Рот Мелиссы расширился, и она моргнула. Наконец, она взяла себя в руки и сказала всего одно слово:
— Хорошо.
Она быстро развернулась, открыла дверь и побежала по лестнице.
***
По земле текла река, а на её берегах росли кедры и клёны. Воздух был таким свежим, что опьянял.
Клейн, который был здесь, чтобы отменить запланированное собеседование, взял с собой револьвер и трость. Он заплатил шесть пенни за общественный экипаж, чтобы добраться сюда. Он спустился по каменной дорожке и подошёл к трёхэтажному каменному зданию, затенённому зеленью. Это был административный блок университета Тингена.
— Это действительно достойно того, чтобы называться одним из двух крупнейших университетов королевства Лоэн, — вздохнул Клейн, поскольку в этом месте он был впервые.
По сравнению с университетом Тингена, университет Хой, который находился на другой стороне реки, можно было описать лишь как убогий.
— Хэй-хо!
— Хэй-хо!
Послышались голоса, и вскоре в поле зрения появились две гребные лодки, плывущие вверх по течению реки Хой. Весла гребли слаженно и ритмично.
Это был гребной вид спорта, который был популярен во всех университетах королевства Лоэн. Поскольку Клейну требовалась стипендия для финансирования учёбы в университете, он, Уэлч и другие его одногруппники присоединились к гребному клубу университета Хой и были довольно хороши в этом.
— Эх, молодость... — Клейн остановился и посмотрел вдаль, после чего задумчиво вздохнул.
Через неделю такого уже не увидишь, поскольку в университетах начнутся летние каникулы.
Пройдя по дороге, укрытой деревьями, он остановился у трёхэтажного здания. Подтвердив свою личность, он прошёл внутрь и нашёл нужный ему кабинет.
*Тук!* *Тук!* *Тук!*
Он тихонько постучал в полузакрытую дверь.
— Войдите, — раздался изнутри мужской голос.
Преподаватель средних лет, одетый в белую рубашку и чёрный смокинг, нахмурился, увидев входящего Клейна.
— До собеседования ещё час.
— Мистер Стоун, вы меня ещё помните? Я студент старшего доцента Коэна, Клейн Моретти. Вы уже читали моё рекомендательное письмо, — улыбнулся Клейн и снял свою шляпу.
Харвин Стоун погладил свою чёрную бороду и озадаченно спросил:
— Что-то не так? Не я отвечаю за собеседование.
— Тут такая ситуация. Я уже нашёл работу, поэтому не буду сегодня проходить собеседование, — объяснил Клейн причину своего визита.
— Вот как... — Когда Харвин Стоун узнал причину, то сразу встал и протянул правую руку. — Поздравляю вас. Вы действительно вежливый человек. Я проинформирую профессора и старших доцентов.
Клейн пожал ему руку и собирался немного поболтать, прежде чем уйти, когда услышал знакомый голос за спиной.
— Моретти, ты нашёл другую работу?
Клейн обернулся и увидел старика с седыми волосами, которые производили глубокое впечатление. Его голубые глаза были глубоко посажены, а на лице виднелось не так много морщин. Мужчина в чёрном смокинге выглядел весьма впечатляюще.
— Доброе утро, наставник. Доброе утро, мистер Азик, — поспешно поздоровался он. — Почему вы здесь?
Этот старик был никто иной, как старший доцент исторического факультета университета Хой, а также его наставник, мистер Квентин Коэн. Рядом с мистером Коэном был мужчина средних лет с бронзовой кожей и среднего телосложения. Он был гладко выбрит, а в руке держал газету. Его волосы были чёрными, а глаза — карими. Его черты лица были мягкими, а глаза отражали непередаваемое чувство усталости, как будто он видел все превратности жизни. Под правым ухом у него была чёрная родинка, которую можно было увидеть лишь при ближайшем рассмотрении.
Клейн узнал его, ведь тот был преподавателем исторического факультета университета Хой, мистером Азиком, который часто помогал оригинальному Клейну. Ему нравилось спорить со своим наставником, старшим доцентом Коэном. У них часто возникали споры, но несмотря на это они были лучшими друзьями. В противном случае они бы не наслаждались беседами друг с другом.
Коэн кивнул и сказал расслабленным тоном:
— Я и мистер Азик здесь для того, чтобы принять участие в научной конференции. А что за работу ты получил?
— Это охранная компания, которая ищет, собирает и защищает древние реликвии. Они нуждались в профессиональном консультанте и платят мне три фунта в неделю, — повторил ту же легенду Клейн, после чего объяснил: — Вы же знаете, что я предпочитаю исследовать историю, а не подытоживать её.
Коэн слегка кивнул и сказал:
— Каждый сам делает свой выбор. Я очень рад, что ты потрудился приехать сюда, чтобы отменить собеседование вместо того, чтобы просто не появиться.
В этот момент вмешался мистер Азик.
— Клейн, ты уже знаешь, что случилось с Уэлчем и Наей? Я прочитал в газете, что они погибли в результате ограбления.
«Этот инцидент назвали ограблением? Почему это уже попало в газеты?» — Клейн был ошеломлён, обдумывая свой ответ.
— Я не слишком хорошо знаком с деталями. Уэлч получил дневник семьи Антигон, жившей в империи Соломона во времена четвертой эпохи. Они попросили моей помощи в расшифровке дневника. Первые несколько дней я помогал им, но потом бросил все свои силы на подготовку к предстоящему собеседованию. Полиция уже приходила ко мне два дня назад.
Он намеренно раскрыл информацию о семье Антигон и империи Соломона в надежде получить какую-нибудь информацию от двух учителей истории.
— Четвертая эпоха... — пробормотал Коэн, нахмурившись.
Усталые глаза мистера Азика потускнели, после чего он вздохнул. Он потёр висок левой рукой, державшей газету, и сказал:
— Антигон... Что-то крутится в голове... Но я почему-то не могу вспомнить детали...
Глава 25. Собор
Пока мистер Азик бормотал себе под нос, он подсознательно посмотрел на мистера Коэна, видимо надеясь, что он сможет что-нибудь подсказать.
Мистер Коэн без всяких колебаний покачал головой.
— Никаких ассоциаций.
— Ну ладно. Возможно, просто слышал что-то похожее. — Мистер Азик опустил левую руку и самоуничижительно рассмеялся.
Клейн был разочарован результатом и, не удержавшись, добавил:
— Наставник, мистер Азик, как вы знаете, я очень заинтересован изучением и восстановлением информации о четвертой эпохе. Если вы вдруг что-нибудь вспомните или получите связанную с этим информацию, не могли бы вы написать мне письмо?
— Без проблем. — Мистер Коэн был очень доволен сегодняшними действиями Клейна.
Азик также кивнул и сказал:
— Твой адрес всё тот же?
— Пока да, но я скоро переезжаю. Я напишу вам письмо, когда окончательно перееду, — почтительно ответил Клейн.
Мистер Коэн махнул своей тростью и сказал:
— Наконец настало время, чтобы ты переехал в место получше.
В этот момент Клейн бросил взгляд на газету в руках мистера Азика и спросил:
— Наставник, мистер Азик, что пишут газеты насчёт убийства Уэлча и Наи? Я узнал лишь самые крохи информации от офицеров полиции, которые отвечали за расследование.
Азик уже собирался ответить, когда мистер Коэн внезапно вытащил карманные часы, которые были прицеплены к его смокингу с помощью золотой цепочки.
*Щёлк!*
Он открыл карманные часы и постучал тростью.
— Встреча вот-вот начнётся. Азик, мы больше не можем задерживаться. Просто отдай газету Моретти.
— Хорошо. — Азик передал Клейну газету, которую уже прочёл. — Мы пойдём наверх. Не забудь написать письмо. Наш адрес всё тот же, исторический факультет университета Хой. Ха-ха-ха!
Он рассмеялся и покинул комнату вместе с мистером Коэном.
Клейн снял шляпу и слегка поклонился. Посмотрев, как уходят два джентльмена, он попрощался с владельцем кабинета, Харвином Стоуном. Он прошёл по коридору и медленно вышел из серого трёхэтажного здания. Повернувшись спиной к солнцу, он поднял трость и развернул газету, сразу увидев заголовок:
“Тингенская Утренняя Газета”.
«В Тингене много всяких газет и журналов... Есть утренняя газета, вечерняя газета, честная газета, Ежедневная Баклундская Пресса, Тассок Таймс, всякие семейные журналы и книжные обзоры...» — Клейн случайно вспомнил несколько названий. Иногородние газеты доставлялись с помощью паровозов.
На данный момент целлюлозно-бумажная и полиграфическая промышленность становились всё более продвинутыми, поэтому стоимость газет снизилась до одного пенни. Охват аудитории тоже становился всё шире и шире.
Клейн не стал вникать в обсуждаемые темы, а сразу перелистал туда, где была новостная статья с заголовком “Вооружённое ограбление и убийство”.
“Согласно словам представителей департамента полиции, сцена в доме мистера Уэлча была просто ужасной. Не хватало золота, драгоценностей и денег, а также всего ценного, что можно было легко унести. Не оставили даже пенни. Есть основания полагать, что это было сделано безжалостной группой преступников, которые, не колеблясь, готовы были убивать даже невинных, как, например, мистера Уэлча и мисс Наю, если их лица будут замечены.
Это явное презрение к законам нашего королевства! Это вызов для общественной безопасности! Никто бы не хотел столкнуться с подобным! Но есть и хорошая новость. Полиция уже обнаружила убийцу и захватила главаря группы. Мы сделаем всё возможное, чтобы держать вас в курсе событий!
Репортёр: Джон Браунинг”.
«Дело очень быстро замяли...» — Пока Клейн шёл по бульвару, он едва заметно кивнул.
Он листал газету, прогуливаясь по дороге и читая другие новостные статьи и заметки.
Внезапно он почувствовал, как у него на затылке волосы встают дыбом, в него будто вонзили иглы!
«Кто-то следит за мной? Наблюдает? Преследует?» — в голове Клейна сразу замельтешили разные мысли.
Ещё на Земле с ним произошёл случай, когда он почувствовал на себе чей-то взгляд и, оглянувшись, смог заметить смотрящего. Тем не менее настолько кристально ясно он ещё подобного не чувствовал.