Том 13. Письма, наброски и другие материалы — страница 25 из 98

Слюну

сгустила зависть

в сгустки.

Как хорошо бы,

чтобы Гиз

отнесся так же

к бедным русским.

Но, впрочем,

русским

можно ринуться

на госиздаты…

украинцев.

[1929]

«Страна Советская, гордись…»*

Страна Советская, гордись:

у нас нашелся край,

где вдрызг изжит бюрократизм,

где [не страна] канцелярский рай.

[1929]

«Кружит, вьется ветер старый…»*

Кружит, вьется ветер старый.

Он — влюблен, готов,

он играет на гитаре*

телеграфных проводов.

Месяц выкруглил колено

из-под юбки облаков.

[1929]

«Еще банкиры до хруста земной обнимают глобус…»*

Еще банкиры до хруста земной обнимают глобус,

[сытым] [свинячьим веселием] веселием свинячьим глазки блестят с личных ветчин

Чтоб во рту у каждого 32 зуба [злобой белели как] выблестела злоба как в 32 свечи

Пока у Чан Кай-ши клыки не сточены

товарища Асеева песню посеем [в каждом] каждому в ухе

вперед Особая Дальневосточная*

Седай на коней, командуй тов<арищ> Блюхер.

Товарищи, где она пролетарская ваша [рабочая] ненависть, непримиримость и злоба

Или с жизнью вот с этой вас примирили хлеб полубелый и жен бесплатная сдоба

Идет без прикрас

язык телеграмм, язык приказ

[1929]

Милому Норику*

Избавясь

от смертельного

насморка и чиха,

приветствую Вас,

товарищ врачиха.

[1929]

Наброски сюжетов сценариев

Драка. Тюрьма. Невеста*

1

Драка,

Тюрьма,

Невеста, — Буйная молодость


Эксцентричное знакомство.

Скандал в полиции.

Бегство женщины.

[Любовь] Экзотическая любовь (со спаньем!)

Требуют назад — иначе дезертир.

Печальное расставание.

Солидная жизнь — жена

Песня — нахлынули воспоминания.

Выпил. Не выдержал.

[Уехал] Пошел в порт (возврат молодости) Уехал.

Для бурж<уазной> идеологии девушка умерла.

Нашел сына.

Счастливый конец.

На самом деле он должен был бросить жену и привезти живую девушку.

Молодой человек уезжает и прощается с любимой девушкой…*

2

2) Мол<одой человек> уезжает и прощ<ается> с люб<имой> девуш<кой>.

1) Мол<одой> чел<овек> встрет<ился> с девушкой

2) Она [очень] к нему (или друг к другу)

Она товарищ

3) Он уехал.

4) Ей очень грустно

5) Встреча с первой

6) Не выдержала втор<ая>.

7) С первой не выходит.

Она мещанка

6) Уехала первая

7) Герою очень грустно.

7) Встретила. Ясно, что теперь будет все хорошо.

[1929?]

Тезисы и программы выступлений

Человек [Афиша]*

Маяковский. «Человек». Вещь.

Пришедшие увидят: Рождество Маяковского. Страсти Маяковского. Вознесение Маяковского. Маяковский в небе. Возврат Маяковского*. Маяковский векам.

[1918]

Только друзьям!*

Я, Владимир Маяковский, прощаюсь с Москвой*.

1. Я произнесу в честь друзей моих великолепную речь: «Мой май»*.

2. Ольга Владимировна Гзовская прочтет мои стихи «Марш» и др.

3. Блестящие переводчики прочтут блестящие переводы* моих блестящих стихов: французский, немецкий, болгарский* и, наконец,

4. Я сам прочту стихи из всех моих книг: «Война и мир», «Облако в штанах», «Человек», «Простое как мычание», «Кофта фата»*.

По окончании меня можно чествовать.

Билеты (500) в кафе Питтореск, от 3-х до 7-ми час. вечера ежедневно и у меня (если встречусь).

[1918]

Афиша выступления «Только друзьям!» 1918 г.

150 000 000 [Афиша]*

I. Митинг людей, зверей, паровозов, фонарей и пр.*

II. Город на одном винте, весь электро-динамо-механич<еский>*.

III. Вильсон и Иван*.

IV. Вторая Троя*.

V. Может быть, Октябрьской революции сотая годовщина*.

Может быть, просто изумительное настроение*.

Прочтет это Владимир Маяковский.

[1920]

Поэзия — обрабатывающая промышленность*

Тезисы доклада:

1. «Деятель искусства» — сословие, подлежащее упразднению.

2. Искусство или промышленность?

3. Против всех течений.

4. Теория обработки слова.

5. Практика обработанных слов.

6. Ложь о футуризме.

7. Правда футуризма.

[1920]

Первый настоящий вечер сатиры*

Образец веселого доклада.

1. Древний юмор. Саша Черный, Александр Черный, Александр Иванович Белый*. Пр. Аверченки.

2. Сегодняшний гробовой юмор: вечер смеха и забавы.

3. Моя сатира: анекдоты, пословицы, надписи и прочие смешные вещи. Маяковский прочтет штук 15 своих сатирических вещей и штук 12 юмористических (большие и маленькие).

[1922]

Доклад о Лефе*

1. Доклад о Лефе, белом Париже, сером Берлине*, красной Москве.

2. Маяковский смеется, Маяковский улыбается, Маяковский издевается*.

3. Поэмы.

4. Стихи.

[1924]

Долой искусство, да здравствует жизнь!*

1) Что такое Леф: а) от классиков монахов к ударной агитации, б) как делается сатира, реклама и анекдот*;

2) стихи о революции;

3) сатира и юмор;

4) Маяковский о Пуанкаре, Керзоне, Муссолини, Пилсудском, Вандервельде и др.*

[1924]

Кто мы? Что Леф? Как критика?*

1. Вступление. Кто мы? Что Леф? Как критика?

2. Новые стихи. Киев, Вагон до Конотопа, Фантазия, Признание и признание.

3. Портреты тех, кого я не видел. Маяковский о Муссолини, Керзоне, Пуанкаре и Вандервельде.

[1924]

Отчет за 1923-24 гг.*

I. Доклад: отчет за 1923-24 гг. 1) Стихи на затычку. 2) Белебристика*. 3) Белые сосиски Лизистраты*. 4) Молодящиеся старички — Маковец*. 5) Стариковствующие молодые — АХРР*. 6) А все-таки Эренбург вертится*. 7) Лес дыбом* и т. д.

II. Новые стихи: 1) Мандрила*. 2) Киев. 3) По дороге до Конотопа. 4) Приморские швейцарцы и др.

[1924]

Расцвет Лефа*

I. Расцвет Лефа*