>», в котором большая статья Чужака о Сосновском*. Прислал Чужак гонорар мне за посланные материалы*. Сегодня Жуков у нас обедает.
Как будто есть и у меня крохотная новостишка. Вчера приходил человек, о котором говорила Рита (из харьковского Губполитпросвета), и хочет везть меня в Харьков на 3 вечера. Условия хорошие. Если сегодня (тоже должен обедать) он не раздумает, я на будущей неделе в четверг или в пятницу (чтоб успеть получить твое дорогое письмо) уеду дней на 8-10 в Харьков*. Отдохну и попишу. Работы сейчас фантастическое количество и очень трудная.
Пиши, солнышко.
Люблю тебя. Жду и целую, и целую. Твой
2/XI-21 г.
О Гржебине еще не мог узнать ничего! У него никого нет.
Разумеется, я буду тебе писать со всех станций, если уеду, ты пиши. Я к себе транспорт налажу.
Целую, целую, целую, целую.
Брик Л. Ю., 28 ноября 1921*
56 Л. Ю. БРИК [Москва, 28 ноября 1921 г.]
Деловое. Дорогой и милый Лиленок.
Вот тебе отчет об издательстве.
1) Был в Наркомвнешторге. Товарищ Васильев, от которого зависит ввоз, оказался знакомым и обещал сделать все возможное, но разрешение зависит также и от Наркомпроса (Госиздата).
2) Я был у Луначарского, и он при мне говорил с Госиздатом (Мещеряковым), со стороны Госиздата препятствий не оказалось, и Луначарский утвердил список книг и просил Наркомвнешторг разрешить ввоз.
3) Дальнейшее буду делать так: высылая книгу в печать, буду прилагать каждый раз разрешение на ввоз.
4) Список книг, предполагаемых к изданию (первая очередь):
1. МАФ. Иллюстрирован<ный> журнал искусств. Редакция — В. Маяковский и О. Брик. Сотрудн<ики> Асеев, Арватов, Кушнер, Пастернак, Чужак и др.
2. Маяковский. Сборники стихов.
3. Б. Пастернак. Лирика.
4. Книга о русском плакате.
5. Поэтика (сборник статей по теории поэтического языка).
6. Хлебников. Творения.
7. Искусство в производстве. Сборник статей.
8. Хрестоматия новейшей литературы.
Резолюц<ия> Лунач<арского>:
«Идею издательства считаю приемлемой. Книги прошу разрешить к ввозу при соблюдении соответств<ующих> постановлений.
Луначарский».
5) Об учебниках надо говорить с Крупской*; это труднее, но если издательство наладится — сделаю и это.
6) Чтоб выслать книги, их нужно сначала здесь (как ты писала) привести в абсолютно приемлемый вид.
7) Для этого необходимо сначала выяснить финансовый вопрос (организационные и мне).
8) С Граником* я буду говорить только завтра.
9) Мне кажется, что мне следует (чтоб заменило все остальное) не менее 20 мил<лионов> в месяц (на валюту это совсем кроха).
10) На организационные (машинистка, бум<ага> и пр.), а также на выдачу авансов необходимо около 50 мил<лионов> единовременно (тоже по-моему).
11) Как только все это выяснится, буду слать книги.
Вот пока деловое все.
Целую тебя, милый мой.
Весь твой
Щен Маяк.
28/XI-21 г.
Брик Л. Ю., 19 декабря 1921*
57 Л. Ю. БРИК [Москва, 19 декабря 1921 г.]
Дорогой и милый, милый Лиленочек!
Вчера (воскресенье 18) приехал из Харькова и сразу набросился на твои письма, получил 2 милых и все три деловых!
(Дело на следующей странице!)
Получила ли ты харьковское письмо?* Я рад, что оттуда вырвался — Харьков город ужаснейший. Читал три раза*, было довольно масса народу.
Не забывай меня, детка, пожалуйста.
Я твой верный
Лилек!
1) В четверг вышлю и докладную записку* и сведения об учебниках.
2) За учебниками надо идти в Наркомпрос на Остоженку.
3) Также думаю получить заказ от Давида Петровича* (буду завтра тоже).
4) Если будут от Главполитпросвета заказы на плакаты и иллюстрированные книжечки, их можно издать?
5) Не слишком ли издатель упирает на учебники?*
6) Не является ли литература наша только неприятным для него придатком к Евтушевскому* — ведь тогда это не то.
7) Важный вопрос (задают все) — придется ли Наркомпросу расплачиваться золотом, или мы будем расплачиваться в РСФСР нашим рублем? Конечно, последнее было бы сделать легче.
8) Как пройдут через латвийцев мои книги? Ведь если делать «искусство без примеси», то не пойдет ни мое «полное собрание», ни «МАФ»*, ни «книга о плакате».
Выясни это подробнее.
9) Постараюсь к четвергу все же выслать книгу* (и для печати и для расценки).
10) Отчего такой упор на учебники, ведь если поставить хорошее литературное издательство (особенно роман), ведь это тоже даст издательству большую прибыль.
В четверг все вышлю и все взвешу окончательно.
Пиши.
Целую, твой В. Маяк.
Можно ли к тексту о плакате выслать большие «окна», чтоб их уменьшили для печати в Риге, или это надо (или лучше) сделать тут?
Николаевой Н. И., 1 февраля 1922*
58 Н. И. НИКОЛАЕВОЙ [Москва, 1 февраля 1922 г.]
Тов. Николаева!
Будьте любезны помочь поэтессе Софье Яковлевне Парнок (недавно приехавшей). 1) Научите ее, что сделать, чтобы стать членом Союза*. 2) Дайте охранную грамоту на комнату.
С тов. приветом
Вл. Маяковский.
1/II-22 г.
Литовскому О. С., 22 февраля 1922*
59 О. С. ЛИТОВСКОМУ [Москва, 22 февраля 1922 г.]
Среди газетных китов, из кого
состоят «Известия» нонича,
пренежно люблю Литовского
Асафа Семеныча.
Влад. Маяковский.
Если дотянусь руками с Лубянского проезда, обниму собственноручно.
22/II-22 г.
Письмо о футуризме, 1 сентября 1922*
60 ПИСЬМО О ФУТУРИЗМЕ [Москва, 1 сентября 1922 г.]
Футуризма как единого точно формулированного течения в России до Октябрьской революции не существовало.
Этим именем крестили критики все революционно-новое.
Идеологически спаянной группой футуристов была наша группа, так называемых (неудачно) «кубо-футуристов» (В. Хлебников, В. Маяковский, Д. Бурлюк, А. Крученых, В. Каменский, Н. Асеев, О. М. Брик, С. Третьяков, Б. Кушнер).
Нам некогда было заниматься теорией поэзии, мы давали ее практику.
Единственным манифестом этой группы было предисловие к сборнику «Пощечина общественному вкусу»*, вышедшему в 1913 году. Манифест поэтический, выражавший цели футуризма в эмоциональных лозунгах.
Октябрьская революция отмежевала нашу группу от многочисленных футурообразных, ушедших от революционной России, и оформила нас в группу «коммунистов-футуристов», литературные задачи которой таковы:
1) Утвердить словесное искусство, как мастерство слова, но не как эстетскую стилизацию, а как умение в слове решить любую задачу.
2) Ответить на любую задачу, поставленную современностью, для чего:
а) произвести работу над словарем (словоновшества, звуковая инструментовка и т. д.),
б) заменить условную метрику ямбов и хореев полиритмией* самого языка,
в) революционизировать синтаксис (упрощение форм словосочетания, ударность необычных словоупотреблений и т. п.),
г) обновить семантику слов и словосочетаний,
д) создать образцы интригующих сюжетных построений,
е) выявить плакатность слова и т. д.
Решение перечисленных словесных задач даст возможность удовлетворить нужду в самых различных областях словесного оформления (форма: статья, телеграмма, стихотворение, фельетон, вывеска, воззвание, реклама и пр.).
Что касается вопроса о прозе, то:
1) подлинно футуристической прозы нет; есть отдельные попытки у Хлебникова, у Каменского, у Кушнера «Митинг дворцов»*, но попытки эти менее значительны, чем стихи тех же авторов. Объясняется это:
а) футуристы не делают разницы между отдельными родами поэзии, а рассматривают всю литературу как единое словесное искусство,
б) до футуристов полагали, что лирика имеет свой круг тем и свой облик, отличные от тем и языка т. н. художественной прозы; для футуристов этого разделения не существует,
в) до футуристов полагали, что поэзия имеет свои задания (поэтические), а практическая речь свои (непоэтические), для футуристов составление воззваний по борьбе с тифом и любовное стихотворение — только разные стороны одной словесной обработки,