Я начиталася „Луча“…
И гибну… за его… убогую… идею…»
Про паука не все могу сказать я вслух.
Но ликвидаторам скажу: «морочьте мух,
Но не сбивайте с толку
Рабочую и чуждую вам Пчелку».
С послесловием 1918 г. стихотворение напечатано в книге: Демьян Бедный, «Всяк Еремей про себя разумей. Пролетарские басни», Гиз, П. 1919.
Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912–1914 гг.», 1932.
Хозяин*
Впервые, с подзаголовком «басня», опубликовано в «Рабочей правде», 1913, № 9, 23 июля.
За опубликование басни номер газеты подвергся конфискации, ибо, по словам цензора, «такого рода изображения возбуждают в среде рабочих чувства непримиримой ненависти и вражды по отношению к хозяевам».
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Горемыка*
Впервые, с подзаголовком «басня», опубликовано в «Рабочей правде», 1913, № 11, 25 июля.
Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912–1914 гг.», 1932.
Голь*
Впервые, с подзаголовком «басня», опубликовано в «Рабочей правде», 1913, № 15, 30 июля.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Не так, так этак…*
Впервые опубликовано в «Рабочей правде», 1913, № 16, 31 июля.
Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912–1914 гг.», 1932.
«Благодетель»*
впервые опубликовано в журнале «Просвещение», 1913, № 7–8, июль-август.
В донесении цензора по поводу этого номера журнала указывалось, что автор басни «Благодетель» призывает «к классовой борьбе рабочих и приказчиков с хозяевами и предпринимателями», в чем было усмотрено нарушение уголовного уложения. Номер журнала был конфискован.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Иные времена*
Впервые опубликовано в «Северной правде», 1913, № 3, 3 августа.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Недоумение*
Опубликовано под рубрикой «Маленький фельетон» в «Северной правде», 1913, № 4, 4 августа, откуда и печатается текст. Эпиграф – из стихотворения Н. А. Некрасова «Газетная», где говорится о приемах, с помощью которых удавалось обходить рогатки цензуры.
Переносится действие в Пизу –
И спасен многотомный роман!
Пиза – город в Италии.
«Свои козыри»*
Впервые опубликовано в «Северной правде», 1913, № 6, 8 августа, под рубрикой «Маленький фельетон».
Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912–1914 гг.», 1932.
«Речь»*
Впервые опубликовано в «Северной правде», 1913, № 7, 9 августа, под рубрикой «Маленький фельетон».
Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912–1914 гг.», 1932,
Эпитафия «России»*
Впервые опубликовано в «Северной правде», 1913, № 9, 11 августа, под рубрикой «Маленький фельетон».
Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912–1914 гг.», 1932.
«Россия» – см. прим. к стихотворению «Вещунья».
И подавилась бутербродом – имеется в виду продажный характер газеты, ее прислужничество перед царской властью («бутербродными» называли продажных писателей).
«Газета-копейка»*
Впервые опубликовано в «Северной правде», 1913, № 9, 11 августа, под рубрикой «Маленький фельетон».
Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912–1914 гг.», 1932.
Газета-копейка – см. прим. к стихотворению «Правда, Кривда и Копейка».
«Наш путь»*
Впервые опубликовано в газете московских большевиков «Наш путь», 1913, № 1, 25 августа, под рубрикой «Маленький фельетон», перепечатано в «Северной правде», 1913, № 23, 29 августа.
При помещении басни в книге: Демьян Бедный, «Куй железо, пока горячо. Пролетарские басни», изд. «Прибой», П. 1917, она сопровождалась следующим послесловием, датированным 1917 г.:
Писавши это все в 13-м году,
Не оказался ль я пророком?
Но басня и теперь для кой-кого – я жду –
Изрядным может быть уроком.
В следующем издании этой книги (Гиз, М. 1920), а также во всех позднейших публикациях стихотворения послесловие было снято.
Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912–1914 гг.», 1932.
Товарищам москвичам*
Впервые опубликовано в «Северной правде», 1913, № 25, 31 августа, под рубрикой «Маленький фельетон».
Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912–1914 гг.», 1932.
Административный «Соломон»*
Впервые опубликовано в «Северной правде», 1913, № 26, 1 сентября, под рубрикой «Маленький фельетон».
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Ерши и вьюны*
Впервые опубликовано в газете «Наш путь», 1913, № 10, 5 сентября, где басня сопровождалась эпиграфом, позаимствованным из «Северной правды», 1913, № 24, 30 августа. Как сообщалось в эпиграфе, в ответ на очередную вылазку меньшевиков-ликвидаторов «рабочая масса весьма недвусмысленно намекнула ликвидаторам, что ей с ними не по пути». Ликвидаторы изображены в басне под видом вьюнов.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Прогрессивная мошна*
Опубликовано в газете «Наш путь», 1913, № 11, 6 сентября, откуда и печатается текст.
«Привычка»*
Опубликовано под рубрикой «Маленький фельетон» в «Северной правде», 1913, № 30, 6 сентября, откуда и печатается текст.
Цензор*
Опубликовано под рубрикой «Маленький фельетон» в «Правде труда», 1913, № 2, 12 сентября, откуда и печатается текст.
«Русская правде» – древнейший памятник русского права, ранняя редакция которого относится ко времени княжения Ярослава Мудрого (XI в.).
«Правда труда» – одно из названий, под которым выходила большевистская «Правда».
Москвичам*
Впервые опубликовано в «Правде труда», 1913, № 3, 13 сентября. Большевистская газета «Наш путь» просуществовала всего 19 дней. Из вышедших за это время шестнадцати номеров двенадцать было конфисковано (см. стихотворение «Товарищам москвичам»). 12 сентября 1913 г. газета была закрыта властями.
Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912–1914 гг.», 1932.
«Долой!»*
Впервые опубликовано в «Правде труда», 1913, № 3, 13 сентября.
Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912–1914 гг.», 1932.
Зараза*
Впервые опубликовано в «Правде труда», 1913, № 15, 27 сентября, под рубрикой «Маленький фельетон».
Текст печатается по книге «Удар по врагу», 1935.
Пробуждение*
Впервые опубликовано в журнале «Просвещение», 1913, № 9, сентябрь.
Текст печатается по I тому собрания сочинений, 1930.
Предусмотрительность*
Впервые опубликовано в журнале «Современный мир», 1913, № 9, сентябрь.
Текст печатается по книге «Удар по врагу», 1935.
План*
Впервые опубликовано в газете «За правду», 1913, № 1, 1 октября, со сноской «Продолжение басни – „Муравьи“». В первоначальной редакции последняя строка стихотворения читалась: «Я объясню потом!»
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Вьюны*
Впервые без последних четырех строк опубликовано в «Правде труда», 1913, № 19, 8 октября. Стихотворение посвящено той же теме организации рабочего страхования, что и помещенная вместе с ним басня «Щука и ерши». Под вьюнами имеются в виду ликвидаторы.
Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912–1914 гг.», 1932.
Щука и ерши*
Впервые, под названием «Страховка» и без последних четырех строк, опубликовано там же, где и предыдущее стихотворение, и перепечатано в журнале «Вопросы страхования», 1913, № 2, 2 ноября.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Бадаев А. Е. – большевик, депутат Государственной думы.
Литвинов-Фалинский – чиновник министерства торговли, ведавший вопросами «рабочего» законодательства.
Молоко*
Впервые, под заглавием «басня», опубликовано в газете «За правду», 1913, № 21, 27 октября, перепечатано в журнале «Вопросы страхования», 1913, № 2, 2 ноября.