете.

Тощая женщина протянула Клейну светло-коричневый бумажный пакет. Внутри была толстая пачка бумажных купюр…

— Ваши 230 фунтов, – просто ответила тощая дама.

Клейн был не в настроении, он сухо передал его Розанне и сказал: «Отнеси это госпоже Орианне. Думаю, нет смысла пересчитывать, я уверен, что эти дамы говорят правду».

В этот момент краем глаза он заметил в руках Миссис Мейнард газету «Тинген Сити». На самом привлекательном месте первой полосы были две новости.

«Вдова старого барона погибает в связи с убийством члена парламента Мейнарда».

«Мэр Деннис берет на себя вину за ухудшение общественной безопасности в Тингене и уходит в отставку».

«Так это официальное оправдание для дела мадам Шарон?» – Клейн кивнул двум дамам и последовал за Леонардом через перегородку в кабинет капитана.

— Как все прошло? Что-нибудь нашли? – Данн Смит закрыл какой-то документ, поднял голову и посмотрел на Клейна и Леонарда.

— Мы нашли письмо, оставленное Ланевусом. – Леонард не стал давать никаких дальнейших подробностей и просто передал капитану конверт.

Данн вскрыл конверт и быстро прочитал письмо. Он потер виски и сказал: «Этот парень действительно сумасшедший».

— Он же всего лишь восьмой, максимум седьмой последовательности…

Клейн не согласился и сказал: «Ланевус опасный тип, он способен нанести ущерб общественной стабильности. Даже если он слаб сам по себе, мы не можем недооценивать его».

Затем Клейн и Леонард рассказали о своих предположениях.

Данн потрогал свои редеющие волосы и промолвил: «Хм… Я думаю, вы правы. Я немедленно пошлю телеграмму в Святой Собор и попрошу прислать специалиста по мистицизму».

— Кто знает, насколько опасной может оказаться бомба Ланевуса. Мы должны быть предельно осторожны. Когда Святой Собор ответит мне, я организую дальнейшие действия.

Клейн и Леонард обменялись взглядами и одновременно кивнули. «Хорошо».

Улучив момент, когда капитан отправлял телеграмму в Святой Собор, Клейн вернулся в приемную, чтобы взять у Розанны экземпляр газеты.

Он стоял у перегородки и внимательно читал обе статьи.

«…Вдова старого барона семьи Хой,