Том 1. Шут — страница 54 из 231

— Я не думаю, что мы в таких хороших отношениях... — вежливо покачал головой Клейн.

Клейн совершенно не ожидал, что дело о похищении будет раскрыто так быстро. Ему оставалось только восхищаться потусторонними способностями. Несмотря на то, что он сам всего лишь нетренированный потусторонний 9-й последовательности, он уже мог делать так много невероятных вещей.

— Это торжественный жест примирения, принятый среди аристократов после того, как они скрестили мечи в бою, — с улыбкой объяснил Леонард.

— Я знаю. — У Клейна было много аристократов среди однокурсников.

Он посмотрел в окно и нахмурился:

— Разве мы не должны поговорить с мистером Кери? Если он подумает, что это полиция спасла Эллиотта, наша награда уменьшится вдвое.

А это 100 фунтов!

Не было никаких сомнений в том, что это они предоставили информацию о местонахождении похитителей.

— Не обращай внимания. Для нас деньги не так важны, — сказал Леонард, пожав плечами.

«...Зато очень важны для меня!»

Клейн заставил себя вежливо улыбнуться и сказал:

— Многие поэты умерли рано от бедности.

Леонард усмехнулся.

— Я полагаю, Эллиотт не станет лгать. Могу сказать, что он сохранил некоторую часть своей невинности. Однако твоя доля будет невелика.

— Сколько я могу получить? — немедленно спросил Клейн.

— Негласное правило, что половина награды передаётся миссис Ориане в качестве дополнительного финансирования для команды. Остальные деньги будут разделены между всеми. Жаль, что ты не являешься штатным сотрудником и получишь только около десяти процентов от оставшейся половины.

«10 фунтов? Это тоже неплохо...» — Клейн притворился, что недоволен этим, после чего спросил:

— Тебя не беспокоит, что, проснувшись, похитители поймут, что они оказались под влиянием потусторонних сил?

— Похитители ни о чем не подозревают. Они будут винить духоту, из-за которой задремали. Они даже поверят, что песня им просто приснилась. Мы уже это проверяли, — уверенно ответил Леонард. — Подозрения могут вызвать твои пули для охоты на демонов, но увлечение мистикой будет вполне подходящим объяснением.

— Я понял, — облегчённо сказал Клейн. Однако он продолжал чувствовать, что что-то забыл или упустил из виду.

***

Вернувшись на улицу Заутлэнд, Клейн не стал ждать прибытия Кери. Он пошёл к резиденции Уэлча и другим путём направился домой. По дороге он купил немного говядины и оливок на ужин.

Он приятно провёл время за едой, болтая с братом и сестрой. Тем не менее, у них были гости.

Приходил рабочий, ответственный за сбор пенни за газовый счётчик.

Стоял поздний вечер, они пожелали друг другу спокойной ночи и ушли в свои комнаты.

Клейн крепко спал. Но внезапно его разбудило нечто знакомое снаружи. Он в замешательстве открыл дверь и подошёл к спальне, в которой никого не было.

Клейн толкнул исцарапанную дверь и увидел пыльный стол.

На столе лежала книжка с переплётом из плотной бумаги абсолютно чёрного цвета.

Когда он подошёл и открыл книжку, у него возникло странное чувство дежавю.

На странице, которую он открыл, был изображён человек, одетый в роскошную одежду и великолепный головной убор — Шут!

Под Шутом была написана строчка на Гермесе.

“Все умрут, включая меня”.

Сердце Клейна охватил ужас. В этот момент он заметил, что уголки губ у нарисованного Шута самостоятельно изгибаются вверх!

*Ффффф!*

Он в шоке подскочил на кровати и увидел, как сквозь шторы проникает багровый лунный свет. Клейн увидел книжную полку, письменный стол, интерьер своей спальни и понял, что это всего лишь кошмар.

Как Провидец он знал, что сны бывают вещими, поэтому сразу начал рыться в своих воспоминаниях.

Внезапно Клейн замер, потому что понял, о чем он сегодня забыл!

Пока он был погружен в пение Леонарда, он почувствовал бесформенное и безразличное внимание на своей спине.

Ощущение того, что за ним наблюдают, отличалось от того, что Клейн чувствовал при когитации и использовании духовного зрения. Это даже вызвало у него приступ дежавю!

«По словам капитана Данна, когда у меня возникнет чувство дежавю, это, вероятно, означает...»

Клейн неожиданно выпрямился и всё понял.

«Да, это тот дневник! Дневник семьи Антигон!»

Глава 45. Возвращение

«Дневник семьи Антигон находится в квартире напротив похитителей!»

Хотя это была всего лишь случайная догадка, Клейн полагал, что интуиция его не подвела.

Он тут же вскочил с кровати и быстро скинул свою старую одежду, которую обычно использовал для сна. Вместо неё Клейн накинул белую рубашку и поторопился застегнуть пуговицы.

«Одна, две, три...» — Он вдруг понял, что ему не хватает пуговиц. Левая и правая стороны, похоже, не сошлись.

Присмотревшись повнимательнее, Клейн понял, что ошибся, когда застегнул первую пуговицу, из-за чего рубашка оказалась перекошена.

Он беспомощно покачал головой, затем глубоко вдохнул и медленно выдохнул, используя когитацию, чтобы восстановить спокойствие.

Надев белую рубашку и чёрные брюки, он вытащил револьвер, который прятал под подушкой, и вложил его в кобуру.

Не имея времени завязывать галстук, он накинул костюм, после чего с цилиндром и тростью в руках рванул к двери, осторожно повернул ручку и вышел в коридор.

Он тихо закрыл за собой деревянную дверь собственной спальни и прокрался вниз, будто вор. Клейн использовал перьевую ручку и бумагу в гостиной, чтобы оставить записку о том, что сегодня должен прийти на работу пораньше.

За дверью дома Клейн почувствовал дуновение прохладного утреннего ветерка, который помог ему успокоиться.

Улица перед ним была тёмной, тихой и безлюдной. Только газовые лампы освещали пустынные тротуары.

Клейн достал свои карманные часы. Было шесть часов утра, и багровый лунный свет ещё освещал улицы. Тем не менее над горизонтом уже занималось зарево восхода.

Он как раз собирался найти частного извозчика, когда увидел приближающийся к нему двуконный четырёхколёсный экипаж.

«Общественный транспорт ходит в такую рань?» — озадаченно подумал Клейн, делая шаг вперёд и начиная махать рукой.

— Доброе утро, сэр. — Кучер умело осадил лошадей.

Кондуктор рядом с ним, зевая, поднёс руку ко рту.

— На улицу Заутлэнд. — Клейн вытащил из кармана два пенни и четыре полпенни.

— Четыре пенни, — тут же ответил кондуктор.

Заплатив за проезд, Клейн уселся в пустую карету. Она казалась такой одинокой среди ночной тьмы.

— Вы первый, — с улыбкой сказал кучер.

Две лошади ускорили свой бег.

— Честно говоря, я не думал, что общественный транспорт работает так рано утром. — Клейн сел рядом с кучером и принялся лениво болтать, чтобы отвлечься и расслабить свой напряженный ум.

Кучер самоуничижительно сказал:

— С шести утра до девяти вечера, но всё, что я зарабатываю — это один фунт в неделю.

— Без перерывов? — в замешательстве спросил Клейн.

— Мы отдыхаем раз в неделю по очереди, — тяжёлым тоном сказал кучер.

Кондуктор рядом с ним добавил:

— Мы отвечаем за то, чтобы общественный транспорт ходил с шести до одиннадцати. После этого у нас перерыв на обед. А в шесть часов вечера мы заменяем наших коллег... Но даже если отдых не нужен нам, он необходим лошадям. Раньше даже такого не было. Однако произошёл один несчастный случай, из-за усталости кучер потерял контроль над экипажем, и тот опрокинулся. Это привело к тому, что у нас появились смены... Иначе эти кровопийцы никогда не стали бы такими добрыми! — с издёвкой сказал кучер.

При свете восходящего солнца экипаж поехал в сторону улицы Заутлэнд и подобрал по пути ещё семь-восемь пассажиров.

Немного расслабившись, Клейн замолчал. Он закрыл глаза и начал вспоминать вчерашние события, стараясь убедиться, что ничего при этом не упустил.

К тому времени, когда небо посветлело, а солнце окончательно взошло, карета наконец прибыла на улицу Заутлэнд.

Клейн левой рукой взял свой цилиндр и спрыгнул с кареты.

Он быстро прибыл на улицу Заутлэнд 36 и оказался возле охранной компании Терновник.

Дверь всё ещё была закрыта.

Клейн вынул связку ключей, нашёл соответствующий латунный ключ, вставил его в замочную скважину и провернул.

Дверь медленно открылась. Внутри он увидел, как черноволосый и зеленоглазый Леонард Митчелл нюхает бывшую недавно очень модной сигарету.

— Честно говоря, предпочитаю сигары... Ты, похоже, куда-то торопишься? — расслабленно спросил похожий на поэта Ночной Ястреб.

— Где капитан? — вместо ответа спросил Клейн.

Леонард указал на перегородку.

— У себя. Как продвинутому Бессонному, ему нужно спать всего два часа. Я думаю, что именно это зелье должно больше всего понравиться владельцам заводов или банкирам.

Клейн кивнул и быстро прошёл через перегородку. Он увидел, что Данн Смит открыл дверь в свой кабинет и замер у входа.

— Что случилось? — Одетый в чёрный костюм, он с суровым выражением лица держал инкрустированную золотом трость.

— Я почувствовал дежавю. Должно быть, это дневник семьи Антигон. — Клейн изо всех сил старался говорить понятно.

— Где это было? — Выражение лица Данна Смита не претерпело никаких очевидных изменений.

Однако интуиция Клейна подсказывала ему, что капитан, хоть и незаметно, но мощно отреагировал. Возможно, это была вспышка его духовности или изменение эмоций.

— Это случилось там, где мы с Леонардом вчера спасли заложника. Напротив комнаты похитителей. Я не замечал этого тогда, пока мне не приснился сон, где я получил откровение, — рассказал всю правду Клейн.

— Похоже, я упустил огромный куш, — усмехнулся Леонард, подошедший к перегородке.

Данн слегка кивнул и с мрачным выражением лица начал распоряжаться:

— Отправь Кенли сторожить арсенал вместо Старого Нила. Старый Нил и Фрай идут с нами.