Единственным звуком в рубке осталось тяжелое дыхание потрясенных людей.
Эти проклятые твари и в самом деле не выносят радиоактивности, — с ошеломленным облегчением подумал Крейн.
Только теперь он понял, что его безумная догадка оказалась верна, а также узнал, что нашел оружие, которым можно сражаться с живым пламенем в форме песочных часов.
Он победил! Победа была в его засверкавшем взгляде. Грудь распирало торжество.
— Смотрите сюда! — закричал вдруг Вэстон.
Крейн снова повернулся к экрану. Там был отчетливо виден астероид.
— Он перемещается вопреки законам гравитации, — сказал Вэстон. — Это замаскированный корабль!
Висящий посреди экрана астероид пришел в движение. Сила атомного взрыва заставила его крутиться, но теперь вращение прекратилось как бы само по себе. Вместо этого он стал набирать скорость.
Он бежал от корабля!
Крейн облегченно вздохнул.
Глухой стук атомной пушки пронесся по крейсеру. Но снаряд взорвался уже далеко позади быстро набирающего скорость астероида.
После этого выстрела астероид резко сменил курс.
— Маневр уклонения! — крикнул Вэстон.
Похожий на неровный кусок скалы, астероид неожиданно ловко менял курс, стараясь избегнуть попадания атомных взрывов, теперь все время расцветающих позади него.
— Гонитесь за астероидом! — закричал Крейн. — Не дайте ему уйти!
Вэстон с мрачным лицом сел за пульт управления.
Но тут в рубку ворвался младший офицер с искаженным лицом.
— В корабле появились другие огненные животные! — закричал он.
Глава Х
ОН ЕЩЕ СТОЯЛ в дверях рубки, когда стал плавно оседать на пластиковый пол. А над ним повисли и словно высасывали его еще одни огненные песочные часы.
Шарик радиоактивного дыма вырвался из оружия Крейна. Оно точно попало в жуткое создание. Живое пламя встрепенулось и попыталось поплыть к Крейну.
Еще один дымовой заряд попал в него.
Крейн смотрел, как живое пламя пыталось сбежать. Он усмехался про себя. Оружие снова и снова выплевывало шарики дыма, которые были практически безвредны для человека, но столь же смертельны для огненных песочных часов, как пули из Z-оружия для человека.
Живое пламя повисло в воздухе. Стало толчками менять окраску. Потом дернулось, заколебалось и упало. Что-то в нем происходило. Оно ударилось об пол коридора, повисло над ним на секунду, затем пламя стало бледнеть, бледнеть — и исчезло совсем.
В воздухе остался вертикально стоять узор из нитей, столь же прекрасный, как паутина. Затем эта сеть задрожала, рухнула и осталась неподвижно лежать на жестком пластиковом полу.
Джонсон Крейн, вероятно, был первым человеком, который увидел, как умирает это создание. И теперь он знал точно: живое пламя можно уничтожать.
Лежащий на полу младший офицер зашевелился и попытался подняться на ноги, но смог лишь взмахнуть рукой. Из него была высосана некая жизненная сила. Но восстановление ее было уж работой доктора Гейла.
— Спокойно, парень, — сказал ему Крейн. — Полежи пока. Мы займемся тобой, как только сможем.
И он помчался в машинное отделение. Секунду он стоял перед дверью, боясь войти. А вдруг он и здесь найдет это живое пламя? Но когда он толкнул дверь и вошел, то увидел, что страхи его безосновательны. Люди в машинном спокойно работали. Здесь, рядом с атомными двигателями корабля, огненные песочные часы и не подумали бы появиться. Живому пламени в машинном отделении было слишком «горячо».
Доктор Гейл поднял взгляд от счетчика — он все еще проверял скафандры.
— В коридоре возле рубки лежит человек, который нуждается в вашей помощи, — сказал Крейн.
Врач тут же ушел, а Крейн продолжал:
— Мне нужно пять добровольцев.
Они тут же нашлись.
— Одевайте скафандры, — приказал он.
Через пять минут все пятеро были в скафандрах.
— В этих скафандрах вы будете защищены от живого пламени, — сказал им Крейн, раздал всем оружие, стреляющее дымными шариками, и велел им разойтись и занять такие позиции, откуда они смогут тут же отозваться на просьбу о помощи из любого отсека корабля.
Ну; теперь пусть только они появятся! — подумал Крейн.
Корабль набирал скорость. Снова глухо застучали атомные пушки.
КРЕЙН ВОШЕЛ в рубку как раз в тот момент, когда атомный снаряд снова попал в убегающий астероид.
Взрыв был ужасным.
На экране появилась целая туча обломков каких-то механизмов, фонтаном извергающихся из центра подбитого астероида. Самым удивительным оказалось то, что огромный кусок скалы оказался и в самом деле настоящим астероидом.
— Они выдолбили в центре астероида пещеры и установили там двигатели и прочее оборудование! — воскликнул Вэстон.
— Ну, больше им уже не придется скучать в этом астероиде, — отозвался Крейн.
Очевидно, снаряд пробил дыру к самому ядру астероида. Скала была разорвана на сотни частей. А из нее выпрыгивали прямиком в безвоздушное пространство создания из пламени. Они пытались сбежать из центра атомного взрыва.
Но взрыв не только нагрел окружающее на миллионы градусов, но, как и положено добротному атомному взрыву, превратил вещество в целую палитру «горячего» излучения: альфа, бета, гамма лучи, а также многие другие. И некоторые из этих лучей были смертельным ядом для живого пламени.
В космосе разыгралось настоящее побоище. Огненные существа умирали сотнями. Они пытались сбежать, но кто может убежать из центра атомного взрыва?
В рубке крейсера люди испуганно смотрели, как осветился ближайший сектор космоса, как умирали создания из пламени, и как все постепенно стихало.
— Вот и все! — сухо сказал Вэстон. — Теперь нам желательно избежать этого града обломков.
Уже звенели сигналы метеоритной тревоги. Преследующий астероид корабль резко сменил курс и рванулся в сторону от места катастрофы. Сигналы тревоги постепенно стихли.
— Как вы думаете, это был единственный астероид, обжитый этим живым пламенем? — тихо спросил Вэстон.
Крейн поморщился.
— Давайте сейчас не думать об этом, — сказал он.
Корабль беззвучно летел в космосе. Примерно через час экипаж успокоился. Подали обед. В машинном отделении подготавливали еще больше радиоактивных скафандров. И еще больше импровизированного оружия, стреляющего радиоактивным же дымом. Люди были осторожны, осторожны и встревожены. Они считали, что огненные создания побеждены. Но как можно быть в этом уверенным, имея дело с совершенно неизвестной формой жизни, такой, как это странное живое пламя в форме песочных часов?
Экипаж внезапно осознал, что за тонкими стенками корабля расстилается безграничный космос. Космос, который, в свою очередь, узнал о людях. Все осознали, что находятся под кольцами Сатурна, где могло произойти почти все, что угодно. Люди то и дело начинали что-то насвистывать, потом резко замолкали. Где-то звучали взрывы смеха, но тут же обрывались.
Корабль летел на встречу с приближающейся флотилией.
Затем Крейна опять вызвали по радио.
— Докладывает Хэрнесс. На нас напали три астероида. Положение критическое. Нужна срочная помощь.
Прежде чем Крейн успел ответить, радио внезапно замолчало. Он прокричал в наступившую тишину, но ответа не последовало.
Передатчик на флагмане, где летел Хэрнесс, отключился или был поврежден.
Что там с флотилией? Этого никто не знал. Радиостанции не работали на всех кораблях.
— Мы идем встречным курсом, — сказал Вэстон. — Вот-вот должны войти в зону видимости.
Он переключил экран на радиолокаторную установку, которая сканировала космос в поисках кораблей.
Тянулись минуты, крейсер с предельной скоростью мчался вперед. Потом из минут сложился час.
— Вот! — воскликнул вдруг Вэстон. — Вижу корабли.
Крейн и остальные, кто находился в рубке, до боли в глазах уставились на экран. На нем появились зернышки света. Они быстро увеличивались и превратились в два эсминца и крейсер.
Но рядом были еще три световые точки, которые стали зазубренными каменными громадами.
Это летели три астероида.
Глава XI
ДВА АСТЕРОИДА были маленькими, немногим больше эсминцев. Но третий был больше любого корабля, какой Планетарное правительство когда-либо запускало в космос.
Астероиды окружили флотилию. Эсминцы и крейсер вели беспорядочную стрельбу. В космосе вокруг трех астероидов то и дело распускались цветки атомных взрывов. Но цели ускользали и взрывы происходили в пустоте.
— Смотрите сюда, — прошептал Вэстон.
По мере приближения крейсера к месту сражения стали видны и другие объекты.
Флотилию окружали сотни огненных существ. Они стремглав кружили по орбитам вокруг кораблей, точно волки вокруг беспомощной добычи.
— Они слишком близки к кораблям, чтобы те могли стрелять в них! — сказал Крейн. — Кроме того, мы тоже не можем палить в них. Что, черт побери, нам делать?
— Мы можем расстрелять астероиды, — сказал Вэстон.
— Правильно! — закричал Крейн. — Если не можем уничтожить самих огненных существ, то, по крайней мере, уничтожим их убежища!
В ответ на приказ Вэстона с носа корабля послышался отрывистый стук атомной пушки. Он целил в ближайший астероид. Промах. Еще промах...
И тут астероид взорвался морем ослепительного пламени.
— Одним меньше! — сказал Крейн.
Оставалось еще два. Но Крейн понимал, что выстрел, уничтоживший астероид, был случайной удачей. А что относительно двух оставшихся? Удастся ли их?..
Крейн уставился на экран. И, словно взрыв астероида был сигналом, огненные создания бросили окруженный крейсер и обоих эсминцев.
Все разом, они устремились к приближающемуся кораблю. Казалось, они посчитали его источником наибольшей опасности.
— Клянусь Богом, полетев к нам, они допустили ошибку! — взревел Крейн. — Теперь мы можем взяться за дело. Огонь по приближающемуся рою!
Пока создания из пламени носились рядом с остатками флотилии, они были в безопасности от огня как флотилии, так и идущего на помощь крейсера.