Том 11. Зга — страница 78 из 115

(Кузмин М. Дневник 1905–1907 / Предисл., подг. текста и комм. Н. А. Богомолова и С. В. Шумихина. СПб., 2000. С. 289). Друг А. М. Ремизова Ф. И. Щеколдин в письме к С. П. Ремизовой-Довгелло от 16 декабря 1910 г. так отозвался о рассказе: «Тараканомора я не понимаю и потому конец мне не нравится; а написано хорошо и это» (Дворникова Л. Я. Из истории прототипов книги А. М. Ремизова «Иверень» (Ф. И. Щеколдин) // Алексей Ремизов. Исследования и материалы. СПб., 1994. С. 235). Андрей Белый в рецензии на сб. «Чёртов лог и Полунощное солнце» утверждал: «Стальной вихрь безжалостно охватил Ремизова: точно кто-то злой, искони враждебный, встает над миром души талантливого писателя. „Чёртик“ называет его Ремизов в замечательном рассказе того же имени. Не Чёртик, а Чёрт, принявший образ Тараканщика. <…> И растет, и растет образ Тараканщика, словно воплощение стального вихря – шествует он по тундре жизни. <…> Окаянный Тараканщик» (Весы. 1908. № 2. С. 79). В рецензии на первый том сочинений Ремизова С. Ауслендер отнес рассказ, наряду с «Неуемным бубном», к «наиболее значительным». «В „Чёртике“, – отмечал он, – девочка-калека, еще недавно такая веселая и здоровая, слушает жестокие рассказы своего брата Дениски с „страдною болью“. Вот эта-то „страдная боль“ чувствуется у Ремизова во всем» (Речь. 1911. № 2. 3 (16) янв. С. 5). В критическом отзыве на сборник «Зга» В. Третьяков отметил: «Часто, как в рассказе „Чёртик“, сюжет как будто совсем незначительный: шалость мальчишки-озорника, зато этот пустяк дает возможность Ремизову развернуть темный и впечатляющий быт» (Сегодня (Рига). 1925. № 129.13 июня. С. 8).

…вечерами отходники… – Имеются в виду сезонные работники (в основном крестьяне), приходившие в город на заработки.

…не то бессемянка. – Бессемянка – сорт груш и яблок, у которых почти отсутствуют семена, зерна. Зд., видимо, употреблено в переносном значении.

Давно уж замышляла Аграфена недоброе – приворот сделать. Ждала только Пасхи. – Приворот – магическое воздействие на человека при помощи словесных заклинаний (заговоров) и какого-либо приворотного зелья. Приворот на Пасху проводится обычно на свежем воздухе в уединенном месте, при убывающей луне.

…заметила она паску… – Паска – пасхальный хлеб, кулич.

То же проделала и с артосом… – Артос – освященный в первый день Пасхи квасной (дрожжевой) хлеб. На артосе изображается крест, на котором виден терновый венец, символизирующий победу Христа над смертью.

Едет она на осляти… – Ослять (ст. – слав.) – осел. Согласно библейскому преданию, перед рождением Иисуса Христа Мария добиралась из Назарета в Вифлеем на осле.

Однажды ночью к дому подъехала «черная карета». – Имеется в виду полицейская карета. Ср. из воспоминаний А. М. Ремизова: «А в пензенской тюрьме, отправляя меня этапом в Усть-Сысольск, забыли отметить „политический“; шел я пешком, „черной кареты“ мне не полагалось» (Кодрянская 1959. С. 79).

…хищная и злая, что Яга на суковатом помеле… – Баба-яга – в сказках восточных и западных славян – старуха-волшебница, ведьма, повелительница мира мертвых. Одна нога у нее костяная. Она летает по воздуху в железной ступе, заметая свой след помелом.

…и за службою пьявила… – Пьявить, пиявить – неустанно требовать чего-либо, язвить, злорадствовать.

…гуммиластиков и снимки. – Гумиластик, гуммиластик – эластичная резина, стирательная резинка. Снимка – мягкая старательная резинка, не оставляющая разводов. Ср. в главе «Магнит» книги «Подстриженными глазами»: «„Снимка“ вбирает в рисунке с оттушовки пучковые точки. Я был убежден, что всё дело в ее необыкновенном „чувствительном“ запахе» (Иверень-РК VIII. С. 167–168).

…не любил Дениска ~ пихтерь ~ фискал… – Пехтерь (обл.) – корзина, в которую набивают сено. Зд. пехтеря – толстый, прожорливый, неуклюжий ребенок. Фискал (разг.) – ябедник, доносчик.

…амазоны на конях… – Амазоны – воинственные фантастические персонажи с темными лицами, встречающиеся на лубочных картинках. Существует предположение, что к амазонам славяне относили народы сказочных заморских стран, прежде всего Индии. Часто они изображаются с копьями или с луками.

…гашники, нагузники… – Гашник – пояс, шнур, продеваемый в верхней части брюк, штанов. Нагузник – то, что надевается на гузно, то есть заднюю часть туловища.

А какая у бабиньки лестовка… – Лестовка – круглый кожаный ремень, лента для счета молитв и поклонов; разновидность четок у старообрядцев. Происходит от слова «лествица», т. е. лестница. Символизирует лестницу духовного восхождения от земли к небу.

…на лапостках… – Лапостки (ладонки) – четыре треугольника в нижней части лестовки, знаменующие 4-х евангелистов. Треугольная форма лапостков символизирует Пресвятую Троицу. Нередко украшаются вышивкой и бисером.

…каждый бабочек… – Бабочки – обычно 100 стеклянных, янтарных или матерчатых пластинок либо шариков, бусинок в лестовке.

…с какою-то страдною болью. – Страдная зд. в значении «исполненная страданий».

И начинается сказка про дятла… ~ Сказка всем известная… ~ Долгая сказка и жестокая. – Подразумевается 2-й вариант народной русской сказки «Собака и дятел» (Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. Т. 1. М., 1984. С. 80–81).

…куралесы собаки… – Куралес – шалун, сумасброд. Куролесить – дурить, вести себя странно, беспечно.

…тараканомор Павел Федоров. – Прообразом этого героя стал, вероятно, Никифор Матвеевич Щекин, «всей Москве известный тараканомор», о котором Ремизов писал в главе «Поджигатель» в книге «Подстриженными глазами» (Иверень-РК VIII. С. 110–112, 116–118).

…собирал колючих собак… – Собака – народное название колючего лопуха большого, репейника.

Пес сапатый. – Сапатый – больной сапом. Сап – заразная болезнь, присущая домашним животным.

…вот какой хлюст! – Хлюст – пройдоха, нахальный, пронырливый человек.

Черная книга есть… ~ Она связана страшным проклятьем на девять тысяч лет с тысячью. – Ср. предание о «черной книге» в изложении И. П. Сахарова: «Рассказы бывалых людей о существовании Черной книги исполнены странных нелепостей. В их заповеданных рассказах мы слышим, что Черная книга хранилась на дне морском, под горячим камнем Алатырем. Какой-то злой чернокнижник, заключенный в медном городе, получил завет от старой ведьмы отыскать книгу. Когда был разрушен медный город, чернокнижник, освободясь из плена, опустился в море и достал Черную книгу. С тех пор эта книга гуляет по белому свету. Было когда-то время, в которое Черную книгу заклали в стены Сухаревой башни. Доселе еще не было ни одного чернокнижника, который бы мог достать Черную книгу из стен Сухаревой башни. Говорят, что она связана страшным проклятием на десять тысяч лет. Говоря о Черной книге, наши поселяне уверяют, что в ней содержатся чертовские наваждения, писанные волшебными знаками» (Сказания русского народа, собранные И. П. Сахаровым. СПб., 1885. С. 5–6).

…от Змия перешла она Каину, от Каина – Хаму. – Каин – в библейской мифологии старший сын Адама и Евы. Хам – библейский персонаж, один из сыновей Ноя.

…Хам насмеялся над своим отцом Ноем. – Согласно ветхозаветному преданию, Хам насмеялся над своим опьяневшим, нагим отцом Ноем (Быт 9: 22). За грех Хама пришлось расплачиваться его сыну Ханаану.

…построить великую семи-лучей башню… – Имеется в виду библейская Вавилонская башня высотой 90 метров, состоявшая из семи ярусов.

…попала книга в Содом… – Содом – легендарный библейский город, уничтоженный Богом за грехи его жителей.

Досталась книга Навуходоносору-царю. – Навуходоносор – царь Нововавилонского царства (605–562 гг. до н. э.).

…под горючим Алатырем-камнем… – Алатырь-камень (латырь, бел-горюч камень) – в древнерусской литературе и русском фольклоре – священный камень, «всем камням отец», который лежит посреди океана-море или на острове Буяне. На нем стоит мировое древо. Наделен волшебными свойствами. Ср. в статье А. А. Блока «Поэзия заговоров и заклинаний» (1906): «Этот Алатырь, Латырь или Алатр-камень белый, горючий, светлый, синий, серебряный – светится в центре массы заклинаний и обладает чудотворной силой. Лежит он на море Окияне, на острове Буяне, который мифологи считали страною вечного лета. Под камнем лежат три доски, под досками – три тоски» (Блок А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л., 1962. Т. 5. С. 65).

…в стены Сухаревой башни. – Сухарева башня – архитектурное сооружение в Москве, построенное в 1692–1695 гг. (арх. М. И. Чоглоков). Разобрана в 1934 г. Современник А. М. Ремизова П. И. Богатырев писал о ней: «Это очень красивое, высокое, оригинальной архитектуры здание построено Петром Великим в честь Сухаревского стрелецкого полка, оставшегося верным ему… во время стрелецкого бунта. Сухаревский же полк получил свое название в честь своего полковника <Леонтия Панкратьевича> Сухарева, искренне преданного Петру. <…> Про эту башню в народе существуют фантастические сказания» (Богатырев П. И. Московская старина // Московская старина: Воспоминания москвичей прошлого столетия. М., 1989. С. 115). Сухарева башня и «черная книга», якобы хранившаяся в ней, связывались в народных преданиях с именем сподвижника Петра I генерал-фельдмаршала Якова Вилимовича Брюса (1670–1735), который прослыл у москвичей колдуном-звездочетом и чернокнижником. Существовало поверие, «будто у Брюса была такая книга, которая открывала ему все тайны, и он мог посредством этой книги узнать, что находится на любом месте в земле, мог сказать, у кого что где спрятано… Книгу эту достать нельзя, она никому в руки не дается и находится в таинственной комнате, куда никто не решается войти. Основанием для таких вымыслов служило, конечно, то, что Брюс был образованный человек, занимался астрономией и избрал для этого Сухареву башню» (Там же. С. 116). Известно, что в библиотеке Я. Брюса в Сухаревой башне была загадочная книга, состоявшая из семи деревянных дощечек с вырезанным непонятным текстом. «Черную книгу» в народе называли «Библией чёрта».