Вместо: Бандиты ~ impasse – было: Эти милые бандиты журнального мира, туркосы цивилизации, делаются именно от своего затруднительного положения чрезвычайно опасными, из мирных сводчиков – мирными бретерами, гаротерами, пожалуй, шпионами. Терять им нечего, даже честного имени нет. Выиграть они могут все. Где же тут равенство и на что их спасать?.. Жаль, что эти рассуждения являются всегда после срока.
35После: гениально! – было: Впрочем, он догадался напечатать по-русски.
Стр. 413
1Вместо: я – было: мы – т. е. я и…
2Вместо: русским солдатам – было: русскому воинству
5Вместо: протест – было: протест, который прилагаем
29Вместо: начало – было: начало полного
30Вместо: тяжелым – было: тяжелым и неприятным
Стр. 414
24Вместо: Недели две-три – было: Дня два-три
Стр. 415
28После: письмо – было: Чисто то, что французы называют querelle d’Allemands[748], – тут я увидел, что от него ничем не отделаешься
33Вместо: передать ему – было: писать
Стр. 416
1–2Вместо: что я ни малейшего зла ему не желаю и прошу его оставить меня в покое. – было: что напрасно он слушает каких-то сплетников, что я ему желаю всякого добра и прошу только, чтоб он меня оставил в покое.
17Вместо: не давал – было: тогда не давал
24–25Вместо: приступом – было: храбростью медного лба.
Стр. 417
6После: понятиями – было: Как будто в самом деле достаточно быть виноватым и дерзким вместе, чтоб заставить человека не только драться, но и принять все последствия дуэли.
Из иных причин отклонил я иной важности дуэль и рассказал это подробно, но тут простой здравый смысл диктовал мое поведение.
17Вместо: встретившими его с Головиным на – было: что шел с ним по
Стр. 418
4–5Вместо: книгопродавческим каталогам – было: заглавиям книг, еще
6–7Вместо: В феврале ~ С.-Мартинс-Галля – было: В феврале месяце 1855 был известный народный сход С. Мартинс-Галля, на котором был сделан
12После: отказаться. – было: Тут я в первый раз виделся с Эрнстом Джонсом, стоявшим тогда во главе чартизма.
25–26Вместо: Вместе с тем – было: и прошу мне позволить речь сказать. Тут
27Вместо: очень хорошо – было: лучше других
Стр. 422
10Вместо: Огарев нагнал – было: Огарев по обыкновению промолчал, потом нагнал
27Вместо: досаднее – было: страшнее, досаднее
29После: пренебрежение – было начато: Это я испытал не…
Стр. 423
2 1 Вместо: в Петербурге – было: с русскими
32–33Вместо: Затем он предложил русскому посольству – было: Устал он, видно, крепко, хотелось [амнистии] вернуться в Россию и [не успевши в первом макиавеллизме] отдохнуть от треволнений эмиграционной жизни, он предложил Николаи, тогда первому советнику русского посольства,
Стр. 424
1Вместо: Бруннов – было: Николаи
3–4Вместо: Тогда ~ службу. – было: Наконец попросил он просто амнистию и получил, – так мало правительство считало его опасным, – но с условием, чтоб он поступил на службу.
9-10Вместо: что он с рвением ему благие дела советует – было: с каким рвением он принялся ему советовать.
17Вместо: Головин – было: очень вероятно, Головин
19Вместо: суду. – было: суду или объяснение у солиситора. Несчастный
20–21Вместо: к солиситору, он боялся тюрьмы, сильного – было: боящийся тюрьмы и
21–22Вместо: Солиситорпредложил ему – было: Ему предложили
Стр. 425
16–19Вместо: Затем ~ промолчал – было: Затем – плюс портные со счетами, трактирщики со счетами, сапожники со счетами, хозяин дома со счетами. Лондон оказался решительно невозможным – Головин оставил его, и тотчас разнесся слух, что он женился в Германии. Замечательное событие при этой женитьбе была телеграмма, посланная императору Александру II – с извещением о вступлении его в законный брак. Года через два, проживши приданое жены, он с ней разошелся.
21Вместо: лицом, – было: лицом и довольно сгорбившегося,
24Вместо: Старик прятался в воротник – было: Сразу я не узнал Головина
25–26Вместо: Я приостановился… Головин шел – было: Я сначала приостановился… он шел своей дорогой
Стр. 426
3Вместо: обругал – было: такую же или большую глупость
ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ
<Глава I>
ВАРИАНТЫ «КОЛОКОЛА»
Стр. 441
20После: русская… //… Мирное наслаждение горными отелями и видами русских министров было возмущено на днях встречей в Интерлакене двух старых знакомых: Головнин, министр просвещения, встретился с известным литератором П. В. Долгоруковым. – «Здравствуйте, Александр Васильевич», – говорит Долгоруков. – «Мы больше с вами не знакомы», – отвечает просвещение, приподняв шляпу. Долгоруков ему в ответ… Мало ли чем старые знакомые могут заключить свое знакомство, когда один говорит «здравствуйте», а другой по казенной надобности отвечает «мы с вами больше не знакомы». Не все звучно в печати, что звучно viva voce!
Окончивши знакомство, Головнин уехал из Интерлакена, не окончивши курса. Это приобретет ему большую популярность между студентами, находящимися в том же положении.
История эта сделала сенсацию, многие из русских оставили Интерлакен, кто поехал в Тун, кто в Бриенц. Одни финансы в таком расстроенном состоянии, что Рейтерн остался долечивать их горными вершинами.
Головнинская встреча с Долгоруковым была вторая неудача для бедного министра просвещения в нынешнем году.
Мне рассказывали, что несколько месяцев тому назад он взялся ходатайствовать о Константине Николаевиче перед Катковым. Головнин хотел выхлопотать для Каткова, если он положит гнев на милость, какие-то льготы при пересылке по почте «Московских ведомостей». Катков соглашался оставить в покое великого князя, но требовал для себя, сверх почтовой льготы, не в пример прочим, бесцензурности – на том, вероятно, основании, что он, как Сусанин, спас царский дом от поляков и, следовательно, имеет право на то, чтоб быть «вольным газетопашцем». Головнин похлопотал – не удалось. Сусанин наш подождал, – толку нет, он и пошел снова намекать и подводить дальние апроши… – не великий ли, мол, князь жжет Россию?.. Что Польша горит от его управления – сомневаться мудрено: почему, в самом деле, ни он, ни маркиз Велепольский не догадались сослать в Сибирь все зажигательные спички и всех делающих их? Словом, в то самое время, как Головнин обнадеживал великого князя и говорил ему, что «смягчил» «Московские ведомости», друг Муравьева продолжал свое следствие о якобы чинимых злоупотреблениях прежним наместником Польши, отрешенным «Московскими ведомостями» от дел, и даже намекнул, что он поддерживал «Колокол», когда это было нужно.
Положение великого князя становится вовсе не легкое. «Московские ведомости» косятся на Грузию, и Михаилу Николаевичу не сдобровать. Назови государь Леонтьева своим меньшим братом, Катков и его заподозрит в сепаратизме и желании иметь особенного статс-секретаря при редакции. Одно положение хуже и есть великокняжеского – это положение Шедо-Ферроти. Что бы кто бы ни написал, в Риге или в Кельне, в «Daily News» или в «Крестовой газете», – а уж Шедо-Ферроти достанется от Сусанина.
A propos к доносам и доносчикам, чернильным инквизиторам и литературным полицмейстерам: один военный господин, заслуживающий полного доверия, рассказывал мне некоторые подробности, не важные, но характеристические, о финале дела Серно-Соловьевича, о роли (известного своими собственными историями) Корниолин-Пинского во время следствия и пр. От него я узнал, что другой член Государственного совета, говоривший в пользу обвиненных, был князь Суворов, что несчастный Траверсе умер в тюрьме; что Тургенев с большим успехом цитировал в свою пользу отрывки из «Колокола», засвидетельствованные в парижском посольстве. Процесс составляет, говорят, четырнадцать томов.
Серно-Соловьевич, как мы и знали, везде, во всем вел себя удивительно. Сенаторы были подавлены его благородством, его доблестью.
Суворов хотел, чтоб осужденных везли в каретах на площадь, но благосердый Александр Николаевич, с не менее благосердым третьим отделением, велели их везти на какой-то колеснице. В мелких жестокостях всего больше обрисовывается сердце человека. Сила, энергия иногда увлекаются до жестокости, но никогда не колют булавками.
Настоящий поэт палачей, впрочем, тот из них, который придумал читать Серно-Соловьевичу и его товарищам сентенцию вместе с каким-то господином, делавшим фальшивые документы. Суворов восставал и против этого, но его величество хотело показать, что «не боится злоумышленников».
…Пойду лучше опять смотреть на пустую площадь и на спящую собаку, наши сплетни, как все наши разговоры, как все мысли, чем бы ни начинались, все-таки оканчиваются мрачной ненавистью и печальным презрением…
В заключение говорят, что Михайлов и Чернышевский очень больны…
Стр. 442
22После: русские //Да ведь