Том 1: Сражение в небесах + Том 2: Охотница из Аккана — страница 37 из 89

Куски поднятой взрывом земли посыпались обратно, вновь прорывая штормовые облака. Снова сверкнула молния. В ее свете был виден разбитый, искуроченный танк, с оборванным стволом оружия. Он лежал на спине в четверти мили от места взрыва корабля.

И не было никаких следов пехоты.

От них не осталось ни кусочка, ни капельки крови.


В РУБКЕ УПРАВЛЕНИЯ СИС мигнула крошечная точка света, отмечая позицию одного из релейных кораблей. Мигнула и тут же погасла.

Всех находящихся в рубке словно ударило током.

— Немедленно свяжитесь с кораблем, — потребовал Рэмси.

— Не отвечает, сэр, — доложил связист.


В ПОДВАЛЕ ДОМА Карсонов собралась группа мужчин. Среди них был и Эккард.

Карсон чувствовал, что нужно позвать толстяка, как самого важного человека в деревне. Эккард негодующе пыхтел и требовал объяснений, почему «змея и бродяга не заперты, как должно быть?»

— Потому что я — полковник Космической Пехоты и отвечаю за этот район. А Хатор — мой очень ценный помощник, друг и компаньон. Достаточно причин для вас?

— Что?.. — сказал толстяк, но тут же замер с открытым ртом, вид у него был при этом такой, словно он вот-вот задохнется.

— В этом районе объявлено военное положение, — продолжал Хубер. — Приказы здесь отдаю я.

Члены Судейской Комиссии не стали при этом счастливы.

— Если хотите обсудить мои полномочия, то вскоре можете открыть дебаты с парочкой подразделений космических пехотинцев. — заметил Хуберт, потом точно и четко сказал, что они должны делать.

— Но мы не можем уйти отсюда. Здесь наши дома, наше дело, — снова выступил Эккард.

— И здесь будут ваши могилы. Я не приказал эвакуироваться. Я приказал готовиться к эвакуации. Если настанет время, я отдам приказ и об эвакуации.

— И что вы собираетесь делать, пока не настанет это время, кроме как отдавать людям приказы, которые им не по нраву? — завопил Эккард.

— Мы с Хатором попытаемся определить местоположение ретрансляционной транзитной станции Тезанни.

Эккард, казалось, был и этим не доволен.

— Да я не верю, что существуют все эти монстры Тезанни! — опять завопил он. — Я думаю, вы просто пытаетесь нас надуть, чтобы увести невинных людей из их домов, оторвать их от дела, а потом самому прибрать все к рукам...

ГРРР-ФРРР-БУМ!..

Дом закачался, когда содрогнулась почва Венеры. Казалось, гигантская собака схватила его в зубы и хорошенько потрясла. Хубер распахнул дверь и успел увидеть, как в небе гаснет зарево. Дом содрогался. Затем свет окончательно погас и дом встревоженно успокоился на своем фундаменте.

— Ч-ч-что это было? — задыхаясь, спросил Эккард.

— Взрыв, вызванный существами, которые, по-вашему, не существуют, — ответил Хубер. — Кто-нибудь еще хочет продолжать спорить?

Все молчали.

— Пойдем искать их транзитную станцию, — мысленно сказал Хубер Хатору.

Двадцатифутовый змей мгновенно уполз в ночь. Эккард и его односельчане притихли. Волны холодного страха прокатывались по подвалу.

— Как вы узнаете, что найдет змея? — спросил Эккард.

— У меня есть свои способы, — ответил Хубер.

Хатор с улицы прошептал в его голове:

— Здесь холодно, темно и мокро, Джон. И я чувствую Тезанни.

— Где?

— Я чувствую многих Тезанни, Джон. Вся ночь провоняла ими. Они взволнованы тем взрывом... и чем-то еще.


— РЕЛЕЙНЫЙ КОРАБЛЬ Номер Два перестал отвечать на запросы, сэр, — сказал связист. — Их идентификационный сигнал резко оборвался спустя две минуты после того, как они коснулись поверхности планеты.

Продолжайте попытки связаться с ними, — велел Рэмси.

На лице генерала была написана глубоко скрытая боль, боль, которая поднимается из глубины души человека, который отправил своих подчиненных на смерть. В огромной рубке было тихо. Релейный Корабль Номер Два сел в квадрате 5112, примерно в двадцати милях от квадрата 5109.

— Двадцать миль должны быть безопасным расстоянием, — проворчал генерал, не должно быть никаких Тезанни на таком расстоянии от Поселка 371.

— Возможно, мы случайно столкнулись с маленькой группой, — ответил помощник. — Ионный уничтожитель — скверное оружие. С близкого расстояния он может пробить дыру в корабле. А если ударит в жизненно важный узел корабля — это будет конец.

— Знаю, — отрезал Рэмси. — У нас на Венере осталось еще два релейных корабля...

И ему, и всем остальным в рубке было ясно, что они сунули нос в ловушку. Они надеялись установить на Венере транзитную станцию. Эта надежда провалилась. Следующая надежда состояла в том, чтобы разбомбить такую же станцию Тезанни, как только ее обнаружат. Тезанни провалили и этот план, поставив станцию рядом с деревней или даже в ней самой. Теперь людям оставался план установить местонахождение станции и напасть на нее наземными войсками.

При этой попытке они потеряли второй релейный корабль.

Оставались дни, возможно, даже часы до того, как Тезанни закрепятся здесь и потом понадобятся месяцы, чтобы выкурить их с Венеры.

Если их вообще сумеют выкурить с Венеры.

— Свяжите меня с полковником Хубером, — сказал Рэмси.

— Хубер не отвечает, — ответил связист.


— ДЖОН, БЕРЕГИСЬ! — закричал Хатор в голове Хубера.

Хубер уже взвалил на плечи рюкзак, из которого торчала антенна упакованной микроволновой рации, и шел к выходу. Как он жалел сейчас, что у него нет с собой пистолета, отобранного шерифом. Не то, чтобы пистолет очень помог ему, но с оружием в руках Хубер чувствовал бы себя увереннее.

ЧПОК

В бревнах подвальной стены возникла круглая дыра, из которой в комнату влетело копье света и проделало дыру в бетонной стене на противоположной стороне подвала. Почти сразу же появилась вторая дыра, и второе копье света полетело через подвал. Затем в дыре показался ствол ионного разрушителя, а за ним — круглая голова Тезанни.

— Мы в ловушке! — заорал Эккард. — Мы попались, как крысы, в западню! Не вздумайте сопротивляться! Может, тогда они оставят нас в живых! Я так и знал, что из-за этой проклятой змеи случится что-то ужасное!

Эккард поспешно вскинул вверх руки, когда в дверь подвала вошел второй Тезанни.

Это был тот самый Тезанни, которого парализовал Хатор и нокаутировал Хубер. Вид у него был очень мрачный.

— Приказ состоит в том, чтобы привести вас к Невви, — угрюмо прохрюкал он. — Не пытайтесь бежать.

Людей погнали из подвала.

— Нас схватили, — мысленно прошептал Хубер Хатору, прячущемуся где-то в темноте снаружи. — Теперь все зависит от тебя.

— От-т меня? О, ч-черт!

Под хлещущими ливнями дождя, в темноте, разрываемой вспышками молний, людей повели вверх по склону. Жители деревни сидели по домам, не зная, что происходит снаружи. Людей привели в большое здание на вершине холма. Там их погнали вверх по лестнице.

Тут Хубер не только узнал, где находится станция Тезанни, но и понял, как ее установили здесь.

Поселок 371 находился над серией естественных известняковых пещер. Тезанни расширили и перестроили эти пещеры. В одном большом помещении Хубер увидел золотистое пламя работающего транзита. Из него выходили воины Тезанни в боевом облачении, каждый с запасами своего воздуха для дыхания, каждый вооружен смертоносным ионным разрушителем. Воины, переносящиеся через пространство с Сатурна, заполняли, как приливная вода, устанавливаемый на Венере плацдарм! В другом помещении работал другой транзит. Отсюда выходили боевые машины, большие ионные разрушители, способные уничтожать целые города или космические корабли. В третьем помещении была третья станция. Из нее появлялись запасы продовольствия. Похрюкивающие Тезанни грузили его в повозки и куда-то увозили.

Люди шли, прижимаясь к стене пещеры, чтобы держаться подальше от всего этого. За станцией, выдававшей продовольствие, пещера превращалась в огромный зал. Там, с носящимися вокруг помощниками, перед трехмерной картой Поселка 371 и окружающей его местности, сидел на корточках Невви, командующий Тезанни.

Невви был крупным, приземистым, с суровым видом. Закончив отдавать монотонным голосом приказы одному из своих помощников, он ткнул пальцем в какую-то кнопку на карте и поднял взгляд на людей. При виде их на его физиономии появилось выражение кислого отвращения. Затем он выдавил из себя нечто, что он явно считал улыбкой.

— Кто хотеть говорить со мной? — спросил Невви.

— Я хотел, — ответил пораженный Хубер.

Очевидно, Тезанни, которого он вырубил, передал Невви, что люди интересовались чем-то под названием «мир». Неужели Невви заинтересовался?

— У кто иметь ультрарацию? — продолжал Невви.

— У него есть! У него! — тут же зачастил Эккард, тыча рукой в Хубера. — Я не имею к нему никакого отношения. Это все он.

— Как вы узнали про рацию? — спросил Хубер.

— Мы уловить сигналы зи. Но не могли уловить значение.

— Сигналы были зашифрованы, — любезно сообщил ему Хубер. — Только тот, у кого есть дешифровальная аппаратура, может расшифровать их.

— Я хотите связаться с твоим командующим — хотеть говорить о мире!

— Что? — пораженно воскликнул Хубер.

— Я хотеть говорить с твоим генералом о мире. Сделай с ним радиосвязь! Делай, как я велеть. Иначе... Оззер! — Невви глянул на одного из Тезанни, который привел сюда людей.

Тот улыбнулся и снял с плеча ионный разрушитель. Хубер снял рюкзак, распаковал и включил микроволновую рацию. В ответ на его вызов из маленького динамика раздался голос командующего:

— Хубер? Это вы, дьявол вас побери? Я пытался связаться с вами. Я отправил вниз релейный корабль, как вы и предложили...

— Так вот что это был за взрыв, — пробормотал Хубер, чувствуя дурноту, и быстро добавил: — Меня схватили Тезанни.

Они просили меня сделать это. Рядом со мной Невви, их главнокомандующий. Он хочет поговорить с вами о мире!