Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 — страница 20 из 83

33 Вместо: князь – было: всей России известный

34Вместо: всея России – было: родины

34–35После: specimen’a – было: гомеопатического представителя

Стр. 314

4–5Вместо: не присылает денег – было: его преследует

5–7Вместо: безвыездное житье ~ барышню – было: житье <в?> Козлов, а он увез какую-то барышню – и, как наскучив жить в Козлове, он решился бежать и для этого взял с собой барышню

8Вместо: горничную через молдавскую границу – было: и горничную; как переехал где-то, помнится, молдавскую границу

8–9Вместо: В Галаце он захватил еще какого-то лакея – было: и, захватив с собой в Галаце еще какого-то лакея из евреев

10 Вместо: пяти – было: десяти

10 Вместо: и показавшегося ему шпионом… – было: явился передо мной в Лондоне, как лист перед травой.

10–11Вместо: Тут же объявил он мне – было: Все это он рассказывал с шумом, хохотом, весело и тут же мне объявил

12Вместо: познакомиться – было: сблизиться

13Вместо: – Дорого у вас здесь в Англии б-берут – было: Как они здесь в Англии дорого берут

28После: города – было: возле Westbourne terrace

31Вместо: в яблоках – было: с яблоками и коляску

Стр. 314–315

35-1Вместо: и успел на несколько месяцев обеспечиться – было: и успех на несколько месяцев был обеспечен

Стр. 315

1–2Вместо: тупоумный – было: тупой

9Вместо: Русские песни и молитвы, «Камаринская» и обедня – было: Русские духовные песни и молитвы

14–15Вместо: Старушки вспоминали – было: Многие вспоминали

17–18Вместо: как русский снег, кавалергардскими collants – было: как снег, панталонами. К тому же княжеский титул и «Шамблии» императора.

28Вместо: Тут, сверх лондонских цен – было: Надобно знать лондонские цены, чтоб понять, что это значит. Да сверх того

32–33Вместо: стучась в двери разных ресторанов, и – было: и стучась в разные двери ресторанов

33После: наконец – было: где-то там

Стр. 316

4–5Вместо: могли легко перейти на Potapoffs Walzer, Mina-Walzer – было: помнится, изменились на имена Потапова, Адлерберга и <т. п.> вероятно

7Вместо: При всем этом шуме – было: И все-таки

10Вместо: Одним утром – было: Как-то утром рано

20–21Вместо: паром – словно на каменку поддали – было: воздухом – вроде нравственного пара русской бани.

25Вместо: князя, ни в пользу графа – было: какого б то ни было князя или графа

28–29Вместо: Князь скажет ~ носом – было: Ну, князь скажет: «Зачем же вы мешаетесь в чужие дела

30 После: послу – было: к Бруннову

Стр. 317

7-10Вместо: Позвольте ~ амбиция-с – было: – О нет-с, – с живостью возразил секретарь, – не посмеют-с – они же очень боятся-с вас, – знаете-с, в «Колокол»-то попасть им не весело – амбиция-с.

14–15Вместо: я, если вас в самом деле князь обижает, дам – было: я вам тогда дам

19Вместо: скажу об них – было: [необходимо] не мешает сказать и об них

23Вместо: напоминали мне целый ряд – было: так и напоминали мнецелую анфиладу

25–26Вместо: но больше резкий представитель своего типа – было: был недюжинный [резкий], но, может, больше резкий, чем общий представитель своего типа – он бросался в глаза.

31Вместо: гвоздики для прикрытия – было: чеснока. В Париже продаются духи под названием Cuir Russe[742]

Стр. 318

2После: время-с – было: когда мог бы кусок хлеба заработать.

3Перед: До приезда – было: Когда он приходил ко мне

9-10Вместо: Как только ~ судьбу – было: Как только он поссорился с ним, он, пришедши от него с каким-то поручением, жаловался на свою судьбу и упрекал себя

15Вместо: повернулся и ушел – было: перестал говорить

16–18Вместо: не сыном ~ Валуевым – было: давно был бы Валуевым, обер-прокурором или статским начальником военного интендантства…

19Вместо: Через час – было: через час времени

27После: была – было: очень милая собой

28Вместо: раздраженная – было: кажется, раздраженная

32Вместо: треухов – было: плюх

Стр. 319

1После: регента – было: и я, в первый раз от роду, сел судьей на кресла

28–30Вместо: сами говорили ~ месяц – было: говаривали здесь, что по моей службе надобно по здешним деньгам фунта четыре в месяц.

30После: месяц – было: – И вы находили, что это довольно? – Находил-с.

Стр. 320

2Вместо: Теперь плотину прорвало. Князь вскочил – было: Далее князь молчать не мог.

7После: щ-щенком?! – было: Мне не деньги жаль, я ему их брошу.

7–8Вместо: гнусная неблагодарность этого разбойника – было: его гнусная неблагодарность

9После: босого – было: мне казалось, что у него есть голос

10–12Вместо: голос ~ жалованья – было: он воротится теперь в Россию, сто рублей в месяц жалованья возьмет.

34Вместо: в таком роде – было: и сказал: «Вот вам бумага – напишите или я напишу, а вы подпишите

Стр. 321

8–9Вместо: да уж и я сам готов был прикрикнуть – было: и я сам начинаю терять терпенье

10После: дьявольщина – было: я вас спрашивал

18Вместо: рояли – было: испуганные рояли

20Вместо: ящерицы – было: мыши

23Вместо: Князь – было: Я думаю, что князь

24Вместо: контрбомбардосным – было: трубным или, лучше, бомбардосным

25Вместо: Регент, привыкнувший к всяким звукам – было: Опешивший регент

29Вместо: в год около 50 фун. – было: 1200 фр.

35Вместо: никак не ждал – было: не ждал от него

38Вместо: соколу-певцу – было: ему

Стр. 322

5Вместо: – Прекрасно, ну, так я вот как решаю дело – было: Ну, вот видите, я приехал, Юрий Николаевич принял меня в посредники; я дело ваше понял ясно, – а потому говорю вам, что вы права требовать больше той суммы, которую вам заплатил князь, не имеете.

6–7Вместо: я их передам князю и с тем вместе – было: я их снова передам князю и

8Вместо: Регент – было: Регент по справедливости

13Вместо: на полтора – было: на полтора в пользу князя

17Вместо: финал – было: финал или десерт

26Вместо: Куда ~ оставайся – было: Да разумеется, оставайся – куда ты к черту пойдешь! – Ну, ступай теперь.

27Вместо: Регент разблагодарил князя и ушел – было: И когда регент ушел

Стр. 323

2После: «под никитки» – было: или, как в Женеве выражается народ labourer les faubourgs[743]

5–6Вместо: Набравшись злобы – было: взбешенный

6Вместо: джину – было: виски

11Вместо: немного отошел, он пояснил мне, между прочим, – было: пришел в себя, он мне тоже объяснил

13Вместо: смошенничал – было: смошенничал, продал какие-то часы

20Вместо: Я уехал – было: От разбора я отказался

24После: стрелять – было начато: «Мы здесь в свободной стране», – так будто бы он ораторствовал – и

25После: заряжен – было: Начавши говорить о Голицыне, я не мог остановиться – так родственно «иконописна» вся его обстановка и он сам. Собственно, в его лице я хотел только указать [резкие], какие контрасты [являлись] встречались в наших воскресных беседах.

26–29Вместо: Последние ~ с рук – было: [И тут же не могу остановиться, не сказавши, что он со всеми] Само собой разумеется, что со всеми концертами и чудесами он запутывался денежно больше и больше – и пришел к общей участи всех смертных, тративших вдесятеро больше получения, т. е. к тюрьме за долги. Другого посадили бы и дело в шляпе – с Голицыным этого не могло быть так просто.

31–32Вместо: для удовольствия лореток всего Лондона – было: по контракту

33–35Вместо: незаметный ~ тюрьму – было: неподвижно стоявший и незаметный полицейский являлся возле и уводил его на карете, которая везла [его] узника в тюрьму.

35–36Вместо: в саду – у него – было: у него раз как-то

36 Вместо: смеялся – было: хохотал

38Вместо: Потом правительство позволило ему –